De Chinese overheid heeft de voorwaarden bekendgemaakt waar consolegames aan moeten voldoen voordat ze in het land geproduceerd of verkocht mogen worden. Games die aanzetten tot geweld, drugsgebruik, grof taalgebruik en gokken zijn uitgesloten van import.
De Chinese overheid heeft de randvoorwaarden gepubliceerd waarna de redacteuren van Games In Asia het vertaald en geïnterpreteerd hebben. Buitenlandse bedrijven mogen consoles in China produceren en verkopen, maar daarvoor moeten ze wel met een plaatselijke partner werken binnen de zogeheten Shanghai Free Trade Zone. Daarnaast moeten de games door de 'verantwoordelijke cultuurafdeling' goedgekeurd worden. Dat zou in dit geval de cultuurafdeling van het plaatselijk bestuur zijn en niet het nationale ministerie van cultuur, dat volgens Games In Asia veel strenger is dan de bewindvoerders in Shanghai.
De regels zijn niet al te specifiek, wat het vermoeden wekt dat het land een slag om de arm houdt om te bepalen welke games het toelaat en welke niet. Echter, games die niet goedgekeurd worden zouden wel een duidelijke verklaring krijgen waarom ze afgekeurd zijn. Bovendien zal het keuringsproces niet langer dan twintig dagen duren.
Naast geweld, drugsgebruik, grof taalgebruik en gokken zijn er nog een aantal andere zaken die niet door de beugel kunnen volgens China. Genoemd worden zaken die China's grondwet overtreden, de rechten van anderen schenden, de Chinese cultuur en tradities schaden, haatzaaien, bijgeloof en sektes promoot en gevallen van discriminatie. Tenslotte wordt 'content die de wet overtreedt' genoemd. Naast games moet dlc ook individueel gekeurd worden, en zijn consolegames verplicht om een versie in vereenvoudigd Chinees te hebben. Wanneer de import in China precies kan beginnen, is niet bekend.