Nederlandstalige Wikipedia behaalt mijlpaal van twee miljoen artikelen

De Nederlandstalige Wikipedia telt sinds zondag twee miljoen artikelen. Deze mijlpaal werd bereikt met een artikel over een Braziliaans voetbalstadion. De Nederlandstalige Wikipedia begon in 2001; dagelijks komen er ongeveer 150 artikelen bij.

Wikipedia 2 miljoen artikelenHet tweemiljoenste artikel werd zondagavond om 21:12 uur geschreven, zo meldt Wikimedia. Wikipediaan Daka schreef een stuk over het Estádio Eládio de Barros Carvalho, een multifunctioneel voetbalstadion in de Braziliaanse stad Recife. De Nederlandstalige Wikipedia kreeg in 2019 ongeveer 149 miljoen pageviews per maand.

De Nederlandstalige Wikipedia begon op 19 juni 2001, een half jaar na de Engelstalige versie. De mijlpaal van een half miljoen artikelen werd in 2008 gehaald; drie jaar later was dit verdubbeld. De sterke groei in 2011 was te danken aan enkele zeer actieve vrijwilligers, die voor alle 1,4 miljoen bekende diersoorten een Wikipedia-pagina wilden aanmaken. Dit doel is nog niet behaald, maar ze zijn inmiddels wel over de helft. Bij de vijftiende verjaardag van de Nederlandstalige Wikipedia waren er 1,8 miljoen artikelen getikt.

Met de twee miljoen artikelen is de Nederlandstalige Wikipedia de op vijf na grootste taalversie. Op plek vijf staat de Franstalige versie met bijna 2,2 miljoen artikelen. De grootste versie is nog steeds de Engelstalige; die heeft inmiddels ruim zes miljoen artikelen.

Door Hayte Hugo

Redacteur

10-03-2020 • 10:05

41

Submitter: sambalbaj

Reacties (41)

Sorteer op:

Weergave:

Ik had er voor vandaag nog nooit van gehoord, maar de tweede grootste taal op Wikipedia is Cebuano, gesproken in het zuiden van de Filipijnen, met ruim 5.3 miljoen artikelen.
Ongeveer even veel sprekers als Nederlands, maar ruim 2x zoveel artikelen. Gaaf!
En de reden? Bots :)
Hehe ja, zo kan ik het ook... Een bot die artikelen uitpompt over alle communes in Frankrijk is wel een érg makkelijke manier om je aantal artikelen te boosten, nietwaar?
Worden geautomatiseerde bijdragen niet geweerd of aangemerkt als zodanig?
Evenveel sprekers als Nederlands?
Volgens Wiki heeft Nederlands 45 miljoen sprekers (Jaartal onbekend), waarvan 24 miljoen moedertaal zou zijn en Cubuano 21 miljoen sprekers in totaal(2007)

[Reactie gewijzigd door Christoxz op 22 juli 2024 20:17]

Ik denk dat hij op moedertaal doelde, en dan ligt het aantal ongeveer gelijk (slechts 3 miljoen verschil).
Het verschil in kwaliteit tussen de Engelstalige en Nederlands Wikipedia is soms wel erg schrijnend, ten gevolge van het feit dat er natuurlijk veel minder Nederlandstaligen zijn, wat de spoeling dun maakt voor mensen die schrijven. Je moet het maar kunnen, een goed artikel schrijven, ik zou het niet kunnen (ja, wel over ggz-cliëntenbelangen, maar niet over techniek). Maar als voorbeeldje, gisteren zocht ik naar Wikipedia informatie over AMD processors, Wikipedia.nl stond hoger in de zoekresultaten van Ecosia, maar leidde naar een pagina waarin Bulldozer nog stond genoemd als 'komend', voor het laatst was de pagina aangepast in 2008: https://nl.wikipedia.org/wiki/Lijst_van_AMD-processors. Hoog tijd dat iemand gaat schrijven over FX, Ryzen, Threadripper en EPYC daar.

[Reactie gewijzigd door FairPCsPlease op 22 juli 2024 20:17]

En toen je die fout ontdekte op betreffende pagina heb je dat natuurlijk gelijk even aangepast? Want dat is het idee achter Wikipedia... Het is vrij voor iedereen te gebruiken en vrij voor iedereen te modereren... (geven en nemen).
Nuja, vrij aanpasbaar of niet: hij heeft wél een punt dat onderhoud er ook bijhoort om veroudering te voorkomen. Kijk, het is vrijwillig en ik draag ook wel eens wat bij op Wikipedia dus ik weet hoe het is, maar 2008 en dan ook nog op een pagina over zo'n groot bedrijf is wel érg verouderd.
Ik erger mij vooral dat accurate gegevens worden teruggedraaid omdat de bron niet wordt geaccepteerd (en dus niet het ontbreken van een bron).
Foutieve informatie laat zich maar moeilijk corrigeren als deze foutieve informatie afkomstig is van een geaccepteerde bron als NYT, WSJ etc.
1 bron is geen bron...

Dwz als het allemaal van dezelfde bron komt maar verschillende artikelen (uit "geaccepteerde bronnen als NYT, WSJ, enz") dan is nog steeds sprake van 1 bron. En ook een grote nieuwsorganisatie kan fout zitten, zoals Bloomberg recent meermaals heeft bewezen.
1 bron is geen bron...
Dat verschilt per artikel. Er zijn ook artikelen, bijv. die over het frietvorkje, waar 1 bron gewoon geaccepteerd werd omdat het verder allemaal helder en algemeen bekend was. Maar op een pagina over bijv. waterstof ligt dat natuurlijk anders.
Tel daar dan bij dat er in de Nederlandstalige wikipedia soms extreme regelneverij heerst, waarbij accurate bijdragen worden teruggedraaid omdat ze niet conform een stijlregeltje zijn. Ipv dat die editor dat dan aanpast opdat het aan die stijlregels voldoet, neen: lekker terugdraaien. Kennelijk is correcte en volledige informatie minder belangrijk dan stijlregeltjes en powertrippen.
De frustratie ken ik. Maar anderzijds vind ik het wel goed dat men zo strikt is op bronvermeldingen en de betrouwbaarheid van die bronnen.
Het idee op Wikipedia is ook wel dat de informatie betrouwbaar moet zijn en geschreven door mensen die er verstand van hebben, dat ik de namen FX, Ryzen, Threadripper en EPYC ken, betekent niet dat ik er zoveel van weet dat ik het mijzelf toe vertrouw iets erover te schrijven dat door iedereen als kennisbron geraadpleegd kan worden. Dat geldt zelfs voor ggz-belangen.

Dat is juist het probleem wat ik aangeef met dat ik zeg dat de spoeling dun is, doordat er niet zoveel Nederlandstaligen zijn verhoudingsgewijs: Wikipedia kán door iedereen aangepast, maar dat wil niet zeggen dat iedereen zo kundig ís om dat ook echt met verstand van zaken en voldoende diepgang te kunnen doen.

Ik zou niet weten op welk vlak ik voldoende verstand en diepgang heb. Ook niet over ggz-belangen, ik schrijf slechts opiniërend over de zaken in mijn gemeente, maar op Wikipedia moeten zaken feitelijk zijn en voor het hele land relevant. En dan moet je óók nog eens de energie hebben, om een artikel te schrijven. Iets wat bij mij dun gezaaid is, want door mijn psychische beperking ben ik continue moe.

Dat ik iets aankaart, wil niet zeggen dat ik ook in staat ben, het te tackelen.

[Reactie gewijzigd door FairPCsPlease op 22 juli 2024 20:17]

Maar waarom kan er dan niet 1-op-1 vertaald worden ? Een artikel vertalen uit het Engels is immers zoveel gemakkelijker dan zelf een artikel opstellen met alle nodige referenties e.d.

Zou ook handig zijn (misschien bestaat het ook) dat dan auteurs van de Nederlandstalige pagina, notificaties krijgen als de Engelse pagina geüpdatet werd, zodat ze zelf ook de updates kunnen doorduwen naar de Nederlandstalige versie.
We houden je niet tegen ;)
Er is geen artikel over ggz-cliënt belangen zo te zien.
Ligt echt aan het onderwerp en wat je zoekt. Ik heb artikelen gehad die in NL echt 10* meer info bevatten dan in het Engels en ook nog eens beter. Vaak ging het over gedeelde geschiedenis. (Stadhouder Willem 3 volgens mij) of wetenschappelijke artikelen met een NL achtergrond.
Ja, maar toch, veruit de meeste artiekelen zijn uitgebreider in de engelstalige uitvoering.
En inderdaad, als het om een typisch nederlands onderwerp gaat dan is er een kans dat het nederlandstalig artiekel beter is.
Maar bij een hoop artiekelen denk ik toch: Had eigenlijk niet gehoeven in het nederlands.
Gelukkig spreken Nederlanders over het algemeen prima Engels. Bovendien zijn er ook andere talen beschikbaar, zoals Duits, Frans, Spaans. Om nog maar te zwijgen over de andere talen die dankzij de multiculturele samenleving gangbaar zijn. Door een onderwerp in meerdere talen te lezen, krijg je mogelijk aanvullende informatie, of kun je content mergen.
En toch gebruik ik vrijwel altijd de engelse versie (tenzij het een enkel NL onderwerp is natuurlijk). Vaak zijn NL artikelen maar een fractie van de engelse variant. Ja ik zou moeten meewerken aan het uitbreiden van die artikelen, maar ja, geen tijd :o
Klopt inderdaad. Maar zoals je al zegt, weinig tijd, voor ook maar relatief weinig nederlands sprekende mensen op de wereld.
Ik pak meestal ook gewoon Engels er bij, bevat vaak veel meer details.

Anyway kunnen heel blij zijn dat Wikipedia in zoveel talen uberhaupt beschikbaar is.

[Reactie gewijzigd door Christoxz op 22 juli 2024 20:17]

En de Engelse variant is ook het meest up-to-date vind ik.
Klopt, updates komen vaak eerst in het engels, en dan wchten tot iemand het weer vertaald.
Alsnog een mooi mijlpaal :)
Plus de sfeer op de Nederlandse wikipedia is heel anders dan op de Engelse. De Nederlandse mods zijn erg deletist, en dat motiveert niet.

Vroeger deed ik wel aanpassingen op de Nederlandse wikipedia, maar de laaste 10 jaar eigenlijk alleen nog maar op de Engelse, dat is veel motiverender. Op de Engelse wordt je tekst opgepakt en verbeterd, soms om bronnen gevraagd. Op de Nederlandse wordt er alleen maar verwijderd.
Exact mijn ervaring. Zelfs vaak worden correcties op foutieve informatie teruggedraaid met een argument als "wAaR iS jE bRoN?" (wanneer het algemeen controleerbare feiten betreft) of dat wordt beweerd dat mijn bronnen niet betrouwbaar zouden zijn (ook al komen ze van officiële instanties). Tsja, dan is de lol er voor mij snel af. Ditsoort gedrag resulteert er dan ook in dat de Nederlandstalige Wikipedia bomvol aantoonbaar onjuiste informatie zit. Gelukkig zijn ze op de Engelse (uitgezonderd een paar verdwaalde Nederlandse - excuse my French - nazi's die ook daar hetzelfde beleid willen voeren op pagina's m.b.t. Nederland), Friese en Nedersaksische Wikipedia niet zo idioot.
Ik pak de Duitse voor de gründliche details.
Komt dat ook niet omdat je Nederlandse referentie links nodig hebt om je artikel te ondersteunen?
Nee hoor, ik heb vorig jaar ook nog wat artikelen op weg geholpen met niet-Nederlandstalige referenties en werd daar uitvoerig voor bedankt :)
Nog nooit gehoord dat dit nodig is, heb ik ook niet gebruikt voor artikelen die ik geschreven heb
Ook bij NL-onderwerpen is de Engelstalige soms uitgebreider.
Zelfs voor NL onderwerpen is de Engelse Wikipedia vaak beter. Vaak ook niet uiteraard.
Wat me ook opvalt aan Nederlandse Wikipedia-artikelen is dat
- inhoud van het artikel meestal erg beknopt en nauwelijks relevant is.
- inhoud van het artikel vaak zelfs ronduit onjuist is.
of dat
- je voor het begrijpen van de inhoud minimaal gepromoveerd moet zijn in het desbetreffende onderwerp. Dat is met name zo bij medische artikelen en ook bij beschrijvingen van bepaalde plantenfamilies en dierenfamilies.
Ook in Engelse Wikipedia-artikelen komt het incidenteel voor dat er geen logische opbouw is van een beknopte en begrijpelijke inleiding gevolgd door een stap-voor-stap verdieping en je gelijk in de krochten van alle detaïls gegooid wordt. Bij de wat langere, volledigere Nederlandse pagina's (zoals de bovengenoemde) is het echter schering en inslag.
Ik lees dus steeds vaker, met name als het een voor mij nieuw onderwerp is, voor het overzicht en algemeen begrip eerst de Nederlandse versie en daarna de Engelse versie ... of de Duitse.

Het valt me ook op dat er wel wikipedia's zijn in
- Nedersaksich (zowel plattdüüts nds als Nederlandse nds-nl),
- Limburgisch (li),
- Zeeuws (zea),
- Ripuarisch (ksh Kölsch, is eigenlijk weer een deeldialect van..) gesproken rond Kerkrade,
- West-vlaams (vls),
- West-Fries (fy) en Noord-Fries (frr) én Saterlands-Fries (stq),
- Allemanisch (als)
maar dat er dus geen Wiki's zijn in
- Plattdiets,
- Brabants of Hollands
- (Neder)frankisch.

[Reactie gewijzigd door BeosBeing op 22 juli 2024 20:17]

Weet iemand waarom op wikipedia.org specifiek die tien talen rondom het logo staan? Waarom zit Nederlands daar niet tussen? Dat vraag ik me nou al jaren af. Het is de op vijf na grootste, maar niet vertegenwoordigd op de homepage. Is dat vanwege het aantal sprekers van de taal?
Nederlands staat linksboven van de wereldbol?

Edit: dit zal wel met de taalinstellingen van de browser te maken hebben, bij Engelse taal zal die deze logischerwijs niet laten zien.

[Reactie gewijzigd door faim op 22 juli 2024 20:17]

Ik meen me te herinneren dat dit is omdat de "kwaliteit" van de artikelen op de Nederlandse wikipedia gemiddeld genomen erg laag is, vergeleken met andere wikipedia's. Hoewel er veel artikelen zijn op de Nederlandse wikipedia, zijn veel daarvan hele korte artikelen gegenereerd door bots.

https://meta.wikimedia.org/wiki/List_of_Wikipedias
Niet gek ook, want erg veel wijzigingen (inclusief bron) worden door moderators teruggedraaid omdat zij het er zelf niet mee eens is.
Volgens mij zijn die talen dynamisch naar je browserinstellingen.
Bij mij staat Nederlands daar wel als eerste links bovenaan.
Daar worden denk ik talen weergegeven die relevant zijn voor de regio vanaf waar je de site bezoekt. Met de regio ingesteld op Nederland zie je Nederland linksboven staan, en verder talen die relatief dichtbij gesproken worden.
Als je in je browser Nederlands als favoriete taal instelt, staat Nederlands tussen die tien talen rond de wereldbol.

De andere negen zijn niet de Wikipedia's met de meeste artikelen, maar de Wikipedia's met de meeste bezoekers. Zoals je elders in deze thread kunt zien, geven veel Nederlanders en Vlamingen de voorkeur aan de Engelse Wikipedia. De Nederlandse Wikipedia heeft daarom weliswaar veel artikelen, maar relatief weinig lezers, en staat dus standaard niet rond de wereldbol.
Gewoon de engelse variant gebruiken, and als je Engels niet machtig bent, Google de pagina laten vertalen. Is niet 100%, maar meestal voldoende!

Op dit item kan niet meer gereageerd worden.