IBM krijgt patent op implementatie afkortingen

IBM heeft een patent gekregen voor de implementatie van afkortingen in digitale berichten. Het patent beschrijft een manier om, op basis van de context van een bericht, automatisch de juiste uitgeschreven versie van een afkorting weer te geven.

ZDNet meldt dat IBM het patent, dat het in 2006 indiende, dinsdag toegewezen heeft gekregen. Volgens het patent met het nummer 7,640,233 gaat het om een systeem waarbij afkortingen in een communicatiebericht door de ontvangende partij automatisch worden uitgeschreven. In het patent worden onder meer de afkortingen 'lol' en 'imo' aangehaald als voorbeelden.

In het geval van meerdere betekenissen kan het communicatiesysteem, aan de hand van bijvoorbeeld de persoon van wie het bericht afkomstig is, bepalen tot welke groep deze persoon behoort. Aan de hand van de relevante database voor deze groep kan het systeem dan de juiste betekenis van de afkorting opsnorren. Als laatste stap worden de afkortingen in het bericht door het systeem vervangen door de gevonden uitgeschreven versies. Volgens het patent kan de methode onder meer in instant messaging-software, een sms-dienst of een e-mailclient geïmplementeerd worden.

Critici zoals Slaw beschouwen het patent als te voor de hand liggend en vinden dat het patent ongeldig moet worden verklaard. Ook bestaat de mogelijkheid dat er prior-art bestaat voor de beschreven methode in het IBM-patent. De acronym-tag in html valt waarschijnlijk niet onder het patent, aangezien voor de betekenis geen database wordt gebruikt en deze eenduidig besloten ligt in het title-element.

Volgens The Register heeft IBM, al jaren aanvoerder bij het indienen van patenten, dit jaar nog een aantal andere discutabele patenten ingediend. Zo heeft IBM een patentaanvraag ingediend voor het bij de les houden van deelnemers aan een conference call door het produceren van een geluid als er een te lange stilte valt bij een deelnemer.

IBM abbreviations patents

Door Pieter Molenaar

01-01-2010 • 16:17

106

Reacties (106)

106
88
52
1
0
2
Wijzig sortering
Als ik eerlijk ben snap ik de ophef niet zo goed.

Ja, er zijn bijna onaanvaardbare patenten, maar is dit er ook een? Als je alleen de titel van het artikel leest, dan zou je dit kunnen denken.

Wat wordt er eigenlijk gepatenteerd?
http://patft.uspto.gov/ne...7,640,233&RS=PN/7,640,233
Het betreft een programma, dat op basis van een afkorting op zoek gaat naar de beste 'Voluit geschreven betekenis'. Dit gebeurt niet door een simpele 'tekst-vervangen-door', maar op basis van de context waarin het wordt gebruikt, de verzender en de ontvanger.
Het dient in dit product alleen de ontvanger(lezer), de verzender wint er niets bij.

Kortom er is een product. Is dit een product waarop veel mensen zitten te wachten?
Het moet het lezen effectiever maken, maar werkt dit ook?

Voorbeeld:
Gebruik je afkortingen zoals ASCII tegenover je oma of in een gesprek met een collega over fonts die de betekenis echt wel kent, sterker nog waarin het uitschrijven juist verwart (American Standard Code for Information Interchange). Als je de afkorting kent, dan lees je waarschijnlijk liever de afkorting(korter dus effectiever lezen).
Worden het onbekendere afkortingen(specialistischer) dan gaat dit alleen maar meer op en de kans dat het programma het verkeerd uitschrijft wordt groter.

Persoonlijk zou ik meer heil zien in de tekst-vervangen-door-variant, die je zelf in kunt stellen(vergelijk MS WORD), dan dien je de schrijver en als je het niet wilt gebruiken, dan heb je er ook geen last van.

Overigens zit er wel een zin in de patentaanvraag waar ik me zorgen over zou kunnen maken en dat is bij de selectie van de juiste uitschrijfwijze de ontvanger en de zender meegewogen worden, dit houdt voor mij in dat ze blijkbaar data over de ontvanger en de zender verzamelen.
Als je de inhoud van het patent weet en ook kijkt naar wat er al van op de markt is wordt het je ook vrij snel duidelijk waarom het een onaanvaardbaar patent is. Al helemaal als je de regels voor het aanvragen/toekennen van een patent erbij naast houdt. Er zijn namelijk heel veel dingen die nu al bestaan. Zelfs bij zoekmachines is er al sprake van een zoekwijze waarbij men probeert om datgene wat je zocht als resultaat terug te geven. Het omzetten van een vraag naar een antwoord is de huidige ontwikkeling waarmee Wolfram Alpha het meest bekend is. Er zijn verder nog diverse andere systemen en werkwijzen waarbij je op basis van een aantal voorwaarden een bepaald resultaat uit een database kunt halen. Daarmee is het hele unieke aan het patent weg en zijn er teveel dingen die al overeenkomen met hedendaagse techniek waarbij er ook verdacht veel zaken als prior art in aanmerken kunnen komen. Volgens de officiële regels is het daarmee een onaanvaardbaar patent en dient het afgewezen te worden.

Als ik alleen al kijk naar wat OpenOffice.org en de iPhone doen aan autoaanvullen dan lijkt dat toch wel verdacht veel op de patentomschrijving. Daar wordt ook gekeken naar bepaalde informatie om een suggestie te geven (het lijkt wel de suggestiefunctie van bijv. Google en Bing) waarbij er ook geleerd wordt wanneer dat niet de juiste is. Zo heb ik al een paar keer gehad dat zowel in OOo als op de iPhone ik na verloop van tijd (het bijsturen) hij ineens met andere dingen aankwam zetten. Een Bayesian spamfilter heeft een vergelijkbare werking.

Daarom is er zoveel ophef (het is te logisch, ligt veel te veel voor de hand, er is prior art, er zijn overlappende patenten, etc.) welke ook erg goed onderbouwd wordt.
Ik vind het wel raar dat hun daar een patent op kunnen krijgen. Helemaal op dingen als LOL en IMO, dat is bij jeugd taal. Dan gaan zo'n stel oude bokken als IBM (ich bin mull) er een patent op aanvragen ? . Ze hebben het toch niet uitgevonden ofzo, en meestal als iets al gepubliceerd is kan je er toch geen patent meer op aanvragen ? Terecht als dit zou worden afgekeurd...
Als ze ook geld ruiken is niks meer te gek, en maar claimen die hap.
Als er nou jaren van research mee gemoeid zouden zijn zou ik zeggen okay dan heb je veel kosten gemaakt en dan mag je je eigendom beschermen. Hier lijkt het er toch sterk op om "gemeen goed" te claimen, voor geldelijk gewin.

WTF, straks moet ik nog rechten gaan betalen voor.
P.s. (of mag dat ook niet meer zometeen) wie zeg dat hun de juiste "vertaling gebruiken".
Dat kan per land ook nog wel eens verschillen...

[Reactie gewijzigd door bonus op 22 juli 2024 16:50]

Ze hebben geen patent op de afkorting, maar op een systeem die automagisch de afkorting produceert. Denk dus aan een IBM IM programmaatje. Je mag gewoon zonder problemen de afkortingen gebruiken.

En het is geen jeugdtaal. Het wordt veel door jongeren gebruikt, maar de afkortingen worden al veel langer gebruikt. Internet is niet door kinderen uitgevonden, maar door oude mannen!
het om een systeem waarbij afkortingen in een communicatiebericht door de ontvangende partij automatisch worden uitgeschreven.

Het maakt geen afkortingen, het schrijft ze uit. Maar de bedoeling is toch van afkortingen dat het bericht kort / compact blijft. En dan blijf ik erbij wat is de juiste vertaling van een afkorting. N.B. is nota bene, naar beneden, nader bekend, nader bekeken enz enz
Dit blijft lastig ook al weet je wie de afzender is om de juiste te kiezen en er kan
wel eens heel onbedoeld een verkeerd keuze komen.

LOL, FF, e.d. hoe vaak hoor je dat bij oude mannen, het is bijna spreektaal.
Kijk eens naar de sms'en die (ik) soms krijg... Zodra ze boven de 20 zijn staat er gewoon wat ze bedoelen, anders heb ik echt eeen boekje nodig :)

[Reactie gewijzigd door bonus op 22 juli 2024 16:50]

1. afkortingen worden gebruikt om a) minder te hoeven typen en b) minder tekens te gebruiken in sms. Uitschrijven is dus best okee
2. Als je dat plaatje bekijkt zie je dat ze daar (meerdere betekenissen) rekening mee houden.

Overigens betekend NB geen naar beneden, nader bekend, bekeken etc. Het feit dat jij dat ter plekke verzint maakt het nog geen afkorting he ;) NB betekend officieel Nader belicht. En dus geen "niet belangrijk" zoals je nog wel eens hoort
Ik heb altijd geleerd dat NB staat voor nota bene.

Zie: http://nl.wikipedia.org/wiki/Nota_bene
Anoniem: 174590 @partaxian1 januari 2010 23:27
Ik heb zojuist in de Van Dale gekeken, uitgave: 1999.
Nb is het symbool voor niobium
NB betekent nota bene (let wel)
N.B. betekent noorderbreedte (ook wel afgekort tot N.Br.)
N.-B. Noord-Brabant
Voor de rest staan er in deze uitgave geen betekenissen ook niet boven genoemde Nader belicht.
LOL, FF, e.d. hoe vaak hoor je dat bij oude mannen, het is bijna spreektaal

Het is dan ook precies andersom: Bij ons in Brabant is het al generaties de spreektaal om ipv "even" of "eventjes", "effe" of "effetjes" te zeggen. Het is dus logisch om als afkorting "FF" te gebruiken.
IBM heeft een intern IM programmaatje waarmee je met alle medewerkers wereldwijd kunt chatten. Een van de adressen is een "Whatis Bot". Omdat er zoveel TLA's (Three Letter Acronyms) gebruikt worden in IT land kan je aan die bot vragen wat de meest gangbare betekenissen zijn van die afkortingen. Zo kan TLA staan voor
- Three Letter Acronym
- Total Lease Agreement
- Trademark License Agreement

En ga zo maar door. Kennelijk hebben ze nu iets uitgevonden wat aan de hand van jouw profiel de meest voor de hand liggende pakt en automatisch vertaalt.
Wat dus *** is als je het een keer niet bedoeld.
Lijkt me handiger om te kijken naar de rest van de inhoud van de mail. Zo zal je in een mail over auto's niet zo snel Trademark License Agreement bedoelen met TLA.
En je zou maar perongeluk LAT tikken. Een autoverkoper zou daarr nog uit kunnen begrijpen dat je TLA bedoeld maar als er living apart together staat snap ie het een stuk minder vrees ik.
Dit vind ik erg vreemd. Sinds wanneer kan je zelf niet meer om een toelichting vragen als je een afkorting niet begrijpt? Mocht dit zijn weg vinden naar IM's dan hoop ik dat het een optionele functie is.
Het is welhandig bij mobiele devices zoals telefoons. Bijvoorbeeld dat je tijdens een zakelijke mail gewoon afkortingen kan typen en intern verandert het dan in normaal getypt woord. Bespaart je heel veel type tijd op een mobiel :).
Dat hebben ze nu ook al, alleen werkt het IMHO niet zo geweldig. Tenminste, op mijn Touch Diamond niet.
Ik zou nog wel de keuze willen behouden of mijn berichten aankomen zoals ik ze schrijf.
Denk niet dat het een verplichte optie gaat worden voor alle devices, een mogelijkheid om het uit te schakelen zal echt niemand over peinzen om die weg te laten, ook ibm niet. ;)

En je hoeft geen ibm device te kopen. Je bepaald dus zelf nog altijd in hoeverre je de controle uit handen wilt geven.
Weer zo'n software patent. Bovendien vind ik het een lelijk idee. Om dit te laten werken gebruiken ze databases met naar personen terug te leiden gegevens. Als je dus geen profiel van iemand hebt werkt het niet goed of ... nog een database met privacy gevoelige informatie (Als je weet wat iedere afkorting die een persoon gebruikt betekent voor hem kan je veel over zo iemand te weten komen... werk, hobbies, sociale kringen) Konden ze niet met een context 'onderzoek' van alleen de tekst zelf toe?
En daar waar het echt interessant wordt geeft dit patent niet thuis. Zo staat er wel in dat er ambigue woorden kunnen zijn (voorbeeld: 'is', wat zowel een woord van vergelijking kan zijn of de afkorting voor 'in session'). Ja er staat in het patent dat dat voor kan komen maar niet of en hoe ze zo'n probleem willen oplossen.
Dan, als ik goed gelezen heb is het enige wat ze 'doen' (het proces), lemma's vergelijken met verschillende (deels persoons gebonden) databases met uitdrukking - betekenis paren, en wat contextherkenning. Wat is het verschil, in principe, met automatische zinsvertalers waaraan het bedrijf waar ik voor werk al jaren onderzoek in doet? Welke (even heel kort door de bocht, en extreem vereenvoudigd want het is slechts een van de technieken die we gebruiken) ook gebruik maakt van databases met in dit geval woord - vertaling paren en wat contextherkenning?
Wat is, wat dit patent beschrijft, anders dan een heel gespecialiseerde (door inhoud van de databases - niet complexiteit) en erg eenvoudige deel-zinsvertaler?

[Reactie gewijzigd door jiriw op 22 juli 2024 16:50]

Dat IBM patenten heeft vindt ik niet zo erg. In sommige gevallen nemen ze ze zelfs om er voor te zorgen dat andere bedrijven ze niet kunnen nemen en de maatschappij ze gewoon vrij kan gebruiken. (Microsoft tegen Linux is zo´n geval aangezien een boel patenten van MS uit OS/2 voortkomen en gedeeld worden met IBM)

Vraag is wat ze hiermee doen!?
Anoniem: 323539 1 januari 2010 20:49
Waarom zou ik lol uitgeschreven willen zien? Beetje onzinnig.. nog meer eyestrain bij het lezen van een nietszeggend berichtje als een smsje. Iemand die de afkorting lol gebruikt, zal sowieso al niet veel boeiends te melden hebben..
En aanvullend daarop: wat is het voordeel van het moeten lezen van de 'volledige versie' van de verstuurde informatie? Is het lezen van de afkorting niet veel efficiënter dan de complete tekst? (zeker op een display met een beperkt aantal chars?)
Om eerlijk te zijn vind ik dit te simpel om een patent op te kunnen vragen. Elke programmeur kan een feature als dit in een uurtje bouwen. Daarnaast is er ook totaal geen nieuwe techniek van toepassing het is niet meer dan een database en replaceall op een stuk tekst.
Van dit patent (en andere software patenten krijg ik IBM. Het is natuurlijk wel IBM voor patent critici. Ik ben benieuwd welke betekenis volgens IBM zou worden toegekend aan de afkorting IBM in dit bericht. Waarschijnlijk is dit patent binnen IBM aanvankelijk bedoeld voor intern gebruik.
ik zie wel een probleem met de uitwerking hiervan.
je kunt niet altijd de juiste uitschrijving opmaken.

een voorbeeldje van iets dat 1 gamer tegen en ander kan zeggen:

"ik ga FF spelen, ik zie je later."

mogelijke uitschrijving 1:
"ik ga even spelen, ik zie je later"

mogelijke uitschrijving 2:
"ik ga final fantasy spelen, ik zie je later"

in dit geval lijkt het me onmogelijk met huidige technologie om een van te voren zonder voorkennis geschreven programmaatje te laten beslissen welke correct is.
de betekenis kan uit de context van voorgaande berichten gehaald worden, maar dat is te complex voor zo'n programma lijkt mij, en de context van voorgaande berichten kan ook onbereikbaar zijn voor het programma(b.v: de gamer verteld net die ochtend over de telefoon "ik ga die nieuwe final fantasy kopen")

in andere gevallen(helemaal als de uitschrijving alleen aan de ontvangende kant gedaan wordt) kan dit misschien tot zware misverstanden leiden.
echter als het aan de verzendende kant gedaan wordt, zie ik nog wel nut in zakelijke smartphones(syteem vergelijkbaar met T9)
Als het met hoofdletters geschreven wordt, is er in jouw voorbeeld een meer voor de hand liggende keuze: Final Fantasy. Daarbuiten is je voorbeeld wel goed, maar moet je wel bedenken dat in het grootste deel van de gevallen de context wel vertelt hoe het in elkaar zit. Deze uitzondering bevestigt enkel de regel.
Huh? Het is toch 1 januari, geen 1 april?

Als dit geen prior art is, dan weet ik het niet. Hoe lang geleden is het dat software met easter-eggs werd uitgevoerd waardoor sommige specifieke afkortingen worden omgezet naar iets grappigs of een sneer naar de concurrent?

Over concurrenten gesproken: MS Word heeft toch al sinds jaar en dag een soortgelijk afkortingen systeem. Misschien wat minder intelligent maar het idee blijft hetzelfde. Ik weet niet of er ook IMs zijn die dergelijjke toepassingen kennen, maar het zou me totaal niet verbazen. Dit is wel zo voor de hand liggend al is dat op zich geen reden om patentering te weigeren: vele vindingen zijn _achteraf_ voor de hand liggend maar lagen kennelijk niet genoeg voor de hand om uitgevonden te worden. Zou het wel voldoende voor de hand liggen, dan is er ongetwijfeld sprake van prior art.

Op dit item kan niet meer gereageerd worden.