World of Warcraft krijgt veilinghuisaanpassing ten gunste van kleinere servers

Blizzard gaat voor alle realms een aanpassing doorvoeren voor een deel van de getoonde items in het veilinghuis. De commodity listings worden gedeeld met de gehele regio en zijn niet langer specifiek voor de server.

Blizzard meldt op het officiële World of Warcraft-forum dat het gaat om items als edelstenen, kruiden, flessen en consumables. Deze items komen via het veilinghuis beschikbaar voor alle servers binnen een bepaalde regio. Items die niet als commodities worden aangemerkt, zoals pantserstukken en wapens, blijven in het veilinghuis beperkt voor alleen de spelers van een specifieke realm. Deze wijziging komt eerst beschikbaar op de publieke testserver.

De ontwikkelaar schrijft dat het veilinghuis nog altijd precies hetzelfde zal aanvoelen, met als verandering dat er veel meer kopers en verkopers zullen zijn. Dit zal vooral impact hebben voor relatief kleinere servers. Daar vinden meer grote prijsfluctuaties plaats en zijn prijzen doorgaans hoger, omdat er minder vraag en aanbod is.

Verder komt er een nieuw chatkanaal beschikbaar: Trade (Services). Spelers kunnen dit kanaal gebruiken om te zoeken naar en te adverteren over de mogelijkheden om raids te ondernemen, dungeons in te gaan en player-versus-playeractiviteiten te ondernemen. Het al bestaande tradekanaal blijft gehandhaafd; het nieuwe kanaal is puur bedoeld om de genoemde activiteiten daar te bundelen.

Door Joris Jansen

Redacteur

01-07-2022 • 15:56

65 Linkedin

Reacties (65)

Wijzig sortering
Fixed it

Blizzard gaat voor alle realms een aanpassing doorvoeren voor een deel van de getoonde items in de Auction houses. De commodity listings worden gedeeld met de gehele regio en zijn niet langer specifiek voor de server.

Blizzard meldt op het officiële World of Warcraft-forum dat het gaat om items als gems, herbs, vails en consumables. Deze items komen via het Auction houses beschikbaar voor alle servers binnen een bepaalde regio. Items die niet als commodities worden aangemerkt, zoals armour en weapons, blijven in het auction housesbeperkt voor alleen de spelers van een specifieke realm. Deze wijziging komt eerst beschikbaar op de Public testing realms (PTR).

De ontwikkelaar schrijft dat het veilinghuis nog altijd precies hetzelfde zal aanvoelen, met als verandering dat er veel meer kopers en verkopers zullen zijn. Dit zal vooral impact hebben voor relatief kleinere servers. Daar vinden meer grote prijsfluctuaties plaats en zijn prijzen doorgaans hoger, omdat er minder vraag en aanbod is.

Verder komt er een nieuw chatkanaal beschikbaar: Trade (Services). Spelers kunnen dit kanaal gebruiken om te zoeken naar en te adverteren over de mogelijkheden om raids te ondernemen, dungeons in te gaan en player-versus-playeractiviteiten te ondernemen. Het al bestaande tradekanaal blijft gehandhaafd; het nieuwe kanaal is puur bedoeld om de genoemde activiteiten daar te bundelen.
🙈 heel goed. Het klinkt écht voor geen meter al die Nederlandse woorden. Er is toch helemaal niemand die de game in het Nederlands speelt? Dus die woorden vertalen slaat echt nergens op.
Dank, is idd absurd dat alle engelse termen vertaald worden naar het nederlands, terwijl niemand dit spel in het nederlands speelt.
Vials vind ik dan weer gek klinken. Potions en flasks ?
Vial is toch het Engels voor vaas?
Een vial is een klein glazen buisje, vase is Engels voor vaas
Oh ja dat was ook zo.
Klopt en in WoW zijn dat lege potjes die je bij de merch haalt.
dat dacht ik eerst ook, maar die vallen weer onder consumables toch?
het is al weer wat jaartjes geleden dat ik wow heb gespeeld :P
Het woord vial komt gewoon in de game voor hoor... Crystal Vial bijvoorbeeld. Overal ter wereld te koop bij general/trade en alchemy vendors. Dat gaat dan om lege exemplaren die je gebruikt voor potions en alchemy. Flasks koop je volgens mij niet leeg, dat zijn altijd consumables die door professions worden gemaakt of gewoon van de auction house. Een ander woord voor flask/vial is trouwens flacon.
In de context waarvoor het gebruikt word niet, namelijk de AH. Ik weet best dat je die overal koopt. Maar niet in de AH. Vandaar.
Oh reken maar dat je (crystal)vials ook in de AH kan kopen, ik kijk er nu live ingame naar. Kosten: 4 silver per stuk bij een vendor, op de AH bijna 4 gold hier. Dat soort dingen worden gepost om anderen te naaien, misbruik makend van hun luiheid omdat ze geen zin hebben om naar een vendor te lopen of in een enkel geval misschien zelfs omdat ze niet eens weten dat je die dingen gewoon bij een vendor kan kopen.

Heh, bij de Rune Etched Vial is het helemaal erg, daar staat letterlijk in de tooltip dat je ze bij een alchemy vendor kan kopen (1 gold) dat weerhoudt de Ah goblins er niet van om ze voor 5 gold op de AH te zetten :+

[Reactie gewijzigd door Armselig op 1 juli 2022 21:43]

Thanks, zo leest het een stuk fijner :D
Thanks! Ik zat het al zo raar te lezen. Als de game ook in Nederlands beschikbaar was dan kon ik de Nederlandse vertaling wel begrijpen. Maar nu slaat de vertaling richting het Nederlands nergens op. Tweakers kan beter de Engelstalige woorden schuingedrukt neerzetten zoals ze in wetenschappelijke artikelen ook doen bij woorden die een andere taal zijn dan het artikel zelf.
Wat betreft barbarismen is Tweakers net het genootschap Onze Taal...
Hoezo fixed, vond het best geinig om de nederlandse woorden te lezen. Pantserstukken!!!
Kan ik alleen maar toejuichen. Speel zelf op zo'n kleinere server (voorlopig dan toch) en ben recent nog eens misleid geweest om een stuk vis voor 80,000 goud te kopen in plaats van de gangbare 10 goud omdat iemand 8 vissen voor 10G geplaatst had en de 9de voor 80K. Had niet eens 9 vissen nodig...
En hoe lost dit systeem jou "niet goed opletten" op ?
Nou, ik heb daar een goed voorbeeld van (weliswaar was ik verkoper, maar het past wel bij goed opletten).

Ik heb jaren geleden via de app (dat kon toen nog) een aantal spullen verkocht. Bij een paar was ik vergeten de prijs aan te passen, dus dat was voor de standaardprijs verkocht. Ik had het bij een DM aangegeven, die kon helaas niks voor me betekenen, wel waardeerde hij het feit dat ik niet ging schelden etc. Als dank mocht ik een companion uit de store uitzoeken ;-)
Het gaat het aantal vissen op de markt gevoelig verhogen, waardoor er meer competitie is en zulke toeren minder kans maken om te werken.
Die truc wordt al toegepast sinds 2003. Misschien toch eens opletten.

Overigens zijn er genoeg mods zoals auctionator die je waarschuwen als dat dreigt te gebeuren.
Ik heb veilingen in MMO's altijd zeer fascinerend gevonden, dit is een mooie aanpassing. In Final Fantasy 14 heb je per Datacenter een groep servers. Deze hanteren hun eigen prijzen, maar je kunt wel 'hoppen' naar een andere server als daar de prijs lager is (en dat scheelt soms onwijs veel).
Altijd leuk hoe technische beperkingen op zo'n manier doorsijpelen naar de gebruikers.
Wat is eigenlijk het idee achter de verschillende realms/servers? Heeft elke server zijn eigen database; of is er functioneel (niet technisch) een reden voor?

Op RuneScape kun je namelijk gewoon van server wisselen en werkt het veilinghuis ook over de verschillende servers heen.

Dat is overigens toch bij meer spellen zo?
Of zijn sommige servers later gestart en willen ze dat oudere spelers daar geen voordeel uit halen?

[Reactie gewijzigd door FuaZe op 1 juli 2022 17:50]

Origineel was het vanwege technische limieten op het aantal spelers per realm. Daarnaast waren er verschillende server types: PvE / PvP en RP. Door de jaren heen zijn een aantal kleine realms samen gevoegd, is PvP een toggle optie geworden en is cross realm grouping ingevoerd waardoor het effectief allemaal niet meer zoveel uitmaakt. De realms bestaan nu vooral nog om een stukje identiteit en community te bewaren.
Geldt dit ook voor de The Burning Crusade: Classic en WOTLK later dit jaar?
je bedoeld voor the brandende kruistoch en de Toorn van de lich (?) Koning ?


(Sorry kon het niet laten, in het kader van dit bericht :D )
Translate zegt niks over lich, maar wel lichen, dat is Korstmos. Toorn van de Korstmos Koning dus.
Haha geweldig, vanaf nu gaan we alle Engelse termen vertalen. Internet server, Binnennetwerkbendiener? Datacenter, Gegevenscentrum? :+
Deze wijziging is vooral leuk voor de kopers op low pop servers omdat de prijzen voor veel items daar lager zullen worden. Voor de verkopers betekent het effectief dat ze concurreren met nog meer goblins (grote spelers op de markt die goud maken als doel hebben) en dat de undercutting wars nog heftiger worden. In wow kun je namelijk add-ons gebruiken om je items (zo goed als) volledig automatisch in het auction house aan te bieden. Daarnaast werkt het AH op basis van last in, first out en kun je je items voor zeer lage kosten uit de verkoop halen en opnieuw aanbieden (cancel scanning) tegen de gaande of een minimaal lagere prijs (undercutting). Waarna al je concurrenten dat zelfde kunstje een minuut later ook weer doen. Dit alles betekent dat het als kleine speler op de markt, zeker zonder add-ons, zo goed als onmogelijk is om ooit iets te verkopen omdat een leger no-lifers 24/7 bezig is op hoog tempo jouw (en elkaars) items uit de markt te drukken.
Eigenlijk een hele zwakke oplossing van Blizzard. Die zal gewoon zoals elke mmo kleinere servers met elkaar moeten mergen zodat er weer een gezonde economie ontstaat. Maar ik denk dat Blizzard te bang is om kleine communities op te schrikken.
Ik moest het bericht eventjes 3x lezen voordat ik realiseerde dat met veilinghuisaanpassing natuurlijk aanpassingen aan de Action House word bedoeld :+

[Reactie gewijzigd door Aiyvae op 1 juli 2022 16:02]

Inderdaad, gaat over het veilinghuis in de wereld van oorlogsvoering. Kan je allerhande pantserstukken en kruiden kopen
Voor de alliantie!
Misschien ben ik de enige maar in vind een artikel die zoveel mogelijk in de Nederlandse taal is geschreven juist verfrissend, in tegenstelling tot artikelen die tegenwoordig half in het Engels worden geschreven omdat dat makkelijker is. Waarom kunnen we niet gewoon even wat langer nadenken over het woord dat we zoeken dan het Engelse woord maar direct te roepen? Ik vind het altijd enorm knullig klinken als (vooral bij de jeugd) half Engels en half Nederlands wordt gesproken. Maar dat zal vast een onpopulaire mening zijn.
Omdat die dingen in World of Warcraft gewoon zo heten? Je bied Gems het de Auction House aan, nergens in game word er gesproken van "Edelstenen op het veilingshuis." De doelgroep van het artikel is in de eerste plaats spelers van WoW die de Engelse benaming kennen.

We noemen het toch ook niet "Wereld van de Oorlogsvaardigheid" lijkt me.
Omdat die dingen in World of Warcraft gewoon zo heten?
Dat is een goed argument voor eigennamen (zoals World of Warcraft), maar daar is hier helemaal geen sprake van. Het is niet zo dat een veilinghuis in WoW specifiek auction house heet, maar dat is nou eenmaal hoe je zo'n ding in het Engels noemt. Of Auktionshaus in het Duits, veilinghuis in het Nederlands, enz.
Zover ik weet is World of Warcraft niet officieel naar het Nederlands vertaald, Duits wel. Dus dan lijkt het mij logischer om gewoon de Engelse termen aan te houden, dit creëert alleen maar verwarring. We gaan nu zelf vertalingen verzinnen.

[Reactie gewijzigd door Desiler op 1 juli 2022 17:25]

Maar "auction house" is geen WoW-specifieke term, net zo min als veilinghuis een zelfbedachte vertaling is. Het is een doodnormaal begrip, dat door sommigen wellicht alleen in de specifieke context van WoW gebruikt wordt en daardoor niet als zodanig herkend wordt.

Een tafel in WoW is ook gewoon nog steeds een tafel, ook al zal die daarin in het Engels aangeduid worden als table. Met een veilinghuis is dat niet anders.
Even afgezien van wat "normale begrippen" zijn, is het niet beter om nieuws, specifiek interessant voor een subset van bezoekers (nl. World of Warcraft-spelers) zo te schrijven dat die subset ook begrijpt waar het over gaat?

In dit artikel lijkt het zo dat er willekeurig woorden door de vertaalmachine zijn getrokken. Realm, dungeons en commodity-listings zijn niet vertaald, chatkanaal en tradekanaal zijn half-vertaald en edelstenen, flessen, pantserstukken en veilinghuis zijn volledig vertaald.

Kortom, een ratjetoe van vertalingen. Het lijkt me dan beter om een duidelijk artikel te schrijven, zonder de onnodige vertalingen die spelers toch niet noodzakelijk vinden: Immers, het spel is helemaal niet beschikbaar in het Nederlands, dus die mensen spelen toch al in het Engels.
Tenenkrommend inderdaad.
edelstenen, kruiden, flessen en consumables.
:'(

En de kers op de taart, veilingshuisaanpassing 8)7

En dit wordt dan vervolgens niet vertaald
Het al bestaande tradekanaal blijft gehandhaafd
Ik denk dat hier ruilkanaal bedoeld word.

[Reactie gewijzigd door Desiler op 1 juli 2022 17:02]

En toch weet ik precies wat er bedoeld wordt als ik dit artikel lees. En dat als ex-WoW speler (inmiddels alweer een jaar of 7 geleden).
Al die onnozele Engelse termen die men gebruikt om een beetje interessant te doen zijn ook gewoon compleet onnodig.
Zo is men dat gewend, de termen worden overgenomen uit de originele taal. Zo zijn veel Bonsai termen ook uit het Japans geleend. Nebari voor zichtbare wortels bijvoorbeeld. Het is onnodig maar wel universeel. Ik heb trouwens een hekel aan onnodige vertalingen van namen. Harry Potter en Lord of the Rings zijn echt erg. Zweinstein? Perkamentus? De Gouw?

Zojuist nog het artikel over lootboxes gaan ze nu buitkistjes heten? 😂

[Reactie gewijzigd door Bulls op 1 juli 2022 17:46]

Startend vandaag zeker wel!
Maar dan niet handel vertalen of kerker ik vermoed dat dit een test is met een translatie.

[Reactie gewijzigd door Linke-soep op 1 juli 2022 18:30]

Omdat wij op een tech-website zitten en de leidende taal in tech wat mij betreft gewoon Engels is. Daar kun je halsstarrig over doen, of zoals Tweakers (of moet ik zeggen, Aanpassers?) heel geforceerd overal Nederlandse termen voor gaan gebruiken, maar dat slaat eigenlijk gewoon nergens op.

Iedere dag lees ik toch verschillende artikelen waar ik twee tot drie keer in moet herlezen om te weten waar het over gaat. Niet omdat de Nederlandse term ongewoon is, maar eigenlijk omdat deze voor bepaalde zaken niet gebruikt wordt. In World of Warcraft zit een Auction House. Dan weet iedereen meteen waar je het over hebt, daarin worden Gems en Herbs en andere dingen die in die game zitten verkocht.

We zijn geen Duitsland of Frankrijk, wij mogen best trots zijn op onze grote taalvaardigheid en onze uitstekende score op het gebied van vaardigheid in de Engelse taal. Daar worden we heus niet minder Nederlands door.
Voor zaken waar geen Nederlands versie van bestaat zoals bijvoorbeeld WoW is het inderdaad een beetje irritant lezen omdat je het simpel weg niet gewend bent.
Wat mij meer tegen de haren in strijkt is het geforceerd gebruik van Engelse termen om iets modern of speciaal te laten klinken, en het meer slagkracht te geven.
Voor mij is Engels mijn moedertaal dus als iemand het gebruikt heeft het totaal geen extra effect.

Zo gingen ze bij ons op het werk "Lean" implementeren en werd de productie manager naam veranderd in "Value Stream Lead" a.k.a de VSL.
Als ik dan vraag om de Engelse uitvoering van de leerstof, hebben ze die niet want we zijn in NL...
Mijn nekharen gaan nog steeds rechtovereind staan als ik mensen erover horen lullen.

Ook al is Engels niet meer weg te denken uit de Nederlandse samenleving, mag het wat mij betreft wel effe een stapje minder worden.
Ik begrijp dat vertalingen nodig zijn, maar het komt toch wel érg knullig over in deze.

Kies score Let op: Beoordeel reacties objectief. De kwaliteit van de argumentatie is leidend voor de beoordeling van een reactie, niet of een mening overeenkomt met die van jou.

Een uitgebreider overzicht van de werking van het moderatiesysteem vind je in de Moderatie FAQ

Rapporteer misbruik van moderaties in Frontpagemoderatie.



Op dit item kan niet meer gereageerd worden.


Nintendo Switch (OLED model) Apple iPhone SE (2022) LG G1 Google Pixel 6 Call of Duty: Vanguard Samsung Galaxy S22 Garmin fēnix 7 Nintendo Switch Lite

Tweakers vormt samen met Hardware Info, AutoTrack, Gaspedaal.nl, Nationale Vacaturebank, Intermediair en Independer DPG Online Services B.V.
Alle rechten voorbehouden © 1998 - 2022 Hosting door True

Tweakers maakt gebruik van cookies

Tweakers plaatst functionele en analytische cookies voor het functioneren van de website en het verbeteren van de website-ervaring. Deze cookies zijn noodzakelijk. Om op Tweakers relevantere advertenties te tonen en om ingesloten content van derden te tonen (bijvoorbeeld video's), vragen we je toestemming. Via ingesloten content kunnen derde partijen diensten leveren en verbeteren, bezoekersstatistieken bijhouden, gepersonaliseerde content tonen, gerichte advertenties tonen en gebruikersprofielen opbouwen. Hiervoor worden apparaatgegevens, IP-adres, geolocatie en surfgedrag vastgelegd.

Meer informatie vind je in ons cookiebeleid.

Sluiten

Toestemming beheren

Hieronder kun je per doeleinde of partij toestemming geven of intrekken. Meer informatie vind je in ons cookiebeleid.

Functioneel en analytisch

Deze cookies zijn noodzakelijk voor het functioneren van de website en het verbeteren van de website-ervaring. Klik op het informatie-icoon voor meer informatie. Meer details

janee

    Relevantere advertenties

    Dit beperkt het aantal keer dat dezelfde advertentie getoond wordt (frequency capping) en maakt het mogelijk om binnen Tweakers contextuele advertenties te tonen op basis van pagina's die je hebt bezocht. Meer details

    Tweakers genereert een willekeurige unieke code als identifier. Deze data wordt niet gedeeld met adverteerders of andere derde partijen en je kunt niet buiten Tweakers gevolgd worden. Indien je bent ingelogd, wordt deze identifier gekoppeld aan je account. Indien je niet bent ingelogd, wordt deze identifier gekoppeld aan je sessie die maximaal 4 maanden actief blijft. Je kunt deze toestemming te allen tijde intrekken.

    Ingesloten content van derden

    Deze cookies kunnen door derde partijen geplaatst worden via ingesloten content. Klik op het informatie-icoon voor meer informatie over de verwerkingsdoeleinden. Meer details

    janee