Belgen kunnen nu ook via MyGov-app inloggen bij overheidsdiensten

De Belgische overheid heeft stilletjes een nieuwe inlogfunctie toegevoegd aan de MyGov-app. Gebruikers kunnen de app nu dus gebruiken om in te loggen bij overheidsdiensten, zoals Tax-on-web en My eBox. Het vormt daarmee een alternatief voor Itsme.

De Belgische overheid heeft de nieuwe functionaliteit niet officieel aangekondigd, maar die werd wel opgemerkt door onder andere VRT News. Verschillende Belgische overheidsdiensten tonen nu de MyGov-app als nieuwe inlogoptie. Daaronder vallen, los van Tax-on-web en My eBox, ook diensten als My Pension en de website van de Belgische Sociale Zekerheid. Wanneer gebruikers die methode selecteren, krijgen ze een QR-code te zien die ze via de MyGov-app kunnen scannen. Nadat ze de inlogpoging bevestigen met een zelfgekozen pincode, kunnen ze de overheidsdienst betreden.

Voorheen moesten mensen in België op die diensten inloggen door hun identiteitsbewijs te scannen of door gebruik te maken van de Itsme-app. Die laatste is afkomstig van Belgian Mobile ID, een initiatief van vier grote Belgische banken en drie telecomproviders. De Belgische overheid besloot eerder al om ook aan een eigen alternatief te werken, omdat zij niet afhankelijk wilde zijn van een enkele app van een extern bedrijf.

MyGov bestaat al langer. De app verscheen vorig jaar en bevat onder andere overheidsinformatie voor burgers. Gebruikers kunnen er ook officiële documenten van de overheid bewaren. Op termijn moet het ook mogelijk worden om identiteits- en rijbewijzen in de app te bewaren, hoewel dat vooralsnog niet het geval is.

Inloggen met MyGov.be
Belgische overheidsdiensten tonen MyGov.be nu als eerste inlogmethode.

Door Daan van Monsjou

Nieuwsredacteur

04-11-2025 • 18:54

64

Reacties (64)

Sorteer op:

Weergave:

Wat is de reden dat het allemaal Engelse namen heeft? Hier in NL heet het gewoon Toeslagen, Berichtenbox etc. Vanwege het tweedrietalige in België? Nederlands/Frans/Duits

[Reactie gewijzigd door ManiacsHouse op 4 november 2025 21:15]

Ik stoor mij als vlaming aan het feit dat vele bedrijven je begroeten met een franstalige website waarbij de optie om van taal te wisselen vaak goed verstopt zit. En dat terwijl het grootste deel van Belgen Nederlandstalig is. En zelfs overheidsbedrijven maken zich daar schuldig aan. Zo noemen onze belgische spoorwegen zich in het Engels simpelweg SNCB, wat de franstalige afkorting is van de bedrijfsnaam en heb ik op mijn telefoon dus ook een SNCB app staan ipv een NMBS app. En ja, ik stoor mij daar aan.

Belgische taalwetgeving verplicht diezelfde NMBS namelijk om mij in Vlaanderen in het Nederlands te bedienen. Het gebruik van een andere landstaal is zelfs expliciet door de wetgever verboden. Dat is ook de reden waarom je op binnenlandse treinen enkel omroepen zult horen in het Nederlands zolang je in Vlaanderen zit. Recent nog een rechtzaak geweest omdat een treinbegeleider een omroep deed in het NL en FR bij het verlaten van het station van Vilvoorde dat zich dus in Vlaanderen bevind, ondanks dat de volgende halte zich wel degelijk in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bevindt.

Ook onze lokale overheden zijn verplicht om alle dienstverlening in de lokale taal te doen. Mijn gemeente mag mij niet in een andere taal aanschrijven. Als ik Franstalig zou zijn dan zou ik na het ontvangen van Nederlandstalige communicatie expliciet aan de gemeente moeten vragen om die in het Frans te krijgen, maar dat kan ook alleen maar als ik in een zogenaamde faciliteitengemeente zou wonen. In elke andere gemeente krijg je nul op het rekest.

Het is ook de reden waarom je op de snelweg in Vlaanderen op de verkeersborden alleen maar plaatsnamen in het Nederlands ziet staan. Ben je op weg naar Mons dan blijft het Bergen volgen op de borden totdat je de taalgrens over bent. Zo verdomd verwarrend, maar dat is dus de taalwetgeving voor je.

Dus als de federale overheid een product een naam moet geven, dan geven ze deze graag een naam die niet voor conflicten kan zorgen. 1 naam voor alle 3 de taalgroepen in dit land. En dan kom je al zeer snel op het Engels uit. Of je moet leuke woordspelletjes kunnen doen.

Want ja, Belgie is niet tweetalig, maar drietalig. Nederlands, Frans en Duits.
De verfransing van Brussel en langs de taalgrens weg zetten als "geklaag en gehuil" is vrij denigrerend naar mensen die zich in hun eigen omgeving verdrukt voelen. Andersom hoef je het echt niet te proberen, er is geen Waals dorp te noemen dat ooit vernederlandst is door import van Vlamingen terwijl je in plaatsen als Vilvoorde of Asse door sommige bewoners weggekeken wordt als je geen Frans spreekt.

De Fransen hebben met succes het Nederlands in Frans-Vlaanderen volledig doen verdwijnen door het onderwijs en onderdrukking van de taal, dit hoeft in België niet gekopieerd te worden. Het aantal sprekers wereldwijd heeft niets te maken wat er lokaal speelt, Nederlands is op dat vlak ook geen kleine taal te noemen en een beetje respect van de andere kant zou ook wel eens fijn zijn. Overigens gaat het niet om dat ene naambordje, als je van Hasselt via Luik naar Aken rijdt mag je achtereenvolgens Aken, Aix-la-Chapelle en Aachen volgen om bij de afrit Borgworm in Waremme uit te komen. Erg duidelijk voor een passant is dat ook niet te noemen toch :) .
Ik spreek perfect Frans en zal het ook altijd doen als een Waal mij niet begrijpt (wat meer dan waarschijnlijk is). Ik heb er geen probleem mee dat hij enkel Frans spreekt. Hij moet zelf maar weten of het nuttig is of niet om Nederlands te leren.

Ik vind het echter nog steeds zeer belangrijk dat in Vlaanderen Nederlands gesproken wordt. Het is zelfs jammer dat daar wetten voor nodig zijn (die dan nog enkel door de Vlamingen nageleefd worden). Ik verwijs naar Brussel waar de Vlaming in staat is om Frans te spreken, maar de gemiddelde Waal al heel wat minder en vaak helemaal niet (ik heb het over overheidspersoneel, voor wie het verplicht is om tweetalig te zijn). Het Frans moet je keihard afblokken in Vlaanderen. De bestuurstaal is hier Nederlands en moet dat blijven.

Et pour les Francophones la même chose!
Kleine verbetering.

Er is geen verplichting naar tweetaligheid van de agenten. Enkel tweetaligheid van de diensten (dus met ééntaligen van beide taalrollen).

En gezien hoe weinig Vlaamstaligen in Brussel zijn gebleven, vind ik dat die concessie gedaan aan de Vlamingen (namelijk dat een minderheid even machtig is dan een meerderheid) er nooit had mogen zijn. Erger nog, team Fouad heeft gebruik gemaakt van dit gegeven om zo gemakkelijk zetels te winnen tijdens de gewestelijke verkiezingen.

Wat mij, als Franstalige Brusselaar, het meest stoort, zijn die shit-vertalingen van plaatsnamen. Aachen moet Aachen blijven, Mons moet Mons blijven en Antwerpen moet Antwerpen blijven in het hele land. Elke vertaling is gewoon extremistisch gedrag en mag geen wind in de zeilen krijgen.
Die vertalingen/exoniemen zijn vaak al heel oud. Het is vaak niet te onderscheiden wat nu de originele naam is en wat vertalingen. Voor Luik is de naam in het Nederlands een paar eeuwen klankverschuiving op de Germaanse/Gallo-Romeinse benaming van de plaats. Bergen komt in de Middeleeuwen al regelmatig voor in oorkonden en kronieken vaak samen met Montes in het Latijn en is wellicht wel een een vertaling.
Gewoon een schande. Het is geen geklaag en gehuil. Het is een jarenlange strijd om de Vlaamse taal te mogen gebruiken en te behouden.

Bijv pas in 1930 werd er aan de universiteit van Gent Nederlands gesproken en tijdens de oorlogen bestond het eger vooral uit Vlamingen maar de legerleiding en officieren kwamen bijna allemaal uit de Franstalige burgerij of adel. Zij keken neer op Vlaamse boerenjongens. Dat leidde tot de frontbeweging voor Vlaamse rechten. Het was wachten tot de jaren 60 voordat Vlaanderen officieel eentalig Nederlands was.

Frans is nooit belangrijker geweest. Het is en was een minderheidstaal in Belgie maar er heerste toen en nu een cultuur van superioriteitsgevoel. Ook de taalgrens werd niet gerespecteerd. Franstaligen die in Vlaanderen kwamen wonen wilde geen Vlaams leren en bleven hun taal gebruiken, stemden op Franstalige politici en ze eisten bovendien dat ze in Frans bediend werden in het gemeentehuis. Wat dan weer leidde tot het verval van de Vlaamse taal in die gemeenten. Andersom is dat nooit gebeurd.

Engels is voor mij de meest neutrale taal. Ik spreek gewoon overal Engels. Voor mij kan MyGov of It's me gewoon. Ik werk en studeerde in het Engels, thuis spreek ik gewoon Nederlands en mijn computer staat in het Engels ingesteld.
Dat eeuwige geklaag en gehuil van Vlamingen over een woordje Frans
Dat is een schande en een complete misvatting van de geschiedenis.
Taalwetgeving is allemaal leuk en aardig, maar er is nog zoiets als de realiteit.
Dit is ook een schande.
Of je die nu leuk vindt of niet, het Frans is – alleen al door het aantal sprekers – toch wel een stuk belangrijker dan het Nederlands.
Niet in Belgie, daar is het een minderheidstaal. En Frans in aan zich geen belangrijke taal. Mandarijns en Engels zijn vele maken belangrijker als het over wetenschap gaat. Ook op Wikipedia is Frans geen hoogvlieger. Het is eerder gelijk aan het Nederlands.

Als ik over 2-taligheid spreek dan spreek ik over Nederland + Engels.
Voor je met cijfers je onderbouwing doet, er zijn 60% Nederlandstalige inwoners in België en 40% Franstaligen :). En dan hebben we het nog niet over de toegevoegde waarde aan het bbp van die talen, dus ik zou eigenlijk gewoon heel die zin weghalen, want die wordt te vaak gebruikt net tegen Wallonië. Je haalt je eigen verdediging gewoon onderuit door wat cijfers te verzinnen die niet kloppen en dan over de "belangrijkheid" te beginnen van diezelfde talen.

Misschien volgende keer proberen wat in te lezen in de taalproblematiek van België alvorens hier over het gehuil en geklaag van Vlamingen te beginnen.

[Reactie gewijzigd door Yoshi op 4 november 2025 21:22]

Even, voor dit in een verhitte discussie uitmondt, melden dat er 56% Nederlandstaligen zijn, 38% Franstaligen, 1% Duitstaligen en 3% anderstaligen.

Kwestie van de juiste cijfers te gebruiken en geen bevolkingsgroepen uit te sluiten.

Los daarvan, keer voor je eigen deur in plaats van altijd te willen bereiken dat een ander zich aan jou moet aanpassen. Wil je geen Frans praten, praat dan geen Frans. Niemand die daar een probleem mee heeft, maar eis niet dat een ander jou in jouw moedertaal aanspreekt. Dat is respect en verdraagzaamheid, iets wat in Vlaanderen heel erg hard ontbreekt dezer dagen. Wat je dan in Wallonië weer enorm veel hebt, een veel gastvrijer landsgedeelte dan Vlaanderen, probeer bij ons in Vlaanderen maar eens een deur te vinden die opengaat als je aanbelt…
Als je de geschiedenis van de taalstrijd bekijkt, was het inderdaad het doel om een eentalig land te maken. Franstalig, welteverstaan. Je verwijt dat we in België met rare taalwetten zitten die de meertalige meerderheid beschermen, moet je bezorgen aan de eentalige minderheid.
Dit is nu net het probleem,

U bent als vlaming in Wallonië gaan wonen en ik ben 99% zeker dat U daar gewoon frans praat,

Komt er echter een franstalige wonen in vlaanderen in de buurt van Brussel, dan vinden ze dat bijna vanzelfsprekend en eisen ze dat ze in het frans bedient worden,

Net zoals ik als vlaming die echt heel weinig frans kan (spijtig genoeg) doe ik altijd heel goed mijn best in de Ardennen om Frans te praten,
maar echter wordt ik als zelfde vlaming aan de vlaamse kust in de helft van de cafés standaard aangesproken in het frans !!!!!!

kwestie van twee maten en twee gewichten en de vlaming die altijd maar toegeeft, dus die mag vind ik wel soms eens wat terecht klagen en huilen !!!
Dan moet je je wat inlezen over de onderdrukking van het Nederlands in België in het verleden. Vlamingen hebben gevochten voor een gelijke behandeling en eisen die nog steeds op.

Daarnaast is Frans als taal enkel belangrijk voor Franstaligen, de rest van de wereld gebruiken Engels als gemeenschappelijke taal. Het gaat er niet om dat één van de 2 meer gesproken wordt. Wanneer ik met Spaanse leveranciers vergader, spreken we standaard Engels en geen Spaans omdat die taal "een stuk belangrijker is".

Dús een algemene Engelse naam voor de app is een prima oplossing om geen Franse, Nederlandse en Duitse naam te moeten hebben.
Ik heb ooit vorig jaar denk ik eens gelezen/gehoord dat ze van plan waren om die snelwegborden definitief te fixen naar de naam waar de stad/dorp zich bevindt.

Dus dan zou het overal dus ook in Vlaanderen, Mons, Liege, Namur etc worden en andersom in Wallonie wordt het Antwerpen, Gent, Leuven. etc.

Maar goed. misschien zijn ze hier al wel weer op terug gekomen nu ze veel moeten bezuinigen. :+


update: gevonden:

https://www.demorgen.be/snelnieuws/geen-luik-en-namen-meer-binnenkort-enkel-nog-liege-en-namur-op-verkeersborden~b3f6975a/?referrer=https%3A%2F%2Fwww.google.com%2F

[Reactie gewijzigd door latislos op 4 november 2025 22:00]

Bij de heraanleg van de E17 voor de Oosterweel werken stond er op deze borden inderdaad "Liege". Ondertussen zijn deze opnieuw overplakt met "Luik" na klachten van de Vlaamse minister voor mobiliteit. Blijkbaar is de taalwetgeving nog steeds belangrijker dan (buitenlandse) mobilisten op het juiste pad te sturen.

https://www.vrt.be/vrtnws...uiik-maar-wel-naar-liege/

https://maps.app.goo.gl/h7FkrdS3N7GbEjZ2A?g_st=ac
Echt belachelijk dat ze het weer terug draaien. Zeker dat laatste argument:
Je moet denken aan de inwoners, vaak zijn zij onbekend met namen van de bestemming. Ik denk dat heel wat mensen twee keer moeten nadenken als ze "Mons" lezen in plaats van "Bergen".
Als die 'inwoners' naar Bergen willen rijden, weten ze zodra ze de taalgrens overrijden niet meer waar ze heen moeten? "hee, dat is raar, ik zie nergens meer Bergen op de borden staan" :|
Nee, je rijdt als inwoner van niet-Bergen richting Bergen, net zoals je in Parijs op de trein naar Amsterdam stapt om naar Brussel of Antwerpen te gaan.
had je 2 seconden langer gezocht, dan had je gevonden dat dit vrij snel terug ongedaan is gemaakt: https://www.vrt.be/vrtnws/nl/2023/05/23/we-rijden-niet-langer-naar-luiik-maar-wel-naar-liege/
Ik stoor mij als vlaming aan het feit dat vele bedrijven je begroeten met een franstalige website waarbij de optie om van taal te wisselen vaak goed verstopt zit. En dat terwijl het grootste deel van Belgen Nederlandstalig is.
Vaak is dat omdat het bedrijf achter die website een aanname doet: België = Frans. Al kan het denk ik ook op IP-adres gaan. Netter zou zijn om naar de taalinstelling van je browser te kijken, maar geen idee of dat nog standaard gedeeld wordt, want da's ook een stukje data weer natuurlijk.
Ik woon in België als Nederlander en ik snap het helemaal. Ik erger me al. Ik werk in Brussel en alle Vlamingen spreken Frans maar geen enkele Waal of Brusselaar spreekt Nederlands dus is alles in het Frans. Engels is de voertaal dat moet iedereen kunnen maar ook daar zijn ze zeer slecht in.

Het grappige is dat ik bijv het koffieapparaat altijd op Nederlands zet, een minuut later staat deze weer terug op Frans.

Toen ik nog in NL woonde begreep ik het gezeur niet zo maar als je daar zelf woont begrijp je het ineens.

Toen ik daar kwam werken waren er zelfs Vlamingen die zeiden Pfff eindelijk eens iemand die ook Nederlands spreekt.
Als Franstalige Brusselaar die al mijn IT-producten in het Engels instel erger ik mij aan alle websites die, indien ze geen Engelse taal hebben, mij alles in het Nederlands weergeven.

Ook Franstaligen kunnen Engels, en toch moet ik constant gaan vissen om de andere taal te krijgen.

PS: het is al een tijdje dat de website van de nmbs belgianrail heet. Niet gekeken of ze die aanpassing hebben doorgevoerd in hun app.
Aanvullend, België heeft 4 taalgebieden. Artikel 4 van de Belgische grondwet:
  • Art. 4

    België omvat vier taalgebieden : het Nederlandse taalgebied, het Franse taalgebied, het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en het Duitse taalgebied.


    Elke gemeente van het Rijk maakt deel uit van een van deze taalgebieden.


    De grenzen van de vier taalgebieden kunnen niet worden gewijzigd of gecorrigeerd dan bij een wet, aangenomen met de meerderheid van de stemmen in elke taalgroep van elke Kamer, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden van elke taalgroep aanwezig is en voor zover het totaal van de ja-stemmen in beide taalgroepen twee derden van de uitgebrachte stemmen bereikt.

[Reactie gewijzigd door Heezy op 5 november 2025 09:55]

Ik vindt het inderdaad idioot en verwarrend dat ze zelfs voor namen van steden en dorpen, een zogenaamde vertaling verzonnen wordt.
Ik weet niet in welke taal je telefoon staat,maar bij mij is dit gewoon de NMBS app.

Die klacht onlangs tegen die treinbegeleider ? De meerderheid van de Vlaamse bevolking vond dit compleet belachelijk geneut en past perfect in het beeld van een verzuurde Vlaming.

De meerderheid ligt al lang niet meer wakker van taalwetgevingen, maar wel van het duurder worden van alles wat levensnoodzakelijk is en dat hun kinderen vrede zullen kennen zoals wij in Europa al 80 jaar hebben.

De mensen hier zien ook stilaan dat onze staatsstructuur totaal inefficiënt is geworden mede door de fixatie op de taalverschillen.

Als iedere Belg gelijk is voor de wet,is 1 minister van justitie meer dan genoeg. Maar nee, we moeten ook een Vlaamse hebben. Die dan blijkbaar als enige bevoegdheid het beheer van enkelbanden is. En dan ligt te jammeren dat het Federale niveau deze maar moet betalen.

Ons landje is een stip op de wereldbol en we hebben hier 7 !!!! klimaatministers.

Nee, gekker moet het voor hier niet worden. Het is hoog tijd voor vereenvoudiging en sommige zaken te herfederaliseren. Maar dan zou de politiek in het eigen vlees snijden en dat gaat niet snel gebeuren, jammer genoeg.
Ofwel doe je het in de drie offiële landstalen (Duits niet vergeten) en is er minstens 2/3e niet tevreden, ofwel in het Engels en dan is niemand echt tevreden. Een compromis op z'n Belgisch dus :)

[Reactie gewijzigd door Whatts op 4 november 2025 19:07]

Waarom zouden de namen van die diensten in drie of vier talen moeten zijn, dat brengt alleen maar verwarring. Belangrijker is dat je bij het aanmelden op een overheidspagina de keuze hebt tussen Nederlands, Frans, Duits en Engels.
Je gaat echter volledig voorbij aan de Belgische taalwetgeving. Engels is in de meeste gevallen optioneel aangezien het geen landstaal is, verder moeten federale zaken in België minimaal in het Frans en Nederlands om geen gezeur te ontketenen. Die taalkwestie ligt in België vrij gevoelig en als je iets van de geschiedenis weet snap je waarom.
Tja maar dan zouden ze 1 en dezelfde app maar dan 2 (of 3...) versies moeten maken. Exact eender maar met een anderstalige naam. Dan is de keuze voor Engelse namen wel slim. Aan de andere kant maakt een naam niks uit. Tenminste dat zou je denken :?
Hoezo? Er zijn meer dan genoeg apps die je een taal laten kiezen, kwestie van de veldjes in programmatuur het juiste woordje laten aankruisen. Het gaat hier over de overheid en zodra zaken de taalgrens over gaan vertaalt de naam mee. Bv de nationale spoorwegen NMBS kennen ze in Wallonië als SNCB, overheidsdiensten als OCMW wordt daar weer CPAS, VDAB is Le Forem, de rode vakbond ABVV heet er FGTB en ga zo maar door. Plaatsnamen zijn ook vaak vertaald, Antwerpen is Anvers, Brussel Bruxelles, Luik Liège, Namen Namur en Gent Gand, erg praktisch op de bewegwijzering ook ;) .

Die hele taalstrijd gaat op sommige vlakken erg ver, tot het overspuiten van verkeersborden en stinkbommen in gemeenteraden aan toe. Technisch is het geen probleem om beide talen te faciliteren (en het Duits er bij als je compleet wil zijn), het is iets dat Nederlanders wel vaak vergeten omdat ze niet verder kijken dan het Vlaanderen waar ze mee in aanraking komen. Maar onderschat dit aspect van de Belgische maatschappij zeker niet :) .
Oh ja Duits. Maar beter niemand dan maar een klein deel tevreden :P :D
Wat is de reden dat het allemaal Engelse namen heeft? Hier in NL heet het gewoon Toeslagen, Berichtenbox etc. Vanwege het tweetalige in België?Nederlands/Frans.
Precies daarom. Taal ligt gevoelig in België en Engels is neutraler dan Nederlands of Frans.
.

[Reactie gewijzigd door JanVQ op 4 november 2025 19:40]

Je vergeet ook de vele mensen die niet eens een van deze drie talen spreken.
Daar kun je optioneel rekening mee houden door ook Engels aan te bieden. Zeker voor mensen welke tijdelijk in België zijn. Voor mensen die in België komen wonen, mag je verwachten dat ze toch basiskennis opdoen van 1 van de 3 talen.

Anders pech voor hen en gebruiken ze maar een vertaal-app. Ik verwacht ook niet dat men in een ander land mij kan helpen in het Nederlands.
Sommigen zullen aanhalen dat het de drie officiële landstalen zijn die het struikelblok vormen. Deze mensen verwijs ik graag naar Bolivië (37 officiële landstalen) of Indië (22 officiële landstalen), op dit vlak is België dus enorm simpel.

Ook mogen we opmerken dat iedere ietwat moderne app, website, ... perfect in staat zou mogen zijn om de systeemtaal op te vragen van het toestel en op basis hiervan zijn content aan te passen. Ook simpel.

Het enige wat overblijft is incompetentie van de betrokken partijen imho.
Bolivië moet zijn eigen problemen oplossen. Het is niet omdat ze daar elvendertig officiële talen spreken, dat ik niet mag opkomen tegen de actieve onderdrukking van het Nederlands. Met actief bedoel ik soms grof (met de Eerste Wereldoorlog als exponent, of de grove wijze waarop momenteel in Brussel de onderhandelaars weigeren om een Nederlandstalige meerderheid te erkennen aan Vlaamse kant) of de geniepige wijze waarop stelselmatig de taalwetgeving genegeerd wordt in de Vlaamse Rand rond Brussel.

In Brussel heb/had je (want bijna gedecimeerd) zelfs een partij die het FDF heette. Front des Francophones. En raad maar eens tegen wie dat Front gericht is/was? Je hebt uiteraard ook Flamingantische partijen. Enfin, dit land is een onland.

Er zijn nog honderden voorbeelden hoor.

Ergens anders merkt iemand op dat Walen veel aimabeler zijn dan Vlamingen. Ze zijn beiden even aimabel hoor, tussen pot en pint. Op politiek niveau is dat evenwel helemaal anders en de meeste Walen begrijpen het ook vaak niet goed wat hun politici ermee willen bereiken.
Voor er iemand zegt: "we hebben toch al itsme", ja maar dat is niet van de overheid, maar van een private firma gelijk google/meta/de bakker om de hoek.
Kleine nuance is dat de overheid een aandeelhouder is van itsme (naast banken en telecom operatoren).

De banken omdat zij al personen identificeren en itsmr kan je activeren via de bank. De telecom operatoren omdat de veiligheid deels komt omdat het gebonden is aan de SIM kaart.

Het grootste nadeel aan itsmr (en waar veel kritiek op komt) is dat identiteit een zuiver overheidstaak moet zijn daarnaast is itsmr niet gratis. Dit maakt het voor websites die itsmr actief diensten nodig hebben (een persoon moeten identificeren) een verdienmodel moeten hebben om de kost van itsmr te betalen (die is circa €7/gebruiker/jaar). Klinkt niet zoveel, maar beeld je in dat je met itsme kan aanleggen om je afspraak te maken om bloed te doneren.

Heb overigens niets tegen itsme, wat ze gebouwd hebben is best schitterend en iets wat banken al verplicht moeten doen, kunnen recycleren op er geld mee te verdienen om een probleem op te lossen waar de overheid duidelijk niet in slaagde.
Dat de overheid aandeelhouder is maakt me niet uit. Het is primair een private dienst en werd enkele jaren terug bijna verkocht aan een buitenlandse investeerder.

Ik ga mijn gevoelige informatie niet toevertrouwen aan een onderneming met winstoogmerk. Die moet niet in staat zijn om bijv. bij mijn gezondheidsinformatie te kunnen of mijn belastingaangifte, al mijn communicatie met de overheid in te zien en zo verder. Want je weet het niet. Je weet niet wat er met je login kan gebeuren.

Ik heb het kortstondig gebruikt tijdens de COVID periode omdat initieel werd aangegeven dat het de enige optie was om je QR code te krijgen. Van zodra ik tegenkwam dat je ook gewoon met CSAM kunt aanmelden is mijn profiel bij Itsme weer verwijderd geweest. CSAM is in de basis het identificatieplatform van onze overheid langswaar de burger kan aanmelden met o.a. de eID, maar waar je evenzeer gewoon een username+password+TOTP kunt gebruiken, en vroeger, decennia terug ook gewoon een geprint kaartje met codes op.

En Itsme heeft ervoor gezorgd dat ik bij mijn bank terug moet inloggen met mijn bankkaart en kaartlezer. Daarvoor had mijn bank gewoon de optie om het met een app op de smartphone te doen. Maar die hebben ze gescrapt "ten voordele van Itsme".
Voor er iemand zegt: "we hebben toch al itsme", ja maar dat is niet van de overheid, maar van een private firma gelijk google/meta/de bakker om de hoek.
Helaas wel alleen beschikbaar via de private (en Amerikaanse) Google/Apple om de hoek. Op dat gebied zou je van een publieke app wel meer mogen verwachten.
Eigenlijk is de overheid de grootste aandeelhouder, met 20% van de aandelen via de FPIM. En onrechtstreeks bezit de overheid ook Belfius en Proximus, die ook een deel van itsme bezitten... En de hele accreditatie van itsme loopt om de 3 jaar via de FOD BOSA...
Hoe is het nu eigenlijk afgelopen met die andere concurrent, MyID ? Het laatste dat ik vernam was dat ze al jaren op feedback van de federale overheid wachtten op te mogen lanceren en dat ze daarom dreigden om te procederen...

Hun site is precies wel actief en ze bieden hun dienst wel aan, maar hij staat niet bij de CSAM login?
Dat bedacht ik me dus ook... Zal de app maar van mijn smartphone smijten zeker? :)
Usb Debugging mag niet aan staan of de app werkt niet . Itsme maakte hier niet van...
hier stoorde ik me ook enorm aan... De app staat dus op mijn smartphone, maar zal nooit gebruikt worden hierdoor.
Om in te loggen bij de MyGov-app , heb je de app Itsme nodig :D
Dat is een beetje trollen, je kan het inderdaad via die weg doen maar je hebt die commerciële itsme niet nodig zoals @Damic hier al aangeeft, het kan ook gewoon via je identiteitskaart https://mygov.be/help/activation-help/eid . Ik vind dit initiatief van de Belgische overheid best goed, namelijk dat gemakkelijke toegang tot overheidsapplicaties niet afhangt van commerciële partijen.
Niet waar, het kan ook prima met een computer, kaartlezer en Belgische identiteitskaart zoals al jaren gebruikt wordt. Mygov is eigenlijk wat itsme al lang had moeten zijn, het is jammer dat commerciële partijen eerder op de wagen zijn gesprongen, nu moet het grote publiek het verschil weer uitgelegd worden.
Dit.

En daar bovenop moet je dan nog eens een foto uploaden van je E-ID.

Los van het feit dat ik dat niet wil vraag ik me oprecht af: waarom?!
"mygov" klingt ook niet zo Vlaams/Waals.... Wat hebben al die functionarissen in hun kop?! België moet puur blijven, want in NL is het al een agonisch potje met vreemde woorden overal.
Puur? Hoe had je dat gedacht in een meertalenstelsel?
Voor mij, zorgen de Belgen (Vlamen) beter voor de puurheid van de taal. Tot nu toe, en met uitzonderingen zoals het genoemde af-woord. Ook zal een Vlaam nooit over z'n eigen kinderen als walgelijke "kids" spreken.
Haha ik weet nog goed toen we ergens eind jaren 90 een kerstkaart van een oom en tante ontvingen die afsloot met "Fijne kerstdagen gewenst van ..., ... en de kids". Mijn moeder heeft het er toen nog dagen over gehad hoe stom ze dat "en de kids" vondt :P

Thanks voor deze throwback!
Throw....watte?!! 😆
Een beetje googelen geeft meer context over deze stap door de Belgische overheid: https://bosa.belgium.be/nl/news/mygovbe-app-beschikbaar-als-digitale-sleutel-voor-online-overheidsdiensten. Het lijkt er op dat de mygov app de wallet is voor België op basis van de eIDAS2.0 verordening. Door het activeren van de identiteit wordt er een PID credential gegenereerd en in de wallet geplaatst denk ik. Alle Europese landen moeten eind 2026 zo een wallet en PID beschikbaar stellen aan de inwoners, gebruik is vrijwillig. Daarna volgen andere credentials, zoals bijvoorbeeld het digitaal rijbewijs (vorige maand goedgekeurd in de 4e rijbewijs richtlijn).

Voor de geïnteresseerden; alle techniek achter het vertrouwensstelsl staat in het architecture reference framework (ARF) , welke je online kan vinden. De referentie wallet staat als opensource op GitHub.
Hmm, zelfs door de playstore te spoofen lijkt de app niet te willen starten op een telefoon met microG.
Er is zelfs geen waarschuwen die zegt wat er precies mis is, gewoon een generieke "Mogelijke veiligheidsovertreding gedetecteerd. jammer, terug naar ItsMe
ik heb hetzelfde issue en heb het gemeld via
https://bosa.service-now.com/csp?id=bosa_csm_unauthenticated_form&form=dg-vd-my-gov&lang=nl
misschien kan jij dat ook doen, hoe meer meldingen ze ontvangen hoe meer kans dat ze het aanpassen...
ook bovenstaand formulier ingevuld. gebruik LineageOS, en de app werkt dus ook niet...

Maar dat je het formulier moet bevestigen met een Google Captcha is al helemaal het toppunt !!
ik heb ondertussen een antwoord gekregen

"Het probleem ligt hem bij het feit dat u Custom Android heeft. LineageOS is een onofficiële Android versie, die wij niet ondersteunen. 

Hierdoor kan de app inderdaad niet gebruikt worden. "

dus ze zeggen eigenlijk dat ik mijn origineel OS moet gebruiken met de apps van google en Xiaomi op... :|
Ik zal het zeker gebruiken indien het:
  • Even goed werkt als ItsMe
  • Overal werkt, net zoals ItsMe
Het is jammer dat je er weer een smartphone voor nodig hebt. Niet overal is er goede GSM-dekking in Vlaanderen. Voor ons is aanmelden via email nog altijd de gebruikvriendelijkste methode.


Om te kunnen reageren moet je ingelogd zijn