Cookies op Tweakers

Tweakers maakt gebruik van cookies, onder andere om de website te analyseren, het gebruiksgemak te vergroten en advertenties te tonen. Door gebruik te maken van deze website, of door op 'Ga verder' te klikken, geef je toestemming voor het gebruik van cookies. Wil je meer informatie over cookies en hoe ze worden gebruikt, bekijk dan ons cookiebeleid.

Meer informatie

Door , , 40 reacties

Call of Duty: Black Ops kan rekenen op de medewerking van twee bekende Hollywood-acteurs. Gary Oldman en Ed Harris verlenen beiden hun stem aan de game. Ook de scenarioschrijver van The Dark Knight schiet te hulp.

Gary Oldman maakt opnieuw zijn opwachting in een Call of Duty-game van ontwikkelaar Treyarch. In Call of Duty: World at War sprak hij de stem van personage Viktor Reznov in en in het nieuwe Call of Duty: Black Ops zal hij opnieuw deze rol vertolken. Oldman is onder andere bekend van de film The Dark Knight, waarin hij de rol van politiecommissaris Jim Gordon speelde.

Gary Oldman als Jim GordonOldman heeft naast zijn optreden in de Call of Duty-franchise ook aan diverse Spyro-games zijn medewerking verleend. Daarnaast werkte hij onder andere mee aan de games True Crime: Streets of LA en Medal of Honor: Allied Assault.

Behalve Oldmans medewerking is ook bekendgemaakt dat acteur Ed Harris de stem van een van de hoofdpersonages van Black Ops voor zijn rekening neemt. Hij spreekt de stem in van CIA-agent Jason Hudson. Harris speelde onder andere in de films Apollo 13, The Rock en A Beautiful Mind. Voor zover bekend heeft Harris geen ervaring met voice acting in games.

Treyarch heeft niet alleen een deel van de voice acting cast onthuld, maar liet ook weten dat het de hulp van de bekende Hollywood-scenarioschrijver David S. Goyer heeft ingeroepen. Goyer werkte onder andere aan het script van The Dark Knight en ook de Blade-films met Wesley Snipes in de hoofdrol leunen op een door Goyer geschreven verhaal. Call of Duty: Black Ops verschijnt op 9 november voor de PlayStation 3, Xbox 360 en pc.

Gerelateerde content

Alle gerelateerde content (26)
Moderatie-faq Wijzig weergave

Reacties (40)

Ik snap niet helemaal de zin: "Call of Duty: Black Ops kan rekenen op de medewerking van twee bekende Hollywood-acteurs." Ze kunnen er op rekenen; betekent dat dat ze het nu nog in moeten gaan spreken en schrijven? Is dat niet een beetje kort dag dan als de game over 2 maanden in de winkels moet liggen? Of is de medewerking al voltooid? Dan rekenen ze er niet meer op.
Ze kunnen het beter laat doen dan vroeg. Pas laat in de ontwikkeling zijn liggen de verhaallijnen vast, en zijn alle ingame scenes gemaakt. Dan hoeven alleen de stemmen nog ingesproken te worden, een relatief makkelijke taak dan natuurlijk :)
het is inderdaad de omgekeerde wereld van de meeste films. Daar beginnen ze met filmen met de acteurs en later wordt alle CGI er in verwerkt. Bij een CGI film (bv van Pixar) is het weer net iets anders. Daar wordt eerst een ruwe animatie getoond aan de acteurs die het inspreken. Daarna gaan de mensen weer aan de slag om de uitdrukkingen nog beter bij de stemmen te laten passen. Dan het definitieve renderen en monteren.

Bij spellen hoeft die laatste stap eigenlijk niet gemaakt te worden. Ze passen de animaties niet echt veel meer aan adhv de stemmen. Dus kan het redelijk snel na het inspreken verpakt en verstuurd worden.
Leuk dat er wat bekendere namen zo'n game inspreken. Nooit echt bij stil gestaan eigenlijk. Zou wel mooi zijn als er dan ook een nederlandse vertaling zou zijn, met stemmen van Rutger Hauer, Jeroen Krabť en Filemon...
Dit was wel het geval bij het spel Heavy Rain. Carice van Houten, Frank Lammers, Ellen ten Damme, Egbert-Jan Weber, Peggy Vrijens, Derek de Lint en Frederik de Groot deden daar de (Nederlandse) stemmen
En dat was ook gelijk triestheid ten top.
Filemon, nou nee bedankt. Rutger Hauer en Jeroen Krabbe tot daar aan toe. :D

OT Het is inderdaad wel leuk dat er wat bekendere namen de game inspreken. Als dat dan maar niet ten koste gaat van de prijs...
Wie wil nou geen topgame met de nederlandse stem van o.a. Piet Paulusma en die dude van de Smaakpolitie :p
Dat komt wel vaker voor hoor. :Y Bij World at War was Kiefer Sutherland (aka 'Jack Bauer') een van de stemmen. :D
Jah tof man.

Dungeon Keeper memories...

"Er is een deur gemaakt"

"Pas op, de landheer komt er aan!"

Dat wordt leuk in COD:

"De vijand heeft een onbemand luchtvaartuig!"

Nieuwe titel vrij gespeeld: "Stoere jongen!"

:')
Jah tof man.

Dungeon Keeper memories...

"Er is een deur gemaakt"

"Pas op, de landheer komt er aan!"

Dat wordt leuk in COD:

"De vijand heeft een onbemand luchtvaartuig!"

Nieuwe titel vrij gespeeld: "Stoere jongen!"

:')
Hehe jep, Dungeon Keeper II.
"je slaven zijn boos, omdat ze niet genoeg te eten hebben"

De FIFA serie is hier ook bekend mee. In 2005 hoor je de tenenkrommende stemmen van Evert ten Napel en Youri Mulder. "oh nee, absoluut slecht getimed die tackel"
"die bal is te hoog, gaat de hubble zoeken"

Nee, geef mij het engelse commentaar maar. Bij FIFA moeten ze gewoon vasthouden aan john motson en co.
Met mooie uitspraken als:

"Als deze wedstrijd in mijn achtertuin gespeeld werd dan sloot ik de gordijnen" ;(

Dat ze maar eens op houden met dat vertalen... ik vind ondertitels bij films al erg laat staan voice-overs.

OT: Wel cool dat steeds meer spellen grote namen gaan gebruiken. Was bij Killzone 2 ook gaaf met Brian Cox als bad guy.

[Reactie gewijzigd door gekkejopie op 7 september 2010 14:25]

Ik ben het volledig met je eens dat die vertalingen voor ons naadje klinken, maar voor een kind van 8 die wel het spel speelt is het engelse commentaar onbegrijpelijk en een (instelbare) vertaling maakt het voor alle leeftijdscategorieŽn leuk..
Deels mee eens... Ik moet zeggen dat ik daar vroeger weinig last van heb gehad omdat je het engels gruwelijk snel oppakt door films/games in het engels te kijken. En ergens denk ik dat mensen steeds slechter worden in engels doordat alles maar vertaald gaat worden, kijk naar tekenfilms op TV.

Nog zoiets, ondertiteling bij mensen die geen ABN praten op de nederlandse tv. Dan hoeft niemand meer zijn best te doen om naar iemand te luisteren.

[Reactie gewijzigd door gekkejopie op 7 september 2010 17:27]

Ik denk niet dat de call of duty reeks (waar het uiteindelijk om draait hier) bedoeld is voor kinderen van 8 jaar. Ondertitels lossen inderdaad veel op, terwijl gedubde films/games het alleen maar verpesten vind ik.
Speel Left 4 Dead maar eens.
level Heavy Rain = Het regent pijpenstelen. :9
De reden waarom ik vrees voor de dag dat World of Warcraft een Nederlandse vertaling krijgt...

"De DodenRidder vocht tegen de MagiŽr en gebruikte zijn Doodsgreep om te voorkomen dat zij haar HartenSteen gebruikte om naar IJzerSmeederij terug te keren"... :+

[Reactie gewijzigd door KiKiA op 7 september 2010 13:59]

Zie niet in wat een Nederlandse vertaling toevoegd.
Nee inderdaad, elk spel (films ook trouwens) dat naar het Nederlands word vertaalt is 3x kut.

En iedereen in Nederland spreekt toch engels (op z'n minst de basis), dus het is eigenlijk geld uitgeven voor niks.
Dat ben ik niet met je eens, ik vind bij games als uncharted (1 en 2) en heavy rain echt super gaaf in het nederlands. (jammer dat dit alleen bij de PS3 games gedaan wordt)

En dit klinkt raar, dat besef ik ook.. Maar voor je oordeeld... check zelf eerst even zo;n game voor je er een mening over uit hier op de frontpage.

(vooral de correctheid, leuke scheldwoorden etc zijn hilarisch)
Ben het wel met je eens. De Nederlandse vertalingen in die games zijn echt goed te doen. De Engelse teksten blijven beter, maar het zit dicht in de buurt.
oh aub niet zeg, nederlandse stemmen zijn zo irritant IMHO, ik kan je ook niet zeggen waarom, maar bij games heb ik echt een hekel als deze in het nederlands zijn.. (Blijkbaar ook daar is het moeilijk om een goede vertaling te maken)
Ik hoef echt geen Nederlandse vertaling hoor, we zijn hier geen duitsland waarin alles maar vertaalt moet worden.
Leuk om te weten wie er nou eigenlijk achter zit, maar de hele call of duty serie word zo uitgemolken dat ik me nog afvraag wat call of duty 8 ( als die er komt ) te bieden heeft. Ik denk dat het er wel bijna op zit voor de CoD reeks.
Hehe totaal mee eens, het gebeurt wel vaak dat dingen worden uitgemolken.
Maar als je kijkt om de hoeveel tijd een nieuwe CoD versie verschijnt....

Van mij mogen ze wel door gaan met uitmelken, maar dan hoef erecht niet elk jaar een nieuw spel uit te komen.
Ze mogen er wel een jaar of 2 over doen, zolang er maar vernieuwing is. Als je nu ook kijkt naar de vorige 4 CoD versies is er nauwlijks een verschil.. Enige verschil die er mischien is, zijn perks, plaats en datum waarin het spel zich afspeelt.
Ja, maar als je gaat kijken naar hoeveel cod 6 op cod 4 lijkt, en cod7 ook zal gaan lijken. Mogen ze van mij voor cod 8 een nieuwe engine gaan bouwen. Ik geniet er altijd van om call of duty single en multiplayer te spelen omdat het er nog altijd wel mooi uitziet, alleen is veel het zelfde gebleven. Laat cod 8 maar nog even op zich wachten, tot over 2 jaartjes o.i.d.
dat GEZEIK altijd over uitmelken!

Oh man, donald duck wordt echt uitgemolken! elke week een nieuw blaadje met die zelfde eend er in! Ohnee!

En dan Peugeot! Alwťťr nieuwe modellen! Die oude rijden ook nog best!

Albert Heijn heeft weer een nieuwe pasta saus! En die MOETEN we allemaal kopen! Uitmelkerij is het!

En ik heb gisteren mn 30e boek van Dean Koontz gekocht, wat een uitmelkers bij die uitgever zeg! En het schijnt dat er nog meer boeken aankomen! Allemaal met dezelfde 26 letters er in! nou nou nou waar gaat het heen...

:| Koop het dan niet.
Nou zeg, denk dan na joh. Jou boekjes gaan toch niet over hetzelfde verhaal ?
Het ziet er alleen al sinds cod4 hetzelfde uit, ze draaien allemaal op dezelfde engine en die mogen ze wel een vernieuwen ja. :s
Zelfde schrijfstijl nieuw verhaal, zelfde engine nieuw verhaal. Wat is het verschil?
dat je zoiets niet kunt vergelijken ?
Het is al jaren doodnormaal dat acteurs stemmen inspreken voor games hoor.

Killzone 1 had notabene al Brian Cox (Troy, Bourne Supremacy, Braveheart),
Steven Berkoff (Clockwork Orange, Rambo, Beverly Hills Cop),
Sean Pertwee (Equilibrium, Soldier),
Kal Weber (Hackers),
Ronny Cox (Total Recall, Robocop).
Klopt, maar ik denk dat Gary Oldman en Ed Harris iets bekendere namen zijn bij een groot publiek dan de namen die jij noemt. Ook wordt er niet in het artikel genoemd dat het erg bijzonder is, maar wordt het meer medegedeeld.
World at War!! Reznov is zowat de coolste character van de afgelopen jaren! Bij de Amerikanen had je die andere acteur: Kiefer Sutherland. Die speelde Jack Bauer. Dat was zeker ook niet slecht :)
Reznov> Price, soap, Gaz, Ghost bij elkaar. ;)
natuurlijk gaat het tenkoste van de prijs is het ooit anders geweest?
Modern Warfare 2 had ook bekende personage`s als mede-soldaten die van alles en nog wat riepen. Wel grappig, het voegt niet perse iets toe. Als een hoofd persoon waar je mee speelt of waar je veel mee optrekt een super bekende stem heeft vind ik dat eerder irritant. Dan krijg ik meer het idee dat ik met hem speel i.p.v. de personage uit de game; je krijgt er dan een echt beeld bij. Zit ik niet echt op te wachten.

Een goede acteur maakt zich een rol eigen, als dat nou een film of game is vind ik.
Er zijn genoeg spellen die bekende acteurs hebben, zoals Fable III die John Cleese krijgt. Nederlandse vertalingen in een game zijn echt gewoon niet om aan te zien. Dus daar hoeven ze geen tijd in te stoppen.
Vermoedelijk een typfout maar ik ken de film The Dark Night helemaal niet. :)
Hehehe snuggere, moet uiteraard Dark Knight zijn ;p
hehe dat is een vampierfilm :-p vermoed ik.

Nee dan The Dark Knight, die gaat ook over vleermuizen maar dan net ff anders.
Ed Harris in 'The Rock'...Als hij zo gaat babbelen in black ops....instant win :p

Op dit item kan niet meer gereageerd worden.



Apple iOS 10 Google Pixel Apple iPhone 7 Sony PlayStation VR AMD Radeon RX 480 4GB Battlefield 1 Google Android Nougat Watch Dogs 2

© 1998 - 2016 de Persgroep Online Services B.V. Tweakers vormt samen met o.a. Autotrack en Carsom.nl de Persgroep Online Services B.V. Hosting door True