Cookies op Tweakers

Tweakers maakt gebruik van cookies, onder andere om de website te analyseren, het gebruiksgemak te vergroten en advertenties te tonen. Door gebruik te maken van deze website, of door op 'Ga verder' te klikken, geef je toestemming voor het gebruik van cookies. Wil je meer informatie over cookies en hoe ze worden gebruikt, bekijk dan ons cookiebeleid.

Meer informatie

Door , , 35 reacties

Microsoft heeft de update van de live-vertaalfunctie van Skype in het programma voor Windows afgerond. De mogelijkheid tot vertaling bestond al langer, maar moest worden gedaan door middel van een extern programma, de Skype Translator-preview.

Skype Translator demoMicrosoft was in oktober al begonnen met het uitbrengen van de update voor Skype die de vertalingsmogelijkheid zou integreren. In een bericht laat het Skype-team nu weten dat de update overal beschikbaar is. Met de vertaalfunctie kan Skype zowel spraak als tekst live vertalen. Voor spraak is de functie nog beperkt, het beschikt over zeven talen waaronder Chinees, Engels en Spaans.

Voor de tekstvertalingen heeft het programma meer mogelijkheden. Volgens Skype gaat het momenteel om meer dan vijftig talen die worden ondersteund, waaronder Nederlands. Voor zowel spraak als tekst zegt het bedrijf bezig te zijn met het implementeren van meer talen. Om de huidige talen al te gebruiken kan er in een Skype-gesprek op de wereldbol geklikt worden die rechtsboven in het gespreksvenster verschijnt. Daar kan dan de taal worden ingesteld voor elk van de deelnemers aan het gesprek.

Microsoft heeft nog niet bekendgemaakt of de vertalingsfunctie ook zal worden gebracht naar platformen buiten Windows.

Moderatie-faq Wijzig weergave

Reacties (35)

Live vertaling kan op dit moment in het: Engels, Frans, Duits, Portugees, Italiaans, Spaans en Mandarijn.
Werkt het ook met Wuyu ?
Dat heeft "maar" 80 miljoen sprekers t.o.v. mandarijn met >800 miljoen. Ik denk dat het niet werkt, of de talen moeten (heel) dicht bij elkaar liggen. Ik zou zeggen, probeer het uit :) ben eigenlijk wel benieuwd, maar ik verwacht het niet.
"Maar" even veel als Duitsland, echter lijkt met mij zakelijk interessanter dan Duitsland. Omdat er meer productie en export is.
Volgens Wikipedia zijn er 181 miljoen mensen die Duits spreken waarvan 101 miljoen Duits als moedertaal hebben. Maar dan nog, het zal over een tijdje ook wel in Wuyu beschikbaar zijn. Eerder in Wuyu dan Nederlands lijkt mij.
Ik neem ook aan dat de meeste (hoger opgeleide) Chinezen die Skype kunnen gebruiken toch wel Standaardmandarijn kunnen lezen/verstaan? Dan is het wat minder noodzakelijk.
Ik snap de priotiteiten van Microsoft ook niet zo goed.. Skype zijn edit functie is al meer dan een maand kapot, de timestamps van berichten tussen de client en de server draaien spaak waardoor gesprekken er zeer vreemd gaan uit zien (antwoord boven de vraag met momenten), en de notifications lopen regelmatig vast dat je ze manueel moet weghalen

maar gelukkig hebben we nu vertalingen live! 8)7

edit: en dan heb ik hun draken van mobiele apps nog niet vermeld, das nog een hele andere vorm van slecht :X

[Reactie gewijzigd door Toxic Waste op 14 januari 2016 14:38]

idd ja, het is dat ik nou eenmaal veel werk contacten heb op skype maar de support en gang van zaken zijn bijzonder slecht te noemen. Iedereen ziet de bugs maar oplossen ho maar...maar wel leuke andere features uitbrengen die leuk zijn maar niet opwegen tegen de irritante bugs!
Tsja maar noem een messaging client waar dit niet zo is?
Ben zelf ook al geruime tijd over op Google Hangouts ter vervanging van Skype.
Heb een idee dat de stabiliteit van Hangouts een stuk hoger ligt dan bij Skype. Echter vind ik deze functionaliteit behoorlijk interessant. Misschien toch weer eens Skype gaan proberen. Ben alleen wel van mening dat ze Skype eens een redesign mogen geven, maar dat kan persoonlijk zijn.
Gebruik Skype te weinig om te weten wat er mis mee is en of die grotere prioriteit zouden hebben.
Maar prioriteiten is zeker een kwestie als ze Klingon als taal erbij hebben staan (hoe awesome dat ook is, het lijkt me dat je fantasietalen pas later toe zou voegen).

[Reactie gewijzigd door Musical-Memoirs op 14 januari 2016 15:31]

Er werken verschillende teams aan verschillende functies.
de timestamps van berichten tussen de client en de server draaien spaak waardoor gesprekken er zeer vreemd gaan uit zien (antwoord boven de vraag met momenten),
Ooh dit verklaart waarom mijn bericht soms 2 boven andere berichten staan. Terwijl ik het als laatst type...
Misschien zou het ook aardig zijn als Microsoft eens de mogelijkheid in Skype in zou bouwen om de gewenste woordenboek/schrijftaal in te stellen in plaats van dat dit verbonden is met de instellingen van het besturingssysteem / de systeemtaal. Het ontbreken van dit soort basale opties en de steeds verdere geforceerde integratie met Windows doen voor mij afbreuk aan het programma.
ja dit is echt zeer irritant ben het helemaal met je eens

Maar goed dit probleem hebben eigenlijk alle IM clients ook op mobiel

whatsapp/telegram/skype mobile of pc hebben dit
Nieman lijkt dit interessant genoeg te vinden om te fixen

Want je gewoon wilt is per persoon (per chat) dus kunnen zeggen dit is altijd in het Engels, deze in het Nederlands, meer taligheid is echt zeer vervelend in deze apps.
Ik kan op de WP8 versie anders gewoon schakelen tussen verschillende talen? Links van de spatiebalk.
ja dat kan wel, ook gewoon in windows 10 zelf.
maar dat is gewoon zeer irritant, ik schakel heel veel tussen nederlands en engels kan binnen een paar minuten wel 10x gebeuren...
Alt+Shift laat je in Windows schakelen tussen je beschikbare invoertalen. Skype gebruikt de op dat moment geselecteerde invoertaal voor het woordenboek/spellingscorrectie. Een stuk handiger dan wanneer je de talen waarin je schrijft in iedere applicatie apart moet instellen. :)
Bedoelt ze skype desktop? ik vind geen nieuwe update of moet nog uitgebracht worden?
De laatste versie van Skype kan je direct hier downloaden;
http://www.skype.com/go/getskype-full
Klingon vertaling mogelijk, best wel awesome dat zelfs fantasietalen mogelijk is xD
Alleen konden ze beter eerst de echte talen doen en daarna pas de fantasietalen. Al zullen misschien de Klingon sprekers uit enthousiasme zoveel steun geboden hebben dat Microsoft het misschien vrij makkelijk had die er in te krijgen?
Ik denk eerder dat Klingon een zeer eenvoudige taal is, bovendien gaat er weinig Klingons klagen als het niet 100% correct is.
85% van mijn collega's zit in Taiwan, en die hebben me toch maar verzocht of ik de vertaling van skype niet meer wil gebruiken, aangezien er wel heel rare zinnen uitkomen.
Ik vertaal van engels naar chinees/manderijn.

Dus manderijn mag van de lijst worden gehaald iig.
Werkt voor geen meter :P
Tsja, ik heb dat ook als ik Franse berichten door Google Translate haal, maar het is iig beter dan niks.
Deze vind ik dan wel weer grappig; (uit de lijst van talen beschikbaar voor tekstvertalingen)
We would like to thank our community partners for their support in development of translation systems for the following languages: Hmong, Kiswahili, Latvian, Queretaro Otomi, Urdu, Welsh, Yucatec Maya, and Klingon.
En Cortana Nederlands laten praten is te veel gevraagd??

Ah, nog niet alle talen zie ik nu.

[Reactie gewijzigd door warhamstr op 14 januari 2016 14:20]

Het gerucht gaat dat we in NL eerst Engels krijgen met de regio gewoon op NL.
Waar komt dat gerucht van? Dat is het eerste dat ik daar van hoor.
@Nawzil10 ( #Nawzil the #Windows guy and #WindowsInsider works at #Microsoft Mobile. Disclaimer: My tweets are my own opinions. Microsoft is not responsible for my tweets.) en WindowsCentral.

[Reactie gewijzigd door Tweaker1234 op 14 januari 2016 16:52]

Dat zou voor mij al prima zijn.
Ik denk dat Nederlands te weinig wordt gesproken op de wereld om direct te lanceren. Nog even geduld, komt vast wel :)
Voor Nederland geldt vaak ook nog eens dat het samen met de Scandinavische landen het hoogste gehalte Engels sprekenden heeft. Dat zal de prioriteit ook nog eens verlagen. In Nederland schrikt de verkoop van een product dat niet in het Nederlands verkrijgbaar is niet zoveel af als in Oost Europese landen.
To the top! (Serieus, ik snap de prioriteiten van MS ook niet.)
"Engels, Frans, Duits, Portugees, Italiaans, Spaans en Mandarijn"

Sorry maar Nederlands hoort echt niet in dat rijtje thuis! Veel te weinig mensen plus alle Nederlanders begrijpen prima Engels TOV gemiddelde niet-Nederlander dus no problem.

Op dit item kan niet meer gereageerd worden.



Nintendo Switch Google Pixel Sony PlayStation VR Samsung Galaxy S8 Apple iPhone 7 Dishonored 2 Google Android 7.x Watch_Dogs 2

© 1998 - 2016 de Persgroep Online Services B.V. Tweakers vormt samen met o.a. Autotrack en Carsom.nl de Persgroep Online Services B.V. Hosting door True