Software-update: MKVToolNix 88.0

MKVToolnix logo (75 pix) Moritz Bunkus heeft versie 88 van MKVToolNix uitgebracht. Met dit programma kunnen matroskabestanden worden bekeken, bewerkt en geconverteerd. Zo kunnen geluidssporen en ondertiteling worden toegevoegd, verwijderd of juist als standaard worden ingesteld. MKVToolNix is een verzameling afzonderlijke commandlinetools, maar er wordt ook een grafische gebruikersinterface meegeleverd. Downloads zijn beschikbaar voor Windows, macOS en diverse Linux-distributies. In deze uitgave zijn de volgende veranderingen en verbeteringen aangebracht:

New features and enhancements
  • mkvmerge, MKVToolNix GUI’s chapter editor: added support for reading chapters from PotPlayer bookmark files.
Bug fixes
  • configure: fixed setting HAVE_QTDBUS properly if the QtDbus module is found. Fixes #3744.
  • mkvmerge: MP4 reader: mkvmerge will no longer warn when multiple identical FourCCs are present within the same track headers. Fixes #3748.
  • mkvmerge man page: removed the wrong statement that an attachment’s MIME type must be set before use of the --attach-file & --attach-file-once options. If not given, mkvmerge auto-detects the MIME type.

MKVToolnix

Versienummer 88.0
Releasestatus Final
Besturingssystemen Linux, macOS, Windows 10, Windows 11
Website Moritz Bunkus
Download https://mkvtoolnix.download/downloads.html#windows
Licentietype GPL

Door Bart van Klaveren

Downloads en Best Buy Guide

19-10-2024 • 18:45

4

Bron: Moritz Bunkus

Update-historie

Reacties (4)

4
4
0
0
0
4
Wijzig sortering
@boolean

Je zei in thread over een vorige versie van deze software dat het ideaal is om te remuxen en dat jij het zo gebruikt.

Vraagje: Ik koop mijn 4K Blurays en download dan de Framestor release. Kun jij bevestigen dat je zelf een betere kwaliteit behaalt dan zij doen, vooral in 4K HDR10+ en dan de instellingen met me delen? Ik heb dat nooit voor elkaar gekregen.

[Reactie gewijzigd door TV_NERD op 19 oktober 2024 18:58]

waarom dan niet makemkv gebruiken als je de blu-ray of 4k disc hebt?

ik vind makemkv veel makkelijker in gebruik dan deze tool hierboven
Het remuxen van blu-rays gaat hier niet mee. Je moet er eerst een mkv van maken (vb. Met makemkv) en dan kun je die file remuxen met mkvtoolnix met wat jij er in wilt houden. Qua kwaliteitsverschil zal je mogelijk zelfs betere kwaliteit overhouden van je bluray. Waarom? Nergens doe je een conversie. Wat op je bluray staat komt in je mkv. Het verschil is in de encryptie die verwijderd word. Je weet niet wat die framestor mannen hebben gedaan met hun mkv. Daarnaast, en dat zal het meest tastbare zijn, ben je niet afhankelijk van opensubtitles voor ondertitels maar heb je een professionele vertaling niet een ai generated ding of vol vlaamse of hollandse woorden.
Ik gebruik gewoon de bijgesloten Engelse PGS subs die bij de meeste releases zitten. Ik woon in het buitenland in een 3-talig huishouden :) Ik heb dus nooit last van vertaalfouten/SRT bestanden gemaakt door iemand met goede wil maar weinig beheersing van de Nederlandse taal.

@ari2asem o.a. omdat ik nu geen Bluray drive meer in mijn PC heb. Ik koop de disc vanuit ethische overwegingen en download dan de beste Remux. Vroeger heb ik weleens wat aangerommeld met verschillende programma's maar ik vond het maar gehannes.

Als ik betere kwaliteit kan krijgen dan wat Framestor biedt door het lokaal te doen, zou de aanschaf van een disk drive weer de moeite waard zijn.

[Reactie gewijzigd door TV_NERD op 21 oktober 2024 18:24]

Op dit item kan niet meer gereageerd worden.