Hoewel je gelijk hebt (hetzelfde geld voor ansi), is de praktijk dat als ik dit doe:
(╯°□°)╯︵ ┻━┻
Dat je het ook echt als dusdanig ziet. Of je nou 🪟, 🍎, 🐧, 👿 of 🤖 gebruikt.
.ǝpoɔᴉu∩ ɾᴉzʞuɐp ʞɾᴉlǝƃoɯ ʞoo sᴉ ʇsʞǝʇ uǝʌoqǝʇsɹǝpuO
Een hele hoop is eerder een font en OS kwestie, dan echt een platform kwestie -- tenzij dat platform juist een 'search/replace' doet op bepaalde tekst. Zo zou ik hier als het echt slecht was ; DROP table USERS; kunnen intikken en als het écht slecht was dan zou het fout gaan, maar dáár zit juist input sanitation op.
Ik ben geen expert in het ecosysteem van Apple (ik doe er niet meer aan, en de laatste keer dat ik een SMS/iMessage ontving van een mens was een hele tijd geleden een "ik ben in gesprek" melding, SMS is meer iets van notificaties hier, mensen gebruiken whatsapp/signal/teams), maar als er iets is wat BOVEN het "unicode" emoji-systeem zit, zoals embedded MP4/GIF/etc, dan is het mogelijk om dat naar de standaard te pushen (waarna de platformen het implementeren), maar als ze dat niet doen, dan is het maar de vraag hoe de implementatie gaat. Denk aan meta avatars die recent kwamen (ook een ecosysteem wat ik niet meer gebruik). Voor wat ik begreep is het een string die feitelijk een soort van 'part picker' is die het poppetje in elkaar zet; een platform wat het wil renderen (VR, chat, whatsoever) dient het dan te implementeren. Mocht Meta het een standaard willen maken (cross-platform avatars) dan zou dat uiteraard ook kunnen.
SMS is heel geinig. Een bericht is feitelijk 160x7bit; 1120 bit totaal, 140 bytes. Met 7 bit heb je feitelijk 128 karakters itt de klassieke asci tabel die 256 karakters heeft (een SMS in Azië was feitelijk ook niet de 160 karakters die wij kennen), en UTF-8 (met de emoji's) wat zelfs 4 maal 8 bit aan adressen kent; waar meer dan 11mln karakters in passen. SMS is echter nog steeds SMS. Om daar dus emoji's in te krijgen, moet je dus UTF-8 (wat elk OS ondersteund) vertalen, inclusief emoji, en het vertaalde vervolgens weer terug renderen. Dat is wat hier gebeurd; een emoji wordt door Apple verstuurd als (hypothetisch, weet niet wat precies, boeit me niet wat precies) \\e123\\; waar iMessage UTF-8 gebruikt, gebruikt SMS dus "mini-7-bit-Ascii". Waar nu de emoji als méér dan 1 karakter wordt ge-encode, en nu dus door de client weer kan worden ge-decode. Zie het als het encoden van een PNG-tje in base64. Kun je ook wel in een SMS stoppen. Maar met 160 karakters, wordt het al snel méér dan een enkele SMS. Maar goed. Dat is dus de keuze van Apple. Als iets niet iMessage is, kiezen ze voor SMS ipv dat ze iMessage clients voor andere platformen vrijgeven. Dat zou immers een bedreiging zijn:
nieuws: Apple: Android-versie iMessage zou ons meer pijn doen dan helpen
[Reactie gewijzigd door Umbrah op 23 juli 2024 10:47]