Cookies op Tweakers

Tweakers maakt gebruik van cookies, onder andere om de website te analyseren, het gebruiksgemak te vergroten en advertenties te tonen. Door gebruik te maken van deze website, of door op 'Ga verder' te klikken, geef je toestemming voor het gebruik van cookies. Wil je meer informatie over cookies en hoe ze worden gebruikt, bekijk dan ons cookiebeleid.

Meer informatie

Door , , 39 reacties
Bron: Automatiseringsgids

De TU Delft, de TU Eindhoven en de Universiteit Twente gaan samen het Netherlands Institute for Research on ICT (Nirict) oprichten. Door de krachten te bundelen hopen de universiteiten de agenda voor ict-onderzoek in Nederland te gaan bepalen.

student a/d Universiteit Twente Op 7 februari jongstleden richtten de universiteiten onder de afkorting 3TU al formeel de zogeheten Federatie van Technische Universiteiten in Nederland op. Dat moet leiden tot een grotere betekenis van de instituten op de ontwikkeling van de Nederlandse kenniseconomie. Met Nirict, dat een vooraanstaand internationaal onderzoeksinstituut moet worden, wordt hetzelfde nagestreefd op het deelgebied van ict. Op 22 maart worden door de minister van Onderwijs zowel Nirict geopend als het eerste zogeheten 'centre of excellence' dat erin wordt ondergebracht: het Centre for Dependable ICT Systems. Daarin zal onderzoek worden verricht naar de vraag hoe complexe, van elkaar afhangende ict-componenten efficiŽnt en betrouwbaar kunnen worden ontworpen, geÔmplementeerd en uitgebreid.

Nirict wordt een instituut met 70 leerstoelen waar 1200 mensen werkzaam zullen zijn. Het zal goed zijn voor een jaaromzet van 75 miljoen euro. Het onderzoek op het instituut zal gericht zijn op gebieden zoals ambient intelligence, bedrijfsinformatiesystemen, breedbandcommunicatie, computernetwerken, multimedia en virtual reality, en veiligheid. 'Dankzij samenwerking kan Nirict de nationale ict-researchagenda bepalen en onderzoek faciliteren dat impact heeft', zo voorziet wetenschappelijk directeur Peter Apers.

Lees meer over

Moderatie-faq Wijzig weergave

Reacties (39)

Netherlands Institute for Research on ICT is wel degelijk krom Engels, aangezien het vrij vertaald zoiets betekent als:

Nederland instituut voor onderzoek naar ICT.

Institute is een zelfstandig naamwoord, welke je een extra eigenschap wilt geven middels een bijvoegelijk naamwoord, te weten: Nederlands.

Dutch ipv Netherlands, zou dus naar mijn mening een veel beter keuze zijn.

Dit is verder geheel off-topic.

Lijkt me een goed iniatief. Alhoewel ik persoonlijk meer een voorstander ben van een Europees technologisch instituut. Laten we wel wezen een omzet van 75 miljoen is natuurlijk erg weinig.

Om een beetje tegengewicht te kunnen bieden aan bijv MIT in de VS heb je toch heel wat meer nodig.

Ronald Plasterk had zo'n idee een keer geopperd in Buitenhof. Aangezien hij nu Minister van OCW wordt, ben ik benieuwd of hij dit kan uitwerken. Wellicht in samenwerking met Nirict.
Inderdaad. Goed dat je naar Plasterk luistert hoor, maar ik ben bang dat hij Nationale instituut maar gerommel in de marge vind. Waarom? Omdat Nederland niet groot is, en ook niet op ICT gebied. Je hebt Europese samenwerking nodig (die dan eventueel wel weer in Nederland gevestigd zou kunnen zijn, vanwege een heleboel redenen, waaronder de taalbeheersing hier, maar dit terzijde), alleen dat kan opwegen tegen het MIT. Dit Nationale ding zal hoogstens concureren met, noem wat: de Fransen, of de Engelsen. En daar hebben we niets aan. Integendeel.

Overigens is het MIT niet alleen gericht op ICT, maar op een breder veld. In de toekomst moeten we inderdaad het juist hebben van bijvoorbeeld integratie van Technologie in de Zorg. Daarvoor helpt het meer om als Technische universiteit te gaan samenwerken met een niet-technische dan met je collega's

Toch is dit een goed initiatief, al was het maar om verdere specialisatie mogelijk te maken, iets waar je niet aan ontkomt wil je hier het hoofd boven water houden.
Technologie in de zorg wordt al flink aan getimmerd met opleidingen als biomedische technologie (Eindhoven en Enschede) en Technische geneeskunde. Waarom zou je willen concurreren met MIT ( zoals al eerder genoemd)? Ik vind overigens ook dat er meer geÔnvesteerd en opgeleid moet worden in de technische kant van de geneeskunde, maar dat is even offtopic...
Institute is een zelfstandig naamwoord, welke je een extra eigenschap wilt geven middels een bijvoegelijk naamwoord, te weten: Nederlands.

Dutch ipv Netherlands, zou dus naar mijn mening een veel beter keuze zijn.
Je hebt zeker nog nooit van bedrijven gehoord zoals France Telecom en dergelijke? Zo'n bedrijf waar tig multinationaal georienteerde (en ook erg veel native engelssprekers) mensen werken weet heus wel wat wel of geen krom Engels is.

Oh, trouwens... nog een leuk voorbeeld: Massachusetts Institute of Technology
Als je geen verstand hebt van Engels/taal kan je beter je mond houden voor je de verkeerde aannames uitspreekt.

Netherlands is een zelfstandig naamwoord en kan in deze context dus eigenlijk niet gebruikt worden. Het juiste bijvoeglijk naamwoord in deze is het woord Dutch. Magnolia heeft het grammaticaal gezien dus volledig goed.

Dat de keuze uiteindelijk niet grammaticaal goed Engels is is een heel ander feit.

In het geval van France Telecom is dit volgens andere regels opgesteld. In het Frans zou namelijk, in de meeste gevallen, het bijvoeglijk naamwoord achteraan komen te staan waardoor het dus Telecom Francais zou moeten zijn. Hier is dus gekozen voor een andere benadering. France Telecom is (waarschijnlijk) een Frans staatsbedrijf en vandaar de keuze van het woord France vooraan. Dit is net zoiets als Electricitee de France waar ook gewoon het zelfstandig naamwoord wordt gebruikt. Dit houdt zich dus geheel aan de regels van de Franse grammatica. De Engelse tegenhanger heet trouwens British Telecom netjes volgens de correcte Engelse grammaticale regels.

Jouw voorbeeld van het Massachusetts Institute of technology is helaas ook weer verkeerd gekozen daar ook deze naam zich geheel aan de Engelse grammaticale regels houdt. Van een eigennaam, eindigend op een s, maak je het bijvoeglijk naamwoord door .... deze ongewijzigd te laten in dit geval. Je kan hierbij eventueel een ' gebruiken achter de s van Massachusetts om eigendom aan te geven maar verder is hier grammaticaal niets mis mee.
Het heet toch ook Royal Netherlands Airforce? Wordt, zoals eerder gezegd wel vaker gebruikt.
Hoe kom je er bij dat 75miljoen omzet voor een instelling die zich alleen met onderzoek bezig houdt weinig is?

En hoe/waarom zou 3TU moeten concurreren met MIT?

\[edit:typos]
houdt en concurreren.

Verder weet ik dat technisch onderzoek en innovatie erg kostbaar is. Nou ben ik geen technicus, maar kan wel inschatten dat een flinke financiŽle bodem een dergelijk instituut meer kans van slagen geeft.

Waarom moet Nederland/Europa concurren met bijv MIT?

Omdat onze kennis economie enorm gebaat is bij innovatieve ontwikkelingen, en hoog opgeleide technici niet naar het buitenland moet uitwijken omdat hier niet voldoende faciliteiten zijn.
Basisgedachte achter 3TU is dat we (ja, ik ben een van de eerste mensen die een officiele 3TU master doet, ook al is dat niet in de ICT) niet op 3 verschillende locaties 3 keer dezelfde apparatuur en expertise hebben (even simpel geschetst). Verder is het de bedoeling op deze manier meer invloed uit te kunnen oefenen op de wetenschapsagenda.
Toch word Netherlands Institute wel vaker gebruikt, bijvoorbeeld bij het NIMR (Netherlands Institute for Metals Research)
Ja, ik heb het even opgezocht

Dutch (bijvoeglijk naamwoord)
Nederlands
Hollands
context
Dutch cheese
Edammer kaas, boerenkaas

Neth∑er∑lands (eigennaam; the)
1
Nederland
Koninkrijk der Nederlanden
2
(geschiedenis) (de) Nederlanden

Blijft een merkwaardige keuze, misschien omdat Netherlands meer 'klinkt' als Nederlands, dan Dutch doet.
M'n enige en laatste bijdrage over Dutch vs Netherlands (omdat het een offtopic discussie is):

De meeste onderzoeksinstituten, en instellingen die gelieerd zijn aan de universitaire wereld lijken 'Netherlands' te prefereren boven Dutch, simpelweg omdat in de Engelse taal het woord Dutch nogal veel negatieve bijbetekenissen heeft.
(Zoek maar eens op 'Dutch' in een Engels woordenboek).

Aangezien deze instellingen bijna altijd internationaal opereren, prefereren zij Netherlands boven Dutch, en dat is mijn ogen begrijpelijk. Sterker, ik zou het juist vreemd vinden als dit wel 'Dutch institute for ICT' zou heten, omdat Dutch bij de internationaal opererende organisaties en instellingen bijna nooit gebruikt wordt.
Heel knap allemaal, mooi uitgelegd hoor (8>.

Het is alleen wel offtopic geneuzel en ook nog onzin ook. Je hebt ook honderden 'UK institute of...'s, 'Texas institute of ..'s etc. etc. Of wat dacht je van 'Massachusetts Institute of Technology' (MIT)... |:(

Dus ik vind "Netherlands institute of ..." ook een prima naam. En als je nou echt zo goed was in engels dan wist je zoals al eerder gepost dat 'Dutch' in het engels vooral in negatieve gezegdes wordt gebruikt (gierig/dronken/etc).
Leuk die voorbeelden van Dutch in negatieve zin maar Dutch Uncle betekent nogsteeds Suikeroompje en dat is niet iets wat nou zo'n negatieve betekenis heeft.

Ik ben dus Goed in Engels, het is mijn vak, en erger me nog steeds aan de populistische manier waarop een hoop methodes bezig gaan met dit onderwerp. Ze zoeken alle negatieve connotaties op die ze kunnen vinden en gebruiken dit om snel even punten te scoren.

Alle positieve voorbeelden laten ze expres weg. Zo hebben ze het in het buitenland ook over Dutch cheese wat niet negatief is net zoals eerder genoemd voorbeeld. Er zijn in het bedrijfsleven genoeg mensen die juiste die Nederlandse Zuinigheid belangrijk vinden omdat ze weten dat ze waar voor hun geld krijgen.

Maar ja, een betonschaar is ook een tamelijk bot instrument dus vandaar misschien jouw commentaar.
Waarom ze het geen Dutch Institute for Research on ICT noemen, snap ik dan weer niet. 'Nederlands' in het Engels is toch geen Netherlands?
ik hoorde vandaag op de radio toevallig iets over steenkolen Engels op Nederlandse universiteiten :D
steenkolenengels bedoel je waarschijnlijk... Ik hoorde laats iets over engelse ziekte op de radio.
jawel, dutch is de taal, netherlands het land
Niet perse: "You're Dutch." betekent toch echt "Jij bent een Nederlander.". Dutch kan ook Nederlands betekenen. :)

Ik vraag me af of ik hier een bijdrage aan zal kunnen leveren, ik studeer Technische Informatica op de UT. Samen sta je sterk, dus ik vind het wel een mooi idee :)
Ik ook hoor, maar ik blijf het flauw vinden dat de Universiteit van Twente geen TU is.
@Daimanta
Omdat ze anders TUTtig genoemd worden? :P
Je moet beseffen dat Engels de standaard voertaal voor onderzoek is, alle papers worden ( meestal ) in het engels geschreven. Zo heb je ultieme samenwerking met buitenlandse universiteiten. Dus ik vindt het niet raar dat ze het een engelse naam geven.
zoals het er staat betekent het Nederland Instituut voor Onderzoek aan ICT. Zou het Dutch Institute for Research on ICT zijn zou het Nederlands Instituut voor Onderzoek aan ICT zijn. En dat is toch wel een aardig verschil, al klinkt de eerste in het Nederlands voor geen meter :P

edit: zoals johnbetonschaar verder hieronder ook zegt en voorbeelden van geeft wordt een plaatsnaam vaker gebruikt in de naam van een instituut.
We live in the Netherlands and we speak Dutch.. ;)

edit: net iets te laat..
Hier de column van Plasterk waar ik het over had:

http://www.vpro.nl/progra.../26511107/items/27518011/

Ik vind dat die man echt goede ideeen heeft. Ben blij met hem als Minister voor OCW.

De oprichting van Nirict is niettemin een goede zaak. Je dient ook kleinere specialistische instituten te hebben.

Alleen zoals ik al eerder zei zou ik allereerst inzetten op een groot Europees instituut.
Het is (ondertussen) bekend dat betawetenschappers graag in een wat landelijkere omgeving zitten. Dus Utrecht of Amsterdam? Vergeet het maar? Oxford en Harvard zitten ook niet in metropolen.

De Universiteit waar de meest baanbrekende dingen gebeuren? Wageningen; De TU's? Eindhoven, Delft en Enschede (in het bos).
Mooi dan dat in de TU-wijk het mekelpark wordt aangelegd :Y)
Ik stel voor om Eindhoven te kiezen als vestigingsplaats.
Dan ligt het erg dicht bij hart van de dutch high tech industry (ASML, Philips, Oce en vele anderen bedrijven).

Daarnaast ligt het ook vlak bij belangrijke technische kennis centra zoals Aken (D) en Leuven (B).
Wat erger is dan "Netherlands" gebruiken ipv van "Dutch" is het gebruik van de term ICT. Dat zegt buitenlanders namelijk helemaal niets, het is een typisch Nederlandse afkorting. In het buitenland kent men gewoon de term IT.

Die C is er bij ons in de jaren 90 ingeslopen maar ik vind hem bovendien ook niet erg op zijn plaats, als je communicatie noemt, waarom dan niet processing, data storage, etc, allemaal IT.
1200 mensen over 700 leerstroelen?
Dat is net iets minder dan 2 personen per leerstoel. Heeft leerstoel een andere betekenis gekregen?
Klopt het is zo te zien verkeerd overgenomen uit de bron.
Er zijn 70 hoogleraren bij betrokken, niet 700 (maar 70 leerstoelen is nog steeds best veel!)
Wellicht staat de afkorting NIRICT gewoon voor
Nederlands Instituut voor Research in ICT (ja echt, in het Nederlands).

En zijn bij de vertaling wat grammaticale toegevingen gedaan :? om de afkorting ook in het Engels te laten kloppen.
Dat zou ik mooi vinden :) Want ik ben wel een beetje voor het gebruik van onze Nederlanse Taal daar waar het niet nodig is iets anders te nemen. Ik vermoed echter dat terabyte zijn these in deze juist is.
Overigens vraag ik me af hoe we het gaan uitspreken. Nairaist, Nirist, Nir Ie See Tee, :Y)
Door de extra bestuurslagen en het feit dat in dat wereldje de hoge piefen altijd betrokken willen worden, zal tot gevolg hebben dat besluitvorming veel trager zal gaan...

Grote samenwerkingsprojecten werken wel in commerciŽle instellingen, maar niet met universiteiten...
Ik vind het een mooie ontwikkeling, maar dit soort dingen staat naar mijn mening in schraal contrast met de 'onderwijsvernieuwingen' die men in de bovenbouw van het VWO wil invoeren: minder wiskunde, minder bŤta :s en dan maar hopen dat er wel significante onderzoekers vanuit onze TU's komen?
Gaat de Universiteit Twente dan z'n collega's volgen qua policy mbt open source en open standaarden?

http://twoss.wordpress.com gaat over dit onderwerp

Op dit item kan niet meer gereageerd worden.



Apple iOS 10 Google Pixel Apple iPhone 7 Sony PlayStation VR AMD Radeon RX 480 4GB Battlefield 1 Google Android Nougat Watch Dogs 2

© 1998 - 2016 de Persgroep Online Services B.V. Tweakers vormt samen met o.a. Autotrack en Carsom.nl de Persgroep Online Services B.V. Hosting door True