Google gaat gebruikers uitgebreidere definities van woorden geven in de zoekresultaten. Naast de definitie van een woord komt de oorsprong, populariteit en mogelijkheid tot vertaling van woorden bovenaan de pagina te staan.
De functie zal aanvankelijk alleen in het Engels werken en gebruikers moeten het commando 'define' invoeren, bijvoorbeeld 'define tweakers'. Daardoor zullen vermoedelijk niet veel gebruikers profiteren van de nieuwe functionaliteit: lang niet iedereen zal het commando kennen.
Waar nu alleen een definitie staat, breidt Google dat uit met informatie over de oorsprong van een woord, een grafiek met de populariteit van het woord in de zoekmachine en de mogelijkheid om het direct vanuit de zoekresultaten te vertalen in een andere taal. Als de gebruiker eenmaal een woord naar een bepaalde taal heeft vertaald, zal Google de volgende keer automatische een vertaling naar die taal aanbieden.
De functie past in de ontwikkeling bij Google om zo veel mogelijk informatie in de zoekresultaten zelf te integreren, in plaats van louter te verwijzen naar andere sites. Daardoor wil Google sneller antwoorden bieden op vragen van gebruikers en daardoor zijn toegevoegde waarde vergroten. De grootste ontwikkeling op dat gebied is de 'knowledge graph'.