Subtitle Edit is een opensource programma waarmee ondertitels gemaakt, bewerkt, gesynchroniseerd en geconverteerd kunnen worden. Ondersteuning is aanwezig voor meer dan 250 verschillende formaten en het programma kan in meer dan dertig talen worden gebruikt. Het wordt ontwikkeld voor Windows, maar kan door van Mono gebruik te maken ook onder Linux worden gebruikt. Versie 4.0.9 is uitgekomen en de changelog voor deze uitgave kan hieronder worden gevonden.
New:Improved:
- Add "Move all shot changes" shortcuts
- Add new shortcut "Move first word to previous subtitle"
- Add Murf TTS
- Add DeepLX translate
- Add some auto detect of CSV files with header
- Add new "CSV daVinci" subtitle format
Fixed:
- Update Portuguese translation
- Update Bulgarian translation
- Update Russian translation
- Update Korean translation
- Update Polish translation
- Update Italian translation
- Update Romanian installer translation
- Update Dutch translation
- Update Whisper XXL to r239.1
- Update Whisper XXL in-program 7-zip unpack
- Update Whisper CPP to V1.7.2
- Update ffmpeg to 7.1
- Update Tesseract to 5.5.0
- Update yt-dlp to 2024.11.04
- Improvements for "Beautify time codes"
- Add new options for TTS with ElevenLabs
- Add large-v3-turbo to Whisper OpenAI/CPP
- Update Anthropic Claude Sonnet model name to "claude-3-5-sonnet-latest"
- Minor improvements for color picker
- Fix some wrong OCR (English) corrections
- Add Icelandic language to ChatGPT + Gemini
- Change new line handling to match VS code
- Align navigating video with frame when in frame-time-code-mode
- Try to add support for Eleven labs "eleven_turbo_v2_5"
- Add "Intel Quick Sync" for "video burn in"
- Allow save selected lines as subtitle with only 1 row selected
- Ctrl+A not working in subtitle duration field
- Allow reading Matroska files with ".mp4" extension
- Up max byte size for auto-translate server calls to 128K
- Make auto-translate setting resizable + a little larger
- Fix for nulling time code after load of sub from mkv
- Fix crash in TTS re-generate
- Fix crash while translating subtitles
- Fix issue with OCR/Italic
- Fix for cmd line convert WebVTT to ASSA
- Fix bug in EBU validation
- Fix for restoring Whisper window after minimize
- Minor fix for Cavena890 save options
- Fix possible crash in "Gen transparent subs" when using video from "Program files"
- Fix wrong dialog info text in FCE
- Fix for divide by zero in TTS
- Fix bug in "Change casing"
- Fix enter in textbox in FCE
- Fix "Dialog styles" for many languags in Netflix quality check
- Fix wrong timestamp (rounding) for format "CSV"
- Fix LRC with milliseconds issue
- Fix crash trying to get subtitles from mp4
- Fix crash in split
- Fix for ffprobe and HDR10