Amazon brengt Prime-serie uit met afleveringen op basis van games

Amazon brengt in december een Prime-serie uit die is gebaseerd op populaire games. Secret Level bestaat uit vijftien afleveringen, die stuk voor stuk draaien om een ander spel. Aan bod komen onder andere Pac-Man, Unreal Tournament en Dungeons and Dragons.

De serie komt beschikbaar op streamingdienst Amazon Prime. Secret Level verschijnt daar op 10 december, schrijft Amazon. De serie wordt geproduceerd door Amazon MGM Studios en gemaakt door Blur Studio, de maker van de anthologie Love, Death & Robots. Het gaat om vijftien afleveringen met ieder een uniek verhaal.

Elke aflevering is gebaseerd op een andere game. Dat zijn:

  • Armored Core
  • Concord
  • Crossfire
  • Dungeons and Dragons
  • Exodus
  • Honor of Kings
  • Mega Man
  • New World: Aeternum
  • Pac-Man
  • Sifu
  • Spelunky
  • The Outer Worlds
  • Unreal Tournament
  • Warhammer 40,000

Daarnaast is een deel in de serie gebaseerd op 'verschillende PlayStation Studio-games'. In een trailer is onder andere Kratos uit God of War te zien.

Door Tijs Hofmans

Nieuwscoördinator

21-08-2024 • 10:56

65

Submitter: Xtuv

Reacties (65)

65
65
26
0
0
35
Wijzig sortering
Love, Death & Robots was zeer vermakelijk, en PRIME is mijn inziens best goed bezig de laatste tijd.
Ik ga hem zeker kijken.
Behalve dan met de ondertiteling. Grotendeels AI-gegenereerd en zonder goede eindcontrole. Letterlijk woorden vertalen zonder rekening te houden met de context. Dat valt nogal op bij woorden die op meerdere manieren te interpreteren zijn.
Verder wel eens hoor, er is behoorlijk wat leuks te zien bij Prime Video.
Sluit ik me helemaal bij aan.

Voor een mooi voorbeeld:
Start een aflevering Top Gear (de echte).
Zet je ondertiteling op English.

Je hoort nu en leest nu 2 verschillende dingen, wel beide in het Engels. Hou je dit langer dan 5 minuten vol verdien je gratis maanden Prime, vind het persoonlijk niet te doen.
Maar dat is ook niet zo gek.

Je hebt nou eenmaal beperkte ruimte in beeld en het moet er minimaal x seconden in beeld staan om het te kunnen lezen. Dus dat betekend (vooral als er veel of snel wordt gesproken) dat je dingen soms anders moet verwoorden of weglaten omdat het anders simpel genoeg niet past.
Flauwekul. Ik kijk zo goed als alles in het Engels met Engelse ondertiteling. 99% is 100% nauwkeurig (spelfouten daargelaten). Het gaat meestal mis bij series die gedubd zijn, waar de ondertiteling onafhankelijk van de dub vertaald is
Daar lijkt het op in mijn voorbeeld. Alsof de Engelse dub niet is gebruikt als bron voor een subtitle track welke vervolgens vertaald is naar het Engels.
Dit is ook zo irritant bij disney met Nld gesproken films en nld ondertiteling. Compleet andere text door basering op Eng.
Dat klopt, alleen als zinnen al kort genoeg zijn, dan hoef je ze niet te veranderen. Dat gebeurt helaas wel. Het is alsof de subtitle track gebaseerd is op een andere audio track en daarna met AI is omgezet naar het Engels.
Dat zal juist geen AI zijn in dat geval. Want speech-to-text met AI gaat vrijwel goed. Het gaat pas fout als er vertalingen gedaan worden. Dan krijg je nog wel eens fouten doordat de context niet goed is
Erger nog, hier in Belgie zijn sommige series enkel in het frans ZONDER ondertitels.....
Ondertitels zijn een ding, maar ik zit mij af te vragen of Amazon wel goed nagedacht heeft over Nederlands gesproken content....

Daar waar "lord of the rings", "the Boys", "the wheel of time" en nog een paar andere series Nederlands gesproken versies bevatten, Maar dit dan weer bij diverse kinderseries ontbreekt (terwijl dit wel bestaat omdat ik dit nog in mijn "Fox Kids" tijdperk gezien heb)
Amazon lijkt in mijn ogen commercieel gezien geen handige keuze gemaakt te hebben, omdat ik mij nauwelijks kan voorstellen dat we in Nederland een markt hebben voor 16+ series waarin er Nederlands nadien wordt ingesproken.
Even los van het feit dat ik begrijp dat er in Nederland mensen zijn die moeite hebben met Engels, Waaronder mijn eigen dochter met een beperking. Maar ik kan de commerciële keuze niet begrijpen. Het aanspreken is ontzettend duur, Waarmee het potentiële publiek commercieel gezien niet uit zal komen in een land als Nederland. (ik weet dat in ontzetend andere landen het wel gebruikelijk is dit te doen)
Ik ben het helemaal met je eens hoor, dat NL nasynchronisatie bij 16+ series is echt onzin. Ook voor sommige mensen die niet zo handig zijn kan het juist een groot nadeel zijn, want die krijgen ineens de serie in het nederlands voorgeschotelt en weten niet hoe ze dat moeten veranderen of weten het gewoon niet. En bij veel 16+ series doet zo'n nasynchronisatie echt af aan de serie zelf. Landen als Frankrijk (waar het zelfs een verplichting is), Duitsland en Spanje die zijn het gewend. Wij zijn opgegroeid met alles in originele taal met nederlandse ondertiteling.
Wij zijn opgegroeid met alles in originele taal met nederlandse ondertiteling.
Helaas gaat dat voor de jongere generaties niet altijd meer zonder meer op. Veel van dat spul is tegenwoordig ook al vertaald, jammer genoeg.
Waarschijnlijk verschillen volgens Amazon Nederlanders en Duitsers niet zoveel van elkaar. In Duitsland is nasynchronisatie de normaalste zaak van de wereld en kijken sommigen juist geen films/series met ondertiteling. In Nederland is het precies andersom.
Ja, maar dat is denk ik vooral door de vertalers zelf die zich er te simpel van af maken. Zag het bv bij Dutches dat ik me soms echt ook aan de ondertiteling irriteerde omdat er toch iets heel anders bedoelt werd. Maar gelukkig kun je vaak nog gewoon de engelse subs selecteren, wat dan wel weer helaas vaak Hard of Hearing varianten zijn, dus met allerlei troep erbij.

Maar wat ik nog veel vervelender vind is dat ze bij de FireTV Prime app de ondertiteling een maand of 2 geleden ineens zowat tegen de onderkant van het scherm aan plakten zodat bij 2.35:1 films/series de ondertiteling in de zwarte balken staat, terwijl voorheen altijd net er op (wat ik nog net acceptabel vind), sinds die aanpassing kan ik geen film/serie met zwarte balken meer kijken want ik irriteer me daar zo mateloos aan.

Qua content vind ik Prime echt meer dan genoeg, is dan ook de enige abo die ik heb. Er staat meer op dan dat ik kan kijken. Ik hou ook veel van oude series, sommige heb ik indertijd nooit gezien, en anderen ben ik al weer vergeten en wil ik zeker nog eens opnieuw kijken. Maar ook heel veel nieuwe series en films.
Dat vertalen konden Tokke&Suurtje beter :)
Weet iemand trouwens hoe je in prime kan voorkomen dat in het aanbod het vol staat met Frans gedubte series zonder de hoofdtaal als optie? Staat gewoon tussen mijn originele taalcontent en ondertitelde NL content, super vervelend...
Mijn taalinstelling is gewoon NL zonder meer.
Best wel een gaaf idee, had alleen verwacht dat het Live action zou zijn. Maar dat is wss ontiegelijk duur
Nou dit ook, zag gister de gamescom ONL en ze hebben hier 3 jaar aan gewerkt. Die gast (van Blur) was er zo trots op dat ie moest janken, maar dat kan ook acteerwerk geweest zijn.
Inderdaad duur en ook onmogelijk karwei in korte tijd.
Mega Man (X) en Pac-Man hebben al onofficiële afleveringen/alternatieve interpretaties dankzij TerminalMontage. Dat kan het wachten op de nieuwe serie op Prime wat dragelijker maken. ;)

[Reactie gewijzigd door The Zep Man op 21 augustus 2024 11:06]

Voor Mega Man heb je natuurlijk ook de Mega Man TV Serie. Of nog beter natuurlijk zijn rol in Captain N. :P
Gaaf. Ga ik zeker kijken.
Wat een gaaf idee. Een IP een eigen serie geven komt best wat bij kijken en het is voor sommige titels ook maar de vraag of het een hele serie kan vullen. Dit is een mooi alternatief!

Ik ben wel benieuwd hoe de aflevering van UT eruit gaat zien.
Is dit stiekem een pilot?
De aflevering die het meest bekeken wordt krijgt een eigen serie!
Grote kans. Net zoals (een heel ander voorbeeld) de "Limited Editions" van Lays chips :)
Bijna de helft van deze games zegt me niks :X maar als het net zo mooi en divers van stijlen wordt als Love, Death & Robots dan heb ik er zin in.
Als er nou een aflevering bij zou zitten gebaseerd op Leisure Suit Larry… }>
Dit is wel een serie die ik wil gaan kijken, heb een paar jaar geleden HighScore op Netflix gekeken, en die vond ik ook heel erg interessant, net als Power on Xbox die op Youtube staat, houd wel van dit soort documentaires.
Alleen is dit geen documentaire.
From Amazon MGM Studios and Blur Studio, creators of Love, Death + Robots, comes 15 mind-bending episodes and groundbreaking animation. [...]

Each episode of Secret Level serves as a gateway to a new adventure, unlocking exciting worlds from beloved gaming classics and highly anticipated new titles.
[bron uit artikel]

Ik denk dat ze de stijl van Love, Death & Robots aanhouden. Dit bleek een goede en behapbare formule, daar wil Amazon en de rest op voortborduren. Een Docu ligt voor mijn gevoel niet voor de hand omdat onder andere Warhammer 40.000 mogelijk eerst nog een eigen serie krijgt (deze kan nog geschrapt worden).

[Reactie gewijzigd door 5pë©ïàál_Tèkén op 21 augustus 2024 14:13]

Ja zag het inderdaad daarna, maar ook zo iets is leuk, dus dit ga ik zo wie zo kijken.
Oh, super interessant concept. Elk episode alleenstaand verhaal in een van de vele game universums, waar een paar hele mooie titels tussen zitten. Voor mij totaal nieuws, ik had helemaal niet door dat er zoiets aan de hand was met de vele verschillende game studios. Ik ben excited!

Op dit item kan niet meer gereageerd worden.