Google heeft de mobiele versie van zijn vertaaldienst Google Translate een update gegeven. Nieuw is onder andere de functie waarmee een foto wordt gemaakt van tekst, waarna de applicatie de tekst in de gewenste taal omzet.
De laatste update van Google Translate voor Android maakt het makkelijker om in het buitenland bijvoorbeeld bordjes te lezen. De nieuwe versie kan tekst herkennen van een foto en omzetten in de gewenste taal. Op deze manier hoeft de gebruiker een tekst niet langer eerst over te schrijven. Een internetverbinding is nog wel vereist.
Een andere nieuwe functie is 'instant'-vertaling, waarbij de tekst al tijdens het typen wordt vertaald, vergelijkbaar met de onlineversie van Translate. Ook kan de applicatie nu verschillende tekens uit het Japanse schrift tegelijk verwerken en vertalen. Bij spraakherkenning kan de applicatie nu rekening houden met dialecten in onder andere het Engels, Chinees en Arabisch. Ook kan er nu voor gekozen worden om minder data te versturen als een mobiele internetverbinding gebruikt wordt, door spraakbestanden of foto's van minder hoge kwaliteit te gebruiken.
Eerder voegde Google al handschriftherkenning toe aan de app en kondigde het aan om realtime spraakherkenning gefaseerd uit te rollen.