De slepende rechtszaak die SCO Group nu al twee maanden voert tegen IBM kreeg deze week opnieuw een andere wending. SCO heeft namelijk een aantal blokken code uit zowel Unix als Linux voorgelegd aan twee onafhankelijke analisten. Bill Claybrook, Research Director van de Aberdeen Group, en Laura DiDio, Senior Analist bij de Yankee Group, lieten weten dat de Linux-community erg bezorgd moet zijn als datgene wat ze bekeken hebben, waar is. Deze bekendmaking is een antwoord op de kritiek uit de Linux-community dat SCO al twee maanden in een rechtszaak verwikkeld is, maar dat er nog altijd geen publiekelijk bewijs geleverd is. De analisten stelden dat zo'n tachtig regels code uit de stukken broncode die ze onder ogen hebben gekregen, identiek zijn, inclusief commentaar van de programmeurs.
Als zowel code en commentaar regelmatig overeenkomen is er grote kans dat SCO sterk staat, aangezien het onwaarschijnlijk is dat programmeurs bij toeval exact dezelfde code van exact hetzelfde commentaar voorzien. Geen van de analisten werd overigens betaald voor dit werk, en beiden zeiden ze te erkennen dat SCO een sterke zaak lijkt te hebben in de rechtszaak tegen IBM waarin één miljard dollar wordt geëisd. SCO claimt dat Linux oneerlijke concurrentie vormt door de gestolen code en dat SCO betaald moet worden voor het gebruik ervan. Fortune 1000-bedrijven en 500 andere bedrijven hebben ook al brieven ontvangen van SCO, waarin geadviseerd wordt rechtsbijstand te zoeken wanneer ze Linux gebruiken.
Het is niet SCO 's doel Linux te vernietigen, maar ze willen wel betaald worden wanneer andere bedrijven er gebruik van maken. Het bedrijf zou voor de groei van Linux zo'n 200 tot 250 miljoen dollar per jaar hebben ontvangen van bedrijven die Unix System 5-software gebruikten. Nadat Linux tot bloei kwam daalde dit cijfer tot zestig miljoen dollar per jaar. Omdat Linux 'gestolen' code uit Unix gebruikt, wil SCO dan ook dat bedrijven stoppen met het gebruik van Linux, of ervoor gaan betalen. Bedrijven als Sun betalen SCO al stevige bedragen voor het gebruik van Unix. Microsoft heeft bovendien al toegegeven door een bedrag dat ruim boven tien miljoen dollar ligt, over te maken aan SCO. Winst voor SCO betekent, in het meest gunstige geval, dat het bedrijf honderden miljoenen dollars zal ontvangen van bedrijven die Linux gebruiken. In het slechtste scenario zouden de fundamenten van de open-source-community diep aangetast worden.
SCO wordt bovendien vertegenwoordigd door David Boies, dezelfde advocaat die Microsoft vervolgde in de Antitrust-zaak en die Al Gore vertegenwoordigde in het verkiezingsschandaal in 2000. IBM heeft twee mogelijkheden. Het bedrijf kan er voor kiezen de royalties te betalen en SCO een miljard dollar over te maken, hoewel SCO al weer gezegd heeft dat een miljard dollar eigenlijk niet eens genoeg is om de schade te dekken. IBM kiest voor de tweede mogelijkheid door te ontkennen dat het bedrijf aansprakelijk is. SCO heeft echter al gedreigd om op 13 juni de huidige Unix-contracten met IBM te zullen verbreken, dus de zaak lijkt in een stroomversnelling terecht te komen:
IBM, for its part, has said it doesn't intend to respond to SCO's threat. "We believe our contact is perpetual and irrevocable", an IBM spokeswoman said. "We've already paid for it, and there is nothing else we need to do."
Whether the legal actions will harm Linux in the long run is still open to question, experts said.
The Linux community, unconvinced by SCO's actions, says it is still waiting for more solid proof that SCO really has a case. Most say that showing the alleged violations to a few analysts who sign nondisclosure agreements isn't enough.
"We still don't see the need for secrecy," said Hall of Linux International.