Yahoo stopt Answers in zoekmachineresultaten

Yahoo heeft zijn dienst 'Yahoo Answers' geïntegreerd in zijn zoekmachine. Met Yahoo Answers kunnen gebruikers punten verdienen door vragen van anderen te beantwoorden. Deze punten kunnen op hun beurt gebruikt worden om zelf vragen te stellen. Het systeem is dan ook sterk vergelijkbaar met dat van het bekende forum Experts Exchange. Yahoo gaat daarbij echter zelf op zoek naar vergelijkbare vragen die reeds beantwoord werden, waardoor men vaak het antwoord meteen voorgeschoteld krijgt en er in dat geval geen punten hoeven te worden ingeleverd. De dienst is vijf maanden online en kreeg vorige week de tien miljoenste vraag voorgeschoteld. Vanaf nu is het dus ook mogelijk dat de vragen en antwoorden opduiken in de reguliere zoekresultaten van Yahoo Search. Tijdens de eerste integratiefase zijn vooral vragen en antwoorden uit specifieke vakgebieden geïntegreerd in de zoekdienst, maar na verloop van tijd zal dit aanbod uitgebreid worden. Bovendien is het bedrijf van plan de dienst nauw samen te laten werken met Babel Fish, zodat bijvoorbeeld een in het Chinees gestelde vraag probleemloos beantwoord zou moeten kunnen worden in het Frans.

Door Yoeri Lauwers

Eindredacteur

16-05-2006 • 10:08

15

Submitter: Sequence

Bron: Search Engine Journal

Reacties (15)

15
15
10
4
1
2
Wijzig sortering
Anoniem: 117832 16 mei 2006 10:21
Bovendien is het bedrijf van plan de dienst nauw samen te laten werken met Babel Fish, zodat bijvoorbeeld een in het Chinees gestelde vraag probleemloos beantwoord zou moeten kunnen worden in het Frans.
Ik probleem zijn er hebben. Toen er windows xp gestart doorgaans had ik er eerst nog niet. Nu kan er zijn grond doordacht denkwijze ik gedaan er fijn.

U kunt door deze vraag te beantwoorden 50 punten verdienen! :Y)

@EoG
Oplossing:
Ik denk dat het probleem zich ergens tussen het toetsenbord en de stoel bevind }>

Voor 'normale' teksten werkt dit al niet, laat staan voor ingewikkelde en technische vragen.
I problem is there has. Windows started then there generally had xp I there firstly not yet. Now am possible I there its ground well-considered denkwijze done there fine.

Reinstall OS, replace user. Solved! :Y)
"Ik denk dat het probleem zich ergens tussen het toetsenbord en de stoel bevind"

Dat bevind zich op de achtste laag in het OSI model :P
Wat betekent de vraag: what is the answer to life, the universe and everything?
:Y)

Het is ook grappig om te zien dat als je op "answers" zoekt bij Yahoo dat Google dan bovenaan staan :D
Anoniem: 164019 @Dr.Trunks16 mei 2006 13:42
Is dat niet gewoon een manier om punten binnen te smokkelen?
Anoniem: 53990 16 mei 2006 10:22
Dit lijkt me pas handig. Gewoon je vraag typen id search, en je krijgt direct een antwoord. Vraag is natuurlijk of het antwoord wel relevant en voldoende is.

Heeft Google nog niks gelijkaardigs in beta-fase? }>
Heeft Google nog niks gelijkaardigs in beta-fase?
Jawel: http://answers.google.com/answers/
Google, yahoo, msn wat maakt het uit. Als ik iets nodig heb of wil gebruiken, maakt het me niet uit van welke corp. het is. Ik gebruik google search omdat google me nog altijd de beste zoekresultaten toont. Heb ik een vraag, zal ik deze Yahoo service zeker uitproberen, en vergelijken met google answers, etc ...

Buiten dit om lijkt het me, dat je een vraag wel zo goed mogelijk moet formuleren, om een antwoord te verwachten.

En als regelmatige forumganger van diverse fora, heb ik al geleerd dat dat blijkbaar niet simpel is voor de meeste.
Bovendien is het bedrijf van plan de dienst nauw samen te laten werken met Babel Fish, zodat bijvoorbeeld een in het Chinees gestelde vraag probleemloos beantwoord zou moeten kunnen worden in het Frans.
Daar zou ik toch niet te veel van verwachten ...
Anoniem: 32579 16 mei 2006 11:41
De automatische vertalingen van het chinees zijn normaalgesproken zeer onbetrouwbaar voor zinnen, de betekenis van individuele woorden is afhankelijk van de context, dat en veel woorden die worden gehanteerd in het chinees hebben ook vertaald een andere betekenis in het dagelijks gebruik. Thumbs up voor Yahoo als ze het kunnen laten draaien.
Niet alleen voor Chinees.
Zelfs voor engels > nederlands is het gramaticaal niet goed.
He he,... BabelFish.... }>
Als je daarop moet vertrouwen dan kan net zo goed geen vraag stellen. :+


If you must trust then can you just as well no question to ask
Anoniem: 23480 16 mei 2006 16:15
Hmm. Ik dacht dat het experts exchange verhaal gepatenteerd was. Vraag me af waar het precieze verschil nou in zit.

Op dit item kan niet meer gereageerd worden.