Software-update: MKVToolnix 57.0.0

MKVToolnix logo (75 pix) Moritz Bunkus heeft versie 57 van MKVToolNix uitgebracht. Met dit opensourceprogramma kunnen matroska-bestanden bekeken, bewerkt en worden geconverteerd. Zo kunnen geluidssporen en ondertiteling worden toegevoegd, verwijderd of juist als standaard worden ingesteld. MKVToolNix is een verzameling afzonderlijke commandline-tools, maar er wordt ook een grafische gebruikersinterface meegeleverd. Downloads zijn beschikbaar voor Windows, macOS en diverse Linux-distributies. In deze uitgave zijn de volgende veranderingen en verbeteringen aangebracht:

MKVToolNix v57.0.0 released

Fresh of the presses here’s MKVToolNix v57.0.0. A lot of work has gone into the HEVC/H.265 code over the last couple days, fixing most issues with Dolby Vision and HDR content, but also fixing a couple of general issues with the HEVC/H.265 code. Everyone using that codec should definitely update.

The state of Dolby Vision & HDR is pretty good right now. The only thing still missing is reading Dolby Vision from Annex B type elementary streams (raw .h265 files or MPEG transport streams), but we’re working on that as well.

By the way: a lot of you have decided to support MKVToolNix by buying it from the Microsoft Store for which I’m very, very grateful. At the point of writing it has been sold 544 times already. One immediate benefit is that I’ve invested in Dolby Vision capable hardware in order to be better able to test & improve that part of MKVToolNix. Your support is definitely making a difference.

New features and enhancements
  • mkvmerge: MP4 reader: added support for reading Dolby Vision from MP4 files (FourCCs dvh1 and dvhe; configuration records dvcC, dvvC and hvcE will be converted into block addition mappings). Implements #2784.
  • mkvmerge: SRT subtitles: mkvmerge now accepts empty text files with the extension .srt as SRT subtitle files, enabling the creation of empty SRT tracks. Implements #3089.
  • mkvmerge, mkvextract: HEVC/H.265: access unit delimiter NALUs will no longer be discarded, neither during muxing nor during extraction.
  • MKVToolNix GUI: preferences: switched the order & wording of controls in the “enabling items” panel to make it clearer that certain controls define exceptions. Inspired by 3086.
Bug fixes
  • mkvmerge: HEVC/H.265 parser: several NALU types, notably the Dolby Vision-specific NALUs (“unspecified 62” and “unspecified 63”) and suffix SEI NALUs, are now stored with the frame they belong to instead of with the next frame. Part of fixing & implementing #2784, #2818, #3093 and #3113.
  • mkvmerge: HEVC/H.265 packetizer: fixed setting the track’s default duration when reading HEVC/H.265 from Matroska files that don’t have a default duration set.
  • mkvmerge: HEVC/H.265 packetizer: fixed the calculation of the duration of frames so that SimpleBlock elements can be used again instead of BlockGroups with BlockDuration elements. Fixes #3114.
  • mkvmerge, mkvextract: HEVC/H.265 parser: fixed issues with ordering & duplication of certain NALUs (parameter set & prefix SEI NALUs). Part of fixing & implementing of #2784, #2818, #3093 and #3113.
  • MKVToolNix GUI: multiplexer: when dragging & dropping files to the multiplexer, the source directory will be remembered as the “last open directory” again, causing subsequent uses of the “open file” dialog to start in the same directory. Fixes #3110.
  • mkvinfo: fixed the position of frames in block groups containing “block duration” elements in summary mode (e.g. for subtitle tracks).
Build system changes
  • configure will now try to detect libmagic via pkg-config and fall back to including & linking directly if it cannot be found via pkg-config.

MKVToolnix

Versienummer 57.0.0
Releasestatus Final
Besturingssystemen Windows 7, Linux, BSD, macOS, Solaris, Windows 8, Windows 10
Website Moritz Bunkus
Download https://www.fosshub.com/MKVToolNix.html
Licentietype GPL

Door Bart van Klaveren

Downloads en Best Buy Guide

22-05-2021 • 14:42

9

Bron: Moritz Bunkus

Update-historie

Reacties (9)

9
9
3
0
0
2
Wijzig sortering
Fijn programma.
Voor de meeste, zoniet alle, recente animatie- en tekenfilms is nederlandse ondertiteling (*.srt formaat) te vinden.
Met MKVToolNix kan ik die ondertiereling (zegt mijn kleindochter) invoegen, als verstek instellen en op USB-stick zetten.
Mijn kleinkinderen kunnen dat gewoon in een TV of videoplayer inpluggen en bekijken zonder te moeten klooien met configuratie en/of settings.
Ik ken de leeftijd/exacte merk van je tv niet maar de meeste tv’s lezen automatisch het .srt bestand mits de titel hetzelfde is als het videobestand.
... je tv ...
Waarom denk je dat het mijn tv is?

[Reactie gewijzigd door E Pericoloso op 24 juli 2024 22:36]

Is het wel JOUW usb stick?
Is het wel JOUW usb stick?
Niet noodzakelijk.
Het is een USB-stick die ik ter beschikking heb om video erop te kopiëren en te verzenden.
De TV in de woning van mijn kleinkinderen (en van hun ouders) kan ik niet bereiken. Covid19, weet je nog?
Een USB-stick (al dan niet van mij) kan ik goedkoop per gewone post versturen. Een TV niet.
Inderdaad, vooral als je software als Plex of Emby gebruikt.
@hierboven
Kan best zijn dat sommige spelers de subs automagisch inlezen, maar dan nog is de kans groot dat je video en audio bestanden in een MKV container zijn verpakt.

Als iemand het makkelijk wil maken door de container aan te passen met andere subs maakt alleen maar duidelijk dat MKV een gebruiksvriendelijk systeem is.

Moritz houdt deze standaard al jaren up to date. Nu zelfs met DV substreams. Kudos voor hem daarom 👍
heee... jammer, nog steeds niet Apple Silicon native.... had er nu inmiddels wel op gehoopt...
idd, superhandig. Ik zet ook altijd 'default track' op, zodat er niet in de player moet geprutst worden in de ondertiereling settings. (ik verwijder ook altijd even binnengeslopen reclame uit de srt).
Ook de stretch functie is bij tijden een uitkomst. (uit sync srt bestanden)

Op dit item kan niet meer gereageerd worden.