Google Messages gaat iMessage-reacties weergeven als emoji's

De meest recente update van Google Messages lijkt iMessage-reacties te kunnen tonen. Dergelijke reacties uit Apples chatdienst worden na de update weergegeven als emoji's binnen Google Messages. De functie lijkt momenteel langzaam te worden uitgerold.

9to5Google ontdekte de verandering in zijn APK Insights-serie. Voorheen werden iMessage-reacties binnen Google Messages vertaald naar tekst. Als een iMessage-gebruiker bijvoorbeeld op een bericht met de tekst 'Hallo' reageerde met een duimpje omhoog, dan werd dat in de Google-berichtendienst weergegeven als 'Liked "Hallo"'.

Na de update wordt het duimpje daadwerkelijk als een emoji bij het bericht weergegeven, zo toont 9to5Google in zijn artikel. Het lijkt er wel op dat bepaalde reacties niet een-op-een worden vertaald. Het hartje uit iMessage wordt bijvoorbeeld in Google Messages omgezet naar de heart-eyes'-emoji. De 'ha ha'-iMessage-reactie wordt in Googles berichtenapp getoond als een lachende emoji.

Google Messages kreeg vorig jaar zelf ook ondersteuning voor emoji-reacties. De implementatie daarvan verschilde echter met de 'Tapback'-reacties in iMessage. Daardoor waren reacties van de twee diensten niet onderling compatibel. Dat wordt nu dus veranderd. Het lijkt erop dat de update geleidelijk wordt uitgerold naar gebruikers.

'Tapback'-reacties uit iMessage. Bron: Apple

Door Daan van Monsjou

Nieuwsredacteur

22-11-2021 • 21:18

26

Reacties (26)

26
24
17
1
0
4
Wijzig sortering
Maar hoe werkt dat dan, kan Android overweg met het iMessage “protocol” of werken die tapback dingen ook op SMS?
Nee, als je vanuit iMessage nu een dergelijke reactie nat een niet iMessage gebruiker verstuurd ontvangt deze de reactie in tekst. Bij het versturen van een duim omhoog zal de andere partij een reactie ontvangen als “Vond ‘<quote van het bericht>‘ leuk” of bij een hartje “ Gaf een hartje aan ‘<quote van het bericht>’.”

Het lijkt er op dat de messaging app deze berichten herkent en die vervangt voor de bijpassende emoji.

Mogelijk wordt er onderwater ook nog een onzichtbaar bericht uitgewisseld die de app kan herkennen, maar dat is speculatie van uit mijn kant.
Dat is in principe te testen. Als je eens probeert om precies een tekst te sturen zoals die voor de update werd afgeleverd zoals "Vond ‘<quote van het bericht>‘ leuk” en als dat nu veranderd in iets, dan leest het systeem echt de berichten. Als dat als tekst doorkomt dan zal er inderdaad iets van een hidden message afgeleverd worden.
Nee, als je vanuit iMessage nu een dergelijke reactie nat een niet iMessage gebruiker verstuurd ontvangt deze de reactie in tekst. Bij het versturen van een duim omhoog zal de andere partij een reactie ontvangen als “Vond ‘<quote van het bericht>‘ leuk” of bij een hartje “ Gaf een hartje aan ‘<quote van het bericht>’.”

Het lijkt er op dat de messaging app deze berichten herkent en die vervangt voor de bijpassende emoji.
Ooh ik wist niet dat iMessage slim genoeg was om onderhuids de Tapback als tekst te versturen bij een SMS. Dan is het idd heel logisch dat Google die response gewoon ingebouwd heeft in Android.
Het mooie is, dat als je de reactie verwijdert als verzender, of aanpast van hartje naar haha bijvoorbeeld, dat Android dit dan ook aanpast. Dus OF ze kunnen met dit protocol praten, OF ze hebben een flinke lading "we moeten je berichten lezen om dit te verbeteren" toegevoegd, waarna een berg code dan dingen aan kan passen in je berichten.
Precies. Dit klinkt erg interessant. Waarschijnlijk werkt het andersom nog niet lekker, maar als dit het begin van de heilige graal is komen we misschien toch sneller dan verwacht van Whatsapp af

Wordt een update van Google Messages naar elk toestel uitgerold of moet elke fabrikant zijn eigen update regelen?
Dit werkt op de achtergrond gewoon via SMS als je van iOS naar Android een bericht stuurt. Android kleedt het smsje alleen wat aan.

Sms is nou bepaald geen vooruitgang.
Nee, maar RCS naar mijn mening wel.
Dat gaat Apple niet ondersteunen. En als ze wel RCS doen, is encryptie optioneel, niet bij de Google implementatie, maar niet iedereen hoeft die te hanteren.

Grappig. RCS heb ik in 2012 al voorbij zien komen en kunnen gebruiken in Windows Phone 8. Toen met een select gezelschap, maar het werkte wel.
Sms werkt prima. Wat sms de nek omgedraaid heeft zijn de kosten die er lange tijd aan verbonden waren. Technisch gezien is Whatsapp de achteruitgang. Het is afhankelijk van 1 service provider, als die er uit ligt werkt het hele systeem niet meer, terwijl sms gedecentraliseerd is. Daarnaast de privacy aspecten van je berichten sturen via een Facebook dienst. Als providers niet zo hebberig waren geweest en eerder sms gratis hadden gemaakt, zoals nu, dan had er wellicht een goede doorontwikkeling in gezeten (mms was nooit echt van de grond gekomen, vooral door de kosten van een bericht) en zaten we nu niet met z’n allen met Facebook spyware op zoveel telefoons.
iMessage stuurt een bericht naar Android als gewone SMS
iMessage gebruikt SMS en MMS als de ontvanger geen iMessage heeft. En intern is iMessage op open standaarden gebouwd (zoals veel dingen van Apple). Alleen worden die standaarden maar door weinigen gebruikt. Denk aan standaarden als OMA SIMPLE.
Alleen worden die standaarden maar door weinigen gebruikt.
Doe nou niet alsof je zelf de kans krijgt van Apple om een eigen iMessage client te maken voor bijvoorbeeld Android. Dat Apple open standaarden pakt, want dat is lekker makkelijk en goedkoop, hoeven ze zelf niet na te denken, doen ze met heel veel dingen. Maar een open standaard gebruiken zoals Apple doet, betekent niet dat de implementatie open is. Want dat is 'ie bij Apple absoluut niet. Je kunt niet inhaken met je eigen client op het iMessage netwerk. Dat is zo gesloten als maar kan. Signal en Whatsapp gebruiken ook hetzelfde protocol, maar met Signal met Whatsapp praten zit er toch echt niet in.

Airplay 1 en 2 zijn ook gebaseerd op DLNA en Miracast, maar als jij Airplay wilt ondersteunen, mag je toch echt aan Apple betalen. Carplay is ook gebaseerd op open standaarden, maar als jij als autofabrikant Carplay wilt doen, moet je toch echt lappen aan Apple. En dat zijn nog de meest open technieken van ze.
Ben ik de enige die de bewoording “iMessage-reacties” als verwarrend beschouwt?

Het zijn iMessage reacties als deze via iMessage worden verstuurd, maar daar kan Android niet mee overweg (zal vast wel een app voor zijn).

In realiteit zijn het gewoon “SMS-reacties” of “berichtreacties” als het niet via een “blauwe bubbel” aka iMessage (iOS/iPadOS/MacOS/WatchOS naar iOS/iPadOS/macOS/WatchOS) wordt verzonden…

[Reactie gewijzigd door b12e op 22 juli 2024 14:15]

Inderdaad, zoals uit de reacties op te maken heeft dit niets met iMessage te maken.

Zie ook het kopje Respond to a message with expressions uit de link naar documentatie in het artikel. Daar heeft men het ook niet over iMessage maar gewoon de berichten app.

[Reactie gewijzigd door Hipska op 22 juli 2024 14:15]

Maar het gaat wel specifiek om de berichten app van Apple waar je deze reacties kan plaatsen. Andere optie zou dus zijn om ze 'Apple berichten app'-reacties te noemen, maar dan is iMessage-reacties toch iets korter. Ze worden ook alleen getoond zoals ze echt bedoeld zijn als beiden iMessage gebruiken en anders wordt het dus inderdaad als tekst verstuurd.
In de berichten app zie je ze in beide gevallen grafisch. En nu ook in de Android berichten app. Heeft niets met iMessage te maken.

Ik was zelfs verbaasd aan het zoeken, want ik dacht door deze berichtgeving dat iMessage ook mogelijk zou zijn op Android…
Het zijn iMessage reacties als deze via iMessage worden verstuurd, maar daar kan Android niet mee overweg (zal vast wel een app voor zijn).
Dat is raar om zo te zeggen. Apple apparaten versturen de SMS. Android krijgt niets anders dan een SMS binnen. Er is dus buiten Apple geen iMessage. Of Android wel of niet om kan gaan met iMessage berichten doet er natuurlijk helemaal niet toe.

Natuurlijk kan Android er niet mee overweg. Het is een Apple eigen dingetje hè, dat ze bewust onderdeel van het Apple ecosysteem houden om het moeilijker te maken om over te stappen. En nee, er is ook geen app voor. Iets met beveiliging rondom iMessage.

Ik vind je bewoording maar een beetje vreemd. Alsof het de schuld van Android is dat iMessage het niet op Android doet.
Verwarrend. Apple iMessage kan toch alleen "echte" iMessages versturen tussen Apple apparaten? Daarbuiten is het toch SMS?

Dus dit gaat dan hoe Google Messages omgaat met Apple SMS?

Of mis ik nou iets?
Dit gaat niet over het reageren met berichten maar reageren met emoji's. De berichten tussen imessage en Google blijven sms berichten, maar binnen imessage kan je reageren met emoji's en die werden tot nu toe vertaalt naar een sms tekstbericht. De functie die nu komt, zorgt dat die sms vertaling van emoji reactie vertaalt wordt naar een emoji reactie binnen Google messages. Het is dus maar een heel beperkte update die niets verandert aan compatibiliteit van imessage met andere toestellen.
Nee. Een emoticon is een smiley die je kan maken met je toetsenbord, en dit kan dan zoals vroeger op MSN vertaald worden naar een plaatje. Als je een plaatje hebt die niet met een toetsen combinatie gemaakt kan worden dan noemt men dit een emoji.

Verder zijn emoji's allemaal soorten plaatjes, waar emoticons eigenlijk enkel emoties uitbeelden.

[Reactie gewijzigd door Lagonas op 22 juli 2024 14:15]

Hij heefft gelijk, emoji is een japanse term, dieongeveer hetzelfde beschrijft als een emoticon.
Google translate vertaald het engelse emoticon dan ook naar 絵文字 (emoji)
Hoewel de woorden emoji en emoticon op elkaar lijken en ze een vergelijkbaar doel dienen, hebben ze niets met elkaar te maken. Emoji heeft een Japanse oorsprong en betekend iets als afbeelding (e) teken (moji), en emoticon komt uit het Engels en is een samentrekking van emotion icon.
Nu maar hopen dat Biden niet Putin appt, dat de emoji's verkeerd worden vertaald en we zo poep aan de knikker krijgen.. We hebben al genoeg om ons zorgen over te maken.
Alleen Trump was zo idioot om z’n eigen mobiele nummer aan andere leiders te geven. Als op dat niveau wordt gecommuniceerd gaat dat telefonisch (doorgaans middels een vertaler) of een brief of diplomatieke “note”.

Vertalers hebben ook een functie, als er poep komt, geven ze gewoon de vertaler de schuld dat iets verkeerd vertaald werd, en kan iedereen terug naar de meer rustige positie.

Op dit item kan niet meer gereageerd worden.