Capcom laat Westerse ontwikkelaars vallen

Haruhiro Tsujimoto, directeur van het Japanse Capcom, wil zijn games zoveel mogelijk in Japan laten ontwikkelen. Na het slecht verkochte Bionic Commando mogen Westerse ontwikkelaars alleen nog sequels van bekende series maken.

Bionic CommandoDe Japanse uitgever Capcom is teleurgesteld in Westerse ontwikkelaars en wil zoveel mogelijk gebruik maken van Japanse studio's. "Onze ervaring met Bionic Commando heeft aangetoond hoe moeilijk het is om de ontwikkeling van een nieuwe titel uit te besteden aan een buitenlandse ontwikkelaar", liet de directeur Haruhiro Tsujimoto in een vraaggesprek weten. "We kunnen echter niet voldoende games ontwikkelen als we geen gebruikmaken van buitenlandse studio's, dus we zullen van hun diensten gebruik blijven maken."

"We overwegen om de rol van Japanse en buitenlandse ontwikkelaars te scheiden", zei Tsujimoto wel. "We willen nieuwe titels voortaan zoveel mogelijk in Japan laten maken. We zullen buitenlandse bedrijven misschien gebruiken voor het maken van bestaande games, met bekende personages en universele thema's. Buitenlandse bedrijven mogen ook bepaalde onderdelen van onze games verzorgen."

Capcom bracht in mei 2009 de actiegame Bionic Commando op de markt, dat het had laten maken door het Zweedse Grin. De game kreeg slechte kritieken en verkocht navenant. Grin moest vervolgens in augustus de deuren sluiten, omdat het bedrijf het hoofd niet langer boven water kon houden.

Tsujimoto is niet de eerste Japanse gamesbaas die zich negatief uitlaat over samenwerking met Westerse ontwikkelaars. Jun Takeuchi, producer van Lost Planet and Resident Evil 5, liet eind 2009 los dat 'culturele verschillen' een goede samenwerking tussen Japanse en Westerse studio's in de weg staan. Met Lost Planet 2 richt Takeuchi zich op een Westers publiek, maar voor het spel laat hij niettemin alleen het componeren van de muziek en het inspreken van de stemmen over aan buitenlandse bedrijven. De rest van het spel wordt in Japan gemaakt.

Door Paul Hulsebosch

Redacteur

04-01-2010 • 16:18

78

Lees meer

Video Resident Evil 5 Gold Edition
Video Resident Evil 5 Gold Edition Nieuws van 18 januari 2010
Video: MotoGP 09/10
Video: MotoGP 09/10 Nieuws van 21 december 2009
Video: Dark Void
Video: Dark Void Nieuws van 17 december 2009
Video: Dark Void
Video: Dark Void Nieuws van 23 november 2009
Video: Lost Planet 2 trailer
Video: Lost Planet 2 trailer Nieuws van 24 september 2009
Capcom kiest voor pc bij nieuwe games
Capcom kiest voor pc bij nieuwe games Nieuws van 7 september 2009
Trailer van Lost Planet 2
Trailer van Lost Planet 2 Nieuws van 20 augustus 2009

Reacties (78)

78
78
54
1
0
7
Wijzig sortering
Natuurlijk zijn er verschillen in cultuur, en dat levert problemen op dat is niet gek ik denk eigenlijk dat als een bedrijf het goed aanpakt het echt geen probleem hoeft te zijn. Ik ken genoeg horor verhalen over bedrijven die werk uit besteden aan een bedrijf op een ander continent, Europa naar Azie, Amerika naar Azie anders om waar bij de lessons learned log net zo goed het script voor een slechte slapstick film had kunnen zijn.
Maar ik ken ook voldoende verhalen waar dit juist heel erg goed werkt. De truck lijkt te zijn om eerst te accepteren dat mensen in een ander deel van de wereld op een andere manier werken. Daarna om uit te vinden hoe ze in dat deel van de wereld werken waar jij het werk gedaan wilt krijgen en om vervolgens er voor te zorgen dat je jouw manier van controleren en belonen hier ook bij past.

Je kunt bijvoorbeeld van een bedrijf in India niet verwachten dat je ze een enorme berg werk geeft dat ze alleen als eind product getest wordt zonder tussentijdse controle en zonder een bestraffing beloning gebaseerd op hoeveelheid gevonden deffecten.
In Nederland zit je naast de developers of zie je ze dagelijks er is een algemeen geacepteerde werk moraal waarbij je je werk zo goed mogelijk doet en met een klant mee denkt. In India is het veel gewoner om gewoon te doen wat de klant vraagt ook als je weet dat het nooit gaat werken of dat het problemen op zal leveren ergens anders in het project. Als je dat eenmaal weet dan is het dus geen probleem om gewoon te zorgen dat je de specificaties veel beter op stelt en accepteerd dat je wel eens waar een blik developers in India kunt laten aanrukken voor de zelfde prijs waar je hier 1 enkele partime developer voor kunt krijgen maar er toch echt een flink verschil zit in manier van werken.

Anders om is het het zelfde waar men in Azie gewent is dat als de baas zegt spring de developer springt zonder dat het ook maar in hem op komt zo brutaal te zijn om te vragen hoe hoog. Men in Europa nu eenmaal nog niet eens begint met springen zonder eerst te vragen waarom, hoe vaak, hoe lang, hoe hoog etc... Cultuur verschillen hoeven helemaal geen probleem te zijn zo lang je maar rekening houd met het feit dat de ene developer de andere niet is, zeker niet als je met developers op verschillende continenten te maken hebt.
Dat er cultuurverschil is lijkt me zeer gegrond. Maar wat belangrijker is. Welke van die culturen is suscesvoller. De Japanse auto industrie was vroeger ook mijlen ver vooruit kwa kwaliteits traject.

Daarnaast is idioterie van klanten gewoon doen juist desastreus voor het resultaat.

Klant publisher heeft eisen. En studio moet even dat er in pleuren. Directe resultaat is op zijn minst dat de planning omzeep geholpen wordt. En als desater voltreffer dat deze leuke feature ander core gameplay veranderd in negatieve zin. Een planner producer moet dus ook deze invloeden van die extra features wenseb van zo'n publisher suit met wensen voor zijn neus leggen.

'n Jappanner gamedesigner pitch een game naar jappans publisher. Die outsourced dit naar een externe westerse studio. Geen top jap team beschikbaar. Maar dan moet dit japans game visie via de publisher over gecommuniceerd worden naar 'n Game developer en producent van een westerse team van voor een nieuwe titel. Dus geen sequell.

'n Sequell heeft niet een degelijke prototyping fase nodig dan iets nieuws of met een flinke twist. Dan wat er op de markt beschikbaar is.

Op zich is het goed idee om westers studio een westerse localisatie van een jappanse IP als sequel voor het westen te maken.

Maar jappanse studio hebben uiteraard ook meer expertise nodig om iets nieuws op de markt te zetten. Maar als de hele project traject in japans is en gelijke cultuur dan communiseerd dat beter en komt de game vision beter terecht niet alleen bij de gamedeveloper maar ook het team.

Kan me wel wat bij voorstellen
"Jun Takeuchi, producer van Lost Planet and Resident Evil 5, liet eind 2009 los dat 'culturele verschillen' een goede samenwerking tussen Japanse en Westerse studio's in de weg staan. "

Tsjah, culturele verschillen...
Zijn die nou echt zo groot?
Voor zover ik weet is ook in Japan de 'westerse cultuur' dominant, kapitalisme.

Een verschil in visie, spraak, werktijden, dat zal ongetwijfeld het geval zijn.

Maar ik vind deze uitspraak redelijk ver gaan.
Als culturele verschillen zelfs op dit niveau al funest zijn voor samenwerking, hoe zit het dan met de rest van de wereld (communistische landen, islamitische landen, ik noem maar wat)
Ja. Ze zijn gewoon enorm. Fons Trompenaars heeft er een mooi boek over geschreven over de cultuurverschillen van het westen en oosten. Het feit dat mijn studie, Trade Management gericht op Azie, bestaat is bewijs hiervan. Wij worden opgeleid om onder andere met cultuurverschillen om te gaan in het zakenleven.

Cultuurverschillen zijn niet funest voor een samenwerking, mits er rekening mee wordt gehouden. Bijvoorbeeld het belang van het individu. In Japan is er geen ik, alleen wij. De groep maakt fouten, niet het individu. In het westen is dit weer omgekeerd. Maar als het individu toch wordt aangesproken voor een fout, ook al is dit met goede bedoelingen, dan is dit voor de desbetreffende persoon gezichtsverlies. Vernederend zou je kunnen zeggen. Terwijl men hier feedback enorm waardeert. Dit soort zaken kunnen voor frustratie zorgen. Niet te vergeten dat de Japanners vaak "ja" zeggen terwijl ze "nee" bedoelen, wat helemaal verwarrend is...

In het boek van Trompenaars "Over de grenzen van cultuur en management" staan heel wat meer van deze voorbeelden, samen met wat leuke grafieken :P. Als je geïnteresseerd ben in wat cultuur(verschillen) dan is dat boek wel interessant voor je :P.

[Reactie gewijzigd door SoundWave729 op 23 juli 2024 17:15]

Wij worden opgeleid om onder andere met cultuurverschillen om te gaan in het zakenleven.
Heel goed. Toen er enige tijd sprake was dat ik een klusje in Hong Kong moest opknappen heb ik me zelfs al verdiept in cultuur, normen en waarden, en alles er om heen daar. En dat was een simpel klusje om een stel servers neer te poten voor een klant, 5 dagen werk, tops. Toen al veel me op dat de verschillen enorm zijn. Nu is HK niet Japan, maar desalnietemin was het al indrukwekkend. Klus is niet doorgegaan, maar ik heb er in elk geval genoeg van geleerd.
Nou kapitalisme is wat ze gemeen hebben. Maar werk mentaliteit. Kwaliteit. En hart voor de zaak. Daar zijn de verschillen blijkbaar zeer groot. Blijkbaar zo groot dat het op deze manier voor je neus gelegd wordt.
Een goed voorbeeld is het antwoorden op een vraag. Veel Oosterse mensen zullen namelijk met 'yes' op een vraag antwoorden, terwijl ze het antwoord helemaal niet weten.

Eén van de redenen is dat de samenleving daar zo is dat iedereen van elkaar wel weet welke rol de ander heeft. Als jij dan iemand iets vraagt waar hij in zijn rol geen antwoord op kan weten, dan betekent dat dat jij zijn rol verkeerd hebt ingeschat. Dat is beschamend voor jou, een Japanner zou die fout niet zo snel maken. Om je niet te krenken zullen ze toch 'yes' zeggen. Misschien vinden ze je zelfs een beetje zielig dat je zo'n fout maakt.

Hier zouden we je gewoon doorverwijzen naar iemand die het antwoord wel weet. Of mogelijk helpen we zoeken naar iemand die het antwoord zou kunnen weten. Of je zonder wroeging van het kastje naar de muur verwijzen :).
Anoniem: 22738 @RetepV5 januari 2010 10:39
Bij helpdesks van een niet nader te noemen Internet Provider wijzen ze inderdaad elkaar in een cirkeltje aan zodat ze "lekker kunnen rieleksen". Schaamte? Neh. "Rielekst toch?"
Groot gelijk! Katamari en Ridge Racer zijn naar mijn mening top spellen, ik meen dat deze niet in het westen ontwikkeld zijn? :)
Die games zijn van Namco, niet Capcom.
hij praat ook over Aziatische games :)
Dan noem je meteen twee spellen die in het begin enorm goed waren en nu nog steeds wel vermakelijk, maar vervolgen op deze games hebben qua doorontwikkeling compleet stil gestaan. De graphics zijn beter, maar het is nog precies het zelfde.
Anoniem: 179986 4 januari 2010 16:25
Japanners zijn volkomen wereldvreemd en ik ben dan ook eigenlijk niet echt verbaast over de ondoordachte uitspraken van deze personen.
verbaasd.

Grin heeft gewoon prutswerk geleverd en daar zijn ze nogal teleurgesteld in bij Capcom. Blijkbaar hebben eerdere games ook aangetoond dat CapCom niet al te blij is met Westerse ontwikkelaars.

De vraag is eerder: ligt dit aan foute studiokeuze of echt miscommunicatie?
Zo ver ik weet was GRIN anders best wel een redelijke studio...

Ik denk echter dat ze geprobeerd om aan bepaalde verwachtingen te voldoen en daardoor hun doel (een leuke en speelbare game maken) voorbijgeschoten zijn.
Ik denk dat het gewoon te veel in te korte tijd was. In een korte tijd kwamen ze met 3 game releases op 3 platformen:
* Wanted: Weapons of Fate
* Bionic Commando
* Terminator Salvation
grin stond soieso niet bekend om hun kwalitatieve games, vooral kleinere games die ze maaktten.
Wil ook niets zeggen dat ze niks groots geshipped hebben ... kijk naar Metroid Prime, zelfde situatie qua studio en spel als Bionic Commando. Een gedeelte luck of the draw, een gedeelte het verschil tussen Nintendo en Capcom.
"best wel redelijk" is gewoon "slecht" in de ogen van een ambitieus iemand. Als je echt topgames wilt (laten) ontwikkelen, ga je niet voor minder dan perfect.
Denk eerder een cultuur verschil. Maar dan op Dev niveau dus hoe games geproduceerd worden. Zo is crunch time gewoon in het westen. Maar heefd dit ook negatieve invloed op het resultaat. Crunch time lijkt mij daar ook voor te komen maar wordt er meer gemikt op juiste planning.

Miscommunicatie kan ook. Jappen hebben als publisher een hele andere kijk op wat wat wel te marketen in de westerse markt. En mischien was Bionic commando gewoon niet iets voor het westen. Maar gamestudio kan je zien als contractor die zet zich gewon onder die project en doet zijn best. Of het idee wel aan kan slaan is een tweede. Uiteraard kan grin het gewoon verpruts hebben.

Maar mogelijk zien we na jaren een postmortem colum op gamasutra over die game project.
Precies, ik werk voor mijn werk veel met Duitsland, Italie, Belgie, Engeland en Frankrijk en ik zit onderling tussen de landen veel communicatie problemen waardoor het totaal niet soepel verloopt. Nu zijn de verschillen tussen Azie en Europa nog veel groter dan in Europa onderling dus ik begrijp best dat deze problemen hieruit voortvloeien!

Als jij iets op papier zet betekend dat niet dat iedereen snapt wat jij bedoeld, het gebeurd veel vaker dat het anders wordt opgevat en ook zo wordt gedaan!
Japanners zijn volkomen wereldvreemd
Onzin. Dat hun cultuur heel anders is wil niet meteen zeggen dat ze wereldvreemd zijn. Grappig is trouwens dat Square Enix er precies andersom over denkt, gezien hun overname van Eidos en hun drive om zich bekend te maken met westerse ontwikkelmethoden (wat maar weer aangeeft dat "de Japanners" niet wereldvreemd zijn), zonder daaraan te willen tornen. Nee, idd, westerse games slaan vaak niet aan in Japan en andersom, juist door het cultuurverschil. Dat wil niet zeggen dat de westerse landen geen games kunnen maken. Op het moment dat ze dat wel zo vinden dan zijn ze erg kortzichtig. Van Square's bezoek aan Eidos Montreal was wel duidelijk dat ze juist enorm onder de indruk waren van de snelheid waarmee games daar ontwikkeld werden, en dat met gewoon westerse werktijden (40 uur in de week ipv 60+).

Maar je moet een westerse studio gewoon geen game voor de Japanse markt laten ontwikkelen en andersom, en als je dat wel moet doen dan moet je de designers een feeling laten krijgen met de andere markt. Oftewel, een kwestie van enorm goede communicatie, en op het moment dat het daar mis gaat is Capcom zelf daar net zo goed debet aan. Feitelijk zeggen ze dus gewoon dat ze eigenlijk niet goed kunnen aansturen.

[Reactie gewijzigd door .oisyn op 23 juli 2024 17:15]

Anoniem: 238788 @.oisyn5 januari 2010 10:25
[...]

Onzin. Dat hun cultuur heel anders is wil niet meteen zeggen dat ze wereldvreemd zijn. Grappig is trouwens dat Square Enix er precies andersom over denkt, gezien hun overname van Eidos en hun drive om zich bekend te maken met westerse ontwikkelmethoden (wat maar weer aangeeft dat "de Japanners" niet wereldvreemd zijn), zonder daaraan te willen tornen. Nee, idd, westerse games slaan vaak niet aan in Japan en andersom, juist door het cultuurverschil. Dat wil niet zeggen dat de westerse landen geen games kunnen maken. Op het moment dat ze dat wel zo vinden dan zijn ze erg kortzichtig. Van Square's bezoek aan Eidos Montreal was wel duidelijk dat ze juist enorm onder de indruk waren van de snelheid waarmee games daar ontwikkeld werden, en dat met gewoon westerse werktijden (40 uur in de week ipv 60+).

Maar je moet een westerse studio gewoon geen game voor de Japanse markt laten ontwikkelen en andersom, en als je dat wel moet doen dan moet je de designers een feeling laten krijgen met de andere markt. Oftewel, een kwestie van enorm goede communicatie, en op het moment dat het daar mis gaat is Capcom zelf daar net zo goed debet aan. Feitelijk zeggen ze dus gewoon dat ze eigenlijk niet goed kunnen aansturen.
Zelf hou ik enorm van Japanse games, maar het klopt inderdaad dat de huidige generatie gamers daar niets meer om geeft. Daarom kan deze stap van capcom weleens onverstandig zijn.
Onzin. Dat hun cultuur heel anders is wil niet meteen zeggen dat ze wereldvreemd zijn.
Probleem is alleen dat een (miskend) superioriteitsgevoel wel in die cultuur ingebakken zit. Fouten niet willen erkennen, bot je eigen plan trekken omdat je het toch wel beter weet, etc.

Je weet toch dat het normaliter gehanteerde woord voor buitenlander in het japans eigenlijk een scheldwoord is, of niet?
Het woord gaijin komt qua betekenis overeen met allochtoon in het Nederlands. Beide woorden hebben enigszins een negatieve bijklank gekregen vanwege integratieproblemen en dergelijke.

En een superioriteitsgevoel? Ik zou zeggen, boek eens een retourtje Japan. Komt een beetje over als de kortzichtige opmerkingen over de Duitsers, Fransen en Amerikanen, waar precies hetzelfde over gezegd zou kunnen worden. Dat soort zaken vallen in mijn ogen altijd erg mee en ik vraag me meer af of juist niet jij diegene bent die zich superieur voelt ten opzichte van andere culturen, als ik je uitspraken lees.

Japan wordt sinds oudsher beschouwd als hét gamesland, waar de populairste consoles vandaan komen en Capcom heeft een goede staat van dienst wat betreft kwaliteitsgames. Wat dat betreft hebben ze het over dat het moeilik is om een nieuwe franchise te outsourcen, waar ze blijkbaar gelijk in hebben gekregen als je naar de resultaten kijkt.

Een eigen plan durven trekken noemen ze ook wel eens innovatief zijn. Maar succesvolle bedrijven als Nintendo zullen het wel bij het verkeerde eind hebben en misplaatste arrogantie vertonen.

[Reactie gewijzigd door BarôZZa op 23 juli 2024 17:15]

Het is zo dat japan tot 1867 of daaromtrent geen of nauwelijks contact had met de buitenwereld, er zaten alleen een paar buitenlanders op een eiland dichtbij de hoofdstad toeliet. Japan heeft dus een vrij xenofobische geschiedenis.
Anoniem: 79837 @Thomas M5 januari 2010 15:33
en wie waren die buitenlanders op dat eiland?????

juist, wij hollanders. wij hebben heel lang het monopolie gehad op de handel met japan.

Nederlanders waren namelijk de enige europeanen die de japanners niet wilde bekeren tot het christendom.

mocht je een bron willen hebben: zoek het maar eens op op het internet.
of nog een bron : rurouni kenshin
ja rurouni kenshin is een anime bla bla bla

maar het is gebaseerd op echte feiten , en ook die feit word behandeld door de anime (ik denk ergens rond afleveringen tussen 65 - 80)
Volgens mij is het geen scheldwoord, maar eerder spook ofzo (buitenlanders zijn meestal blankt). Het is eerder miscommunicatie en niet kwaliteitscontroles uitvoeren lijkt mij.
En westerse landen hebben totaal geen superioriteitsgevoel wil je zeggen. _O-
Dat is wel een hele harde uitspraak; 'Japanners zijn volkomen wereldvreemd', maar het zou kunnen dat Capcom ervaren heeft dat westerse ontwikkelaars niet instaat zijn aan hun wensen te voldoen. Dat lijkt me geen ondoordachte uitspraak.

Of ze hadden 'pech' met het kiezen van de ontwikkelaars, dan ligt de schuld bij de selectiedivisie.
Ik vermoed dat Capcom niet al te diep in de buidel wenst te tasten of al teveel toe wenst te geven (en daar heb je dat japanse chauvinisme waar thedude0 naar refereert) en dus een aantal keer gekregen heeft waarvoor ze betaald heeft.

Dat is bij Capcom een bekend verhaal. Moet ik iemand herinneren aan de diverse westerse localisaties van hun handheld games? Megaman Battlenetwork 4 en 5 spannen wat dat betreft de kroon: het moderne equivalent van Zero Wing.
Ik wilde inhoudelijk reageren op dit topic, maar toen ik zag dat je racistische bullshit twee groene streepjes kreeg van de moderators sla ik deze beurt maar over.
*generaliserend / opinie bedoel je, racisme is 'ik reken jappen twee keer zoveel voor de koffie die ik in de trein verkoop omdat het jappen zijn'.
Huilie smiley verdiend. ;(
ra·cis·me het; o 1 theorie die de superioriteit ve bep. ras verkondigt 2 discriminatie op grond van iems ras
De uitspraak van thedude0 gaat over cultuur, niet ras. Aangezien cultuur iets is dat je kunt veranderen, is het de keuze van iemand om zich aan die cultuur te conformeren. Je kan kiezen om je aan een andere cultuur te conformeren (je kan er ook bewust voor kiezen om dat niet te doen en de gevolgen daarvan lijdzaam dragen (tenslotte is het je eigen keuze)).

Dit in tegenstelling tot ras, waar je zelf totaal geen invloed op hebt.

'Cultuur' en 'ras' worden in bepaalde culturen ontzettend vaak met elkaar verward. Nochtans is het verschil tussen beide begrippen niet onduidelijk te noemen.

[Reactie gewijzigd door RetepV op 23 juli 2024 17:15]

Hoe vaak merken wij hier in het westen niet dat als wij out-sourcen wat we terug krijgen helemaal niet over een komt met wat wij willen ? Of dat de functionaliteit niet is wat we verwachten ?

Dus dit is ook niet vreemd hoor dat het dan anders om ook zo gaat. Ik denk dat het ook een deel heeft te maken met cultuur verschillen en anders zins met werkwijze.

Nu moet ik ook toegeven dat zweden ook wel een beetje aparte europeaanen zijn hoor :)
Het scandinavische blok is toch wel een beetje een buitenbeentje. Zelfs willen ze dat ook graag zo houden gezien de afkeer tegen het hele EU verhaal.

[Reactie gewijzigd door bonus op 23 juli 2024 17:15]

Hmmm de Scandinavische landen waarmee ik in contact ben zijn altijd heel aardig hoor. Ik heb meer problemen met Fransen en Franstalige Belgen... Zelfs Japanners vind ik vele malen relaxen om mee om te gaan dan met sommige Europeanen!
Ik zeg ook niet dat ze onaardig zijn, wel beetje stug in omgang. Dat met de Belgen kan ik helaas alleen maar be-amen :)
Wel franstalig he :P nederlandse belgen kan ik vaak nog beter opschieten dan met nederlanders (kan bij toeval zijn natuurlijk)

Dat van dat stug moet ik dan ook weer be-amen
Haruhiro Tsujimoto weet maar al te goed wat hij zegt en ik geeft hem gelijk.

ik denk eigenlijk dat jij niet snapt hoe japan werkt.

ja japan is iets wat "wereldvreemd" maar het gaat grotendeels inderdaad om een cultureel verschil

ooit had ik een interview met Koji Igarashi (producer van castlevania spellen vanaf SoTN) gezien waarin hij zei : "wij japaners zijn volledig anders. niet alleen onze cultuur is anders maar ook wij zelf. omdat de westerse wereld niet snapt hoe wij leven zullen ze nooit een even groot success hebben hier als dat ze dat elders hebben"

ik geef Haruhiro Tsujimoto volleig gelijk (lol zei ik al). persoonlijk vind ik in het algemeen spellen die in japan ontworpen zijn ook veel fijner dan westerse (uitzonderingen waar ik nu kan aan denken : unreal serie inclusief UT3 , Quake 1,2 & 3 , time splitters 2&3 (RIP free radical design) , guild wars , eve online & monkey island serie. wat opvalt dat de meeste pc spellen zijn en geen console spellen :P ) .

EDIT: veel te veel typo's

[Reactie gewijzigd door Daco op 23 juli 2024 17:15]

Anoniem: 318625 4 januari 2010 16:29
het is ook maar net waar het publiek op zit te wachten er wordt hier niet gezegd waarop ze de slechte verkoop baseren
Bionic Commando was ook niet meer dan een 3D remake van een oud spel. Het was leuk maar niet spectaculair, dus wat kun je dan verwachten...
inderdaad. Ik denk dat zelfs al was de game door een japanse studio ontwikkeld het niet erg een success geweest zou zijn. Ik bedoel grote deels van wat als slecht werd ervaren leek veel op Capcom's story telling. (Characters die zomaar opduiken en dan opeens dood gaan, slechte dialogue).
Pfff, capcom die zichzelf isoleren. Om heer eerlijk te zijn was ik dit bedrijf al mild zat na de manier waarop ze Europeanen naaien met de Tales series. JA-REN na de US en JP, en regio beveiliging zodat we niet kunnen importeren.
Regio beveiliging doen bijna alle uitgevers en is - net als de release data van de Tales serie - helemaal niet relevant (off-topic). En isoleren is wel erg sterk uitgedrukt, de Japanse cultuur is nu eenmaal meer gesloten en dat is niet zo gek gezien de geschiedenis.

Sowieso is CapCom niet de eerste, Konami heeft in jaren 80 ookal fiasco's gekend met Westerse game studios, waarna ze jaren lang amper iets meer buiten Japan hebben laten ontwikkelen ... en gegrond ook, ik lees in dit topic veel 'hard feeling's, maar laten we eerslijk zijn, los van de culturele verschillen, is er ook gewoon slecht werk geleverd (in dit geval) door Grin ...
Ik kan me vergissen, maar volgens mij is de Tales serie van Namco, tegenwoordig Namco/Bandai...
Westerse ontwikkelaars voelen er zeker weinig voor om elke patch voor een bepaald vechtspel als volledige game uit te brengen 8)7 zelfs EA is nog minder commercieel dan dat.
Zoals EA die elk jaar alle sportgames opnieuw uitbrengt en andere uitgeverijen die elke game eindeloos uitmelken? Niet dat dat niet in Japan gebeurt, maar de meest innovatieve en originele games komen toch echt daar vandaan.

Als je trouwens op Super Street Fighter 4 doelt: die uitbreiding schijnt te groot te zijn als downloadable content, met nieuwe characters, moves etc. Daarnaast komt de game tegen een lagere prijs op de markt. Ik ben benieuwd of EA hetzelfde zal doen met FIFA 2011.
de meeste innovatieve en originele games? Zoals wat? De zoveelste Mario (maar dit keer In Space!) of Zelda? Street Fighter (kijk maar eens hoeveel verschillende versies van de games voor deel 4 zijn verkocht)? Of de zoveelste JRPG die qua gameplay nog hetzelfde zijn als die uit het SNES tijdperk? Japanse games zijn tegenwoordig echt niet origineel of innovatief te noemen, niet qua genre, niet qua graphics en ook niet qua gameplay.

Of heb je het nu over de Wii? 8)7
Dus omdat 1 spel tegenviel, baseren ze daar dan alles op?
Ik denk eerder dat het de druppel was.
Capcom brengt binnenkort voor de PS3/360 Dark Void uit wat ook een westerse game is. Hiervan hebben ze recentelijk het verwachte aantal verkochte exemplaren van twee miljoen teruggeschroefd naar 600.000 stuks. Er is een redelijke kans dat het nog minder wordt want er is zo goed als geen hype voor deze game. Na Bionic Commando zou dit een tweede flop kunnen worden voor Capcom.
Goed punt idd, als wij dat ook haden gedaan warenjapans auto's al jaren uitgestorven :) Die eerste waren echt slecht, en vaak nog kopieen ook van europeese.
Beetje "narrow view" ;)
Tja, omgekeerd gebeurd ook vaak zat. Westerse bedrijven die ontwikkeling aan oosterse bedrijven uitbesteden zijn ook niet altijd tevreden over wat er opgeleverd wordt. Het heeft vaak te maken met de (slechte) communicatie tussen de twee locaties (en met name het opstellen van goede requirements ;) ). Schijnbaar is dat erg lastig over grotere afstanden. In plaats van dat ze daar wat aan doen kiest Capcom de makkelijke weg: alles weer dichtbij halen.
Bij communicatie spelen cultuurovereenkomsten een ontzettend grote rol. Jij kan je binnen je vriendengroep met een half woord duidelijk maken. Op je werk heb je al wat meer woorden nodig om je duidelijk te maken. Maar als je met mensen van de andere kant van de oceaan praat, heb je echt ontzettend veel woorden nodig.

Het probleem wordt dan de bereidheid om naar elkaar te luisteren, het geduld om dat langere tijd vol te houden, en vooral de bereidheid (en het vermogen) om elk detail zo ver uit te werken dat exact duidelijk is wat er bedoeld wordt.

Ik zou zeggen: ga er maar aan staan :).

[Reactie gewijzigd door RetepV op 23 juli 2024 17:15]

:P Als je tussen de regels door leest, komt het er op neer dat ze eerste releases zelf maken, maar sequels door Westerse bedrijven laten maken, die bedrijven die prutswerk leveren (in hun mening)... Leuk om te weten... dan kan je maar het beste de handen van sequels afhouden...
Bij een orginele game moet je de gameplay core mechanics hellemaal van grond up doen. Zonder voorbeeld en routine van een voorganger. Of voorbeelden uit de markt. 'n Sequel is dus save en op dat gebied stuk minder werk. blijft genoeg te doen. Maar deel van de pitfalls vallen weg. En d esales liften mee op sucses van de voorganger.
'n Win win win situatie.

Op dit item kan niet meer gereageerd worden.