Cookies op Tweakers

Tweakers maakt gebruik van cookies, onder andere om de website te analyseren, het gebruiksgemak te vergroten en advertenties te tonen. Door gebruik te maken van deze website, of door op 'Ga verder' te klikken, geef je toestemming voor het gebruik van cookies. Wil je meer informatie over cookies en hoe ze worden gebruikt, bekijk dan ons cookiebeleid.

Meer informatie

Door , , 18 reacties

De Japanse uitgever Sega heeft een nieuwe game in de Yakuza-reeks aangekondigd. Het spel heet Yakuza Zero: Chikai no Basho, wat in het Engels neerkomt op Yakuza Zero: The Place of Oath. Het is nog niet bekend wanneer de game moet uitkomen.

Behalve de titel is er nog niet veel bekend over Yakuza Zero: The Place of Oath, waarover inmiddels een teaser-website online is gekomen. Wel is duidelijk dat Sega het spel naar de PlayStation 3 en PlayStation 4 zal brengen, zo meldt IGN. Wanneer dat gebeurt is echter nog niet bekend, ook niet of de game wel of niet gelijktijdig in Japan en Europa verschijnt. Het is in de Yakuza-serie gebruikelijk dat de games eerst in Japan op de markt komen en pas later in het Engels vertaald worden en in Europa uitkomen.

Ook over de inhoud van Yakuza Zero: The Place of Oath is nog niets bekend. De Yakuza-serie kent vele spin-offs en verhalen die los van elkaar staan, waardoor niet zomaar aangenomen kan worden dat dit spel iets met de vorige versies te maken zal hebben. Waarschijnlijk wordt op gamebeurs Tokyo Game Show, die van 18 tot 21 september gehouden wordt, meer bekend over de op handen zijnde actiegame.

Moderatie-faq Wijzig weergave

Reacties (18)

Ik denk dat SEGA is vergeten dat er ook nog zoiets bestond als Shenmue ;(
Sega is de rechten kwijt van Shenmue. Ze willen blijkbaar niets doen met de serie.

http://nl.ign.com/all/643...erliest-shenmue-trademark
Inderdaad, ik denk dat er nog meer mensen op een vervolg van Shenmue zitten te wachten
Mwah, Shenmue was natuurlijk leuk, maar voor erg veel gamers is het ook meer een game die ze kennen van 'reputatie', en niet dat ze het gespeeld hebben. Dreamcast (de console) verkocht niet geweldig, en ook niet heel veel mensen hebben Shenmue 2 voor de Xbox gekocht.

Yakuza is een prima serie. Het is alleen een keer te hopen dat ze nu gewoon eens TIJDENS de ontwikkeling van die game er meteen engelse subs in verwerken, zodat ze dat niet achteraf allemaal nog eens moeten doen, want dan is het natuurlijk veel meer werk en een grotere investering.

Maar goed, Sega is heel veel dingen geweest door de jaren heen, maar toch zelden 'slim' of 'verstandig'. Helaas.
Shenmue op de wii u 2, zal de sales zeker verhogen global :p
Tsja, de laatste (deel 5) hebben ze nooit buiten Japan uitgebracht als ik me niet vergis. Op zich ook wel begrijpelijk. Het zijn dure games om te maken, en als ze vervolgens maar beperkt verkocht worden is het de investering in termen van tijd en geld niet waard.

Voor de VS en Europa moeten ze de boel vertalen in woord en schrift, en daarnaast waarschijnlijk de nodige culturele verschillen overbruggen waardoor delen weggeknipt moeten worden of herschreven moeten worden, en vervolgens een beetje kloppen. Ondanks de lovende reviews gaan mensen in het westen er niet in grote mate voor. Hetzelfde geldt voor Shenmue. mensen roepen vooral dat ze het tof vinden, maar het daadwerkelijk kopen en spelen? Ho maar. Ik denk dat ze bij Sega ook wel een idee hebben van 'we brachten meerdere van dit soort games met de Dreamcast, en toen kocht ook niemand het, dus fuck jullie'. En ze hebben gelijk. Je ziet het in de hele gamesindustrie ook gewoon terug. Interessante IP's lopen altijd de nodige klappen op van een van de grote franchises; de CoD's, BF's, FIFA's van deze wereld.

Dan kan die effort beter gestoken worden in bijv. een Sonic game, Total War, FM of een indie-game die wl verkocht wordt en waar wel aan verdiend wordt of ze nu wel of niet positief beoordeel worden in de media. Iets waarvan ze een paar jaar geleden hebben aangegeven dat ze dit ook gaan doen. Ik kan me ook de laatste keer niet herinneren dat er van Sega als developer een interessante IP te brengen had. Zelfs de Sonic-games doen ze niet zelf meer.

[Reactie gewijzigd door RaJitsu op 25 augustus 2014 13:44]

Vertalen hoeft niet zo duur te zijn als je denkt. Subtitles voor de cutscenes. Daar hoeven geen voice actors aan bij te komen; Yakuza moet je op dat vlak origineel laten. Geef het script aan een translator en betaal die een minimuum-loon. Ken genoeg mensen die als bijbaan Anime subtitelen voor Westerse releases op DVD/Bluray , en die mensen worden echt slecht betaald voor het prima werk wat ze doen. Je hebt waarschijnelijk maar 1 programeur nodig om de text fields te veranderen door het nieuwe script te importeren; als je al een goede layout geeft aan de vertaler en die zich daaraan houd scheelt dat tijd met het importeren in de game.

Daarna een paar test users het door laten nemen; makkelijk zat - geef een 50 a 100-tal fans een gratis kopie en laat ze noteren als er iets niet goed overkomt. Final adjustments maken en huppakee.

Ik weet 100% zeker dat men die vertalings kosten + drukken/shippen van de game eruit haalt met een Western release .

Hier zijn de sales figures van Yakuza.

Yakuza: http://www.vgchartz.com/game/2779/yakuza/
Yakuza 2: http://www.vgchartz.com/game/4762/yakuza-2/
Yakuza 3: http://www.vgchartz.com/game/26680/yakuza-3/
Yakuza 4: http://www.vgchartz.com/game/36796/yakuza-4/

Vergelijk die eens met bijvoorbeeld een game waar Sega zeer veel geld steekt in de marketing, Sonic generations.

http://www.vgchartz.com/game/50911/sonic-generations/

Juist ja :) Sega maakt de laatste jaren echt bijzonder slechte beslissingen, Valkyria chronicles was ook een geniale game die te vroeg gestorven was door lack of support.

[Reactie gewijzigd door lithiumangel op 25 augustus 2014 13:53]

En zo moet je het dus niet doen, Japans 1 op 1 vertalen werkt niet er gaat zo veel verloren.

Dit moet je laten vertalen door een professioneel team en niet door een student voor minimum loon.
Wie had het hier over studenten ? ik heb dat woordje nergens gebruikt noch bewust naar gerefereerd. Ik weet ook dat 1:1 vertalen niet lukt met Japans (Studeer het 4 jaar) - maar dat lukt met geen enkel andere taal; als het wel zo was dan was Google translate heer en meester.

Juist die professionals waar je het over hebt worden met een hongerloontje betaald. Daarom concludeerde ik dat de kosten voor het vertalen/localizen niet dusdanhig hoog zijn dat ze het er nooit uithalen en dus maar niet hoeven te releasen. Zeker nog gezien yakuza 3/4 nog redelijk wat verkoop had voor een obscure spel (zie eerder genoemde bron van Vgchartz) - natuurlijk hebben we het niet over miljoenen voor Sega; maar verlies is anders.

[Reactie gewijzigd door lithiumangel op 25 augustus 2014 15:10]

" Ken genoeg mensen die als bijbaan Anime subtitelen voor Westerse releases op DVD/Bluray , en die mensen worden echt slecht betaald voor het prima werk wat ze doen."

Je doet hiermee blijken dat je het niet over professionals hebt. Lijkt me sterk dat een AAA anime zoals bv een Ghibli film door iemand met vertalen als bijbaan wordt vertaald.
ik ken ook een vertaalster.. verdient er goed haar brood mee.. is half jap/belgische
Ik snap je punt niet met het linken naar de vgchatz-cijfers. Of heb je gewoon alleen naar de totale aantallen gekeken en niet naar de aantallen per regio? Die ondersteunen namelijk wat ik stel. De Yakuza games verkopen goed in Japan, maar niet daarbuiten. Sonic Generations doet het wel goed in Europa.

Sega maakt juist sinds de laatste jaren weer winst. Als uitgever is het leven een stuk beter dan als spellenmaker. De (westerse) industrie zit gewoon niet te wachten op IP's die geen deel uitmaken van de populaire franchises. Misschien als exclusive voor een eigen systeem, maar dat is een valkuil waar je niet in moet willen stappen in deze tijd. Al is het roepen om Shenmue 3 zo ongeveer van eenzelfde aard.

Over de ondertiteling: Dat is voor mensen als jij (en ik) misschien een betere optie, maar in landen waar ze dit niet gewend zijn is dit geen degelijke optie. Die willen gewoon nagesynchroniseerde Engelstalige stemmen. En voor een immersive ervaring als videogames moet je gewoon een goede vertaling hebben. De manier waarop anime's vertaald worden is overigens niet best volgens een paar mensen die ik ken. Dit omdat de nuance niet altijd goed geraakt wordt. Voor een anime is dat minder erg, maar voor een game waar je zelf helemaal in zit, telt dat zwaarder omdat de emotie en sfeer rondom het character die je volgt, belangrijker is.

[Reactie gewijzigd door RaJitsu op 25 augustus 2014 15:12]

Goede games, maar ik vraag me of deze naar Europa komt. De meest recente Yakuza is immers ook nog niet voor Europa aangekondigd.
Desondanks wat er in hat artikel staat is het echt de vraag OF de game uberhaupt naar het Westen komt. Ik, als fan van de reeks geloof er iig niet in. Aangezien vele titels uit deze reeks tot op heden niet vertaald zijn, noch dat er plannen op tafel staan om dat te doen. Het gaat om de titels Kurohyō: Ryū ga Gotoku Shinsho (2010) Ryu ga Gotoku 5 (2012) Ryu ga Gotoku Kenzan! ( idem 2012) en het eerder dit jaar verschenen Ryu ga Gotoku Ishin! (2014). Nu is het geen mainstream success serie in het Westen, maar Yakuza is altijd wel een soort van undergroud hit geweest.

[Reactie gewijzigd door lithiumangel op 25 augustus 2014 13:37]

Ik ziet hier achter een relatief heftige filter die vrijwel alles met het thema games blokkeert. Kan iemand mij kort vertellen wat voor spellen dit zijn?
Wikipedia (wiki over de Yakuza-serie) ook? Of Youtube?

Mocht dat idd ook geblokkeerd zijn, de inleiding van de wiki geeft wel een aardig beeld:
Yakuza, known in Japan as Ryū ga Gotoku (龍が如く?, lit. Like a Dragon), is an action-adventure video game franchise created, owned and published by Sega. The series primarily focus on the yakuza Kazuma Kiryu from the Tojo clan. While Kazuma often assists the Tojo clan, the series has also featured him searching for another way of life in the form of raising orphans. The gameplay of Yakuza has the player controlling Kazuma (or another character depending on the title) in an open world where he can encounter an enemy or perform an activity in the city to obtain experience.

The series originated from Toshihiro Nagoshi's desire to create a new game that would tell the yakuzas' way of life. The series has sold 6 million copies as of August 2013.[1] Strong sales of the games in its original Japanese market has led to the franchise's expansion to other mediums, including film adaptations.

[Reactie gewijzigd door RaJitsu op 25 augustus 2014 15:17]

Denk een soort GTA in Japan en dan zonder voertuigen en veel meer RPG elementen en vechten.

Maar dat is dan wel heel kort door de bocht.
release date 2018?

Op dit item kan niet meer gereageerd worden.



Apple iOS 10 Google Pixel Apple iPhone 7 Sony PlayStation VR AMD Radeon RX 480 4GB Battlefield 1 Google Android Nougat Watch Dogs 2

© 1998 - 2016 de Persgroep Online Services B.V. Tweakers vormt samen met o.a. Autotrack en Carsom.nl de Persgroep Online Services B.V. Hosting door True