Cookies op Tweakers

Tweakers maakt gebruik van cookies, onder andere om de website te analyseren, het gebruiksgemak te vergroten en advertenties te tonen. Door gebruik te maken van deze website, of door op 'Ga verder' te klikken, geef je toestemming voor het gebruik van cookies. Wil je meer informatie over cookies en hoe ze worden gebruikt, bekijk dan ons cookiebeleid.

Meer informatie

Google Translate gaat vertalingen opslaan in account gebruikers

Google Translate gaat voortaan vertalingen opslaan in het account van gebruikers, in plaats van in de cache van het apparaat. Dat laat de zoekgigant weten in een melding op de site van de vertaaldienst. Mogelijk kunnen gebruikers vertalingen synchroniseren met meerdere apparaten.

Het is nog onbekend wanneer de wijziging van kracht wordt, maar de melding op de site van Google Translate vermeldt dat op dat moment de dienst de cache leegt en niet-opgeslagen vertalingen dan dus verdwijnen. Het opslaan van vertalingen in het account was tot nu toe niet mogelijk.

Gebruikers kunnen vertalingen terugzoeken in het Mijn Activiteit-logboek dat hoort bij het Google-account. De vertaaldienst krijgt bovendien voor het eerst in meer dan vier jaar nieuwe talen erbij. Er komen er vijf bij, zegt Google. Daaronder zijn Tataars en Oeigoers. In totaal spreken meer dan 75 miljoen mensen de nu toegevoegde talen.

Door Arnoud Wokke

Redacteur mobile

26-02-2020 • 19:23

23 Linkedin

Reacties (23)

Wijzig sortering
Zo kan er nog meer metadata verzameld worden gekoppeled aan personen. Gelukkig is er nog Deepl
Ik heb even gekeken ernaar, werkt inderdaad erg goed, maar ze geven wel aan dat ze alles wat je intypt tijdelijk opslaan voor gebruik van verbetering van hun vertaal software.

Ze geven dan aan dat als je de Pro versie koopt, er belooft wordt dat ze helemaal niets opslaan (dus wordt wel verstuurt, maar meteen verwijderd, volgens hun belofte) en dat derde partijen dan geen toegang zouden kunnen krijgen tot je gegevens (maar kunnen derde partijen (wie bedoelen ze, hackers, de overheid, data kopers?) wel bij gegevens van niet betalende klanten?).

https://www.deepl.com/pro.html

Van niet betalende klanten slaan ze wel van alles op (ook als je backspace gebruikt en tekst wijzigt). Wat mij wel opvalt, is dat ze niet aangeven hoelang ze data opslaan, alleen dat ze dit (tijdelijk) doen.
Ze geven ook aan dat het verboden is om persoonlijke informatie in te voeren.
Ze hebben trouwens in de privacy pagina een checkbox gezet(verborgen?), waar ze beloven als je dit aanklikt, ze geen gebruikers profiel maken van jouw.

https://www.deepl.com/privacy.html

Ze geven aan dat de data veilig wordt opgeslagen, omdat deze opgeslagen wordt in Duitsland en dan aan de gegevensbescherming wetten van EU moet houden, maar behalve de wet erbij te halen, geven ze verder niet veel aan van bescherming dan dat ze adviseren de pro versie te nemen omdat ze dan beloven niets op te slaan, en dat ze klanten (Op wat voor manier en wie zijn de klanten, Pro en gratis?) informeren als er data lek gebeurd.

https://www.deepl.com/pro-privacy_info.html

Wat Ik vooral dus zie, is dat je wel gratis gebruik van kan maken, maar als je privacy wilt, er zoveel mogelijk wordt gepusht richting een betaald pakket.


Het ziet er in ieder geval goed uit en werkt ook goed, maar Ik weet het nog niet...
Zou wel fijn zijn als ze in de toekomst een offline versie zouden uitbrengen (voor als internet wegvalt), maar dat zou waarschijnlijk aan hun Pro pakket aangesloten worden.

In ieder geval geeft hun voorwaarden mij een beter gevoel dan die van Google :d

[Reactie gewijzigd door TweetCu op 26 februari 2020 21:21]

Toch moet ik zeggen dat ik liever een klein, Duits bedrijf heb dan een groot Amerikaans bedrijf. Het doorsluizen van gegevens naar een commerciële partij is uit den boze in Europa.
Het schijnt ook een veel betere vertaling te zijn wat betreft grammatica
Alleen doen ze het maar voor een handjevol talen waarvan er ook nog een paar zijn waarvoor je eigenlijk geen vertaalmachine nodig hebt.
In mijn ervaring is Deepl inderdaad meestal beter. Al heeft Google tegenwoordig wel het één en ander overgenomen van de vertaalmethodes.
Interessant!
Ik heb er even een stukje Portugees in geprobeerd: https://lingua.com/portuguese/reading/copacabana/

De kwaliteit van de vertaling vind ik vergelijkbaar met die van Google Translate. Die laatste gaat in de mist met "Ele é chamado de salva-vidas.": "Het wordt een redder in nood genoemd.", terwijl Deepl het goed vertaalt als "Hij wordt een badmeester genoemd."

Maar daar staat dan weer tegenover dat Deepl "a queima de fogos" verwarrend vertaalt als "het branden van de branden", waar Google Translate het bij het juiste eind heeft met "het vuurwerk".

Grammaticaal wringt de vertaling van de een niet erger dan die van de ander.

Hoe dan ook, als je liever met geld betaalt in plaats van met je data is het uiteraard fijn dat dit alternatief bestaat.

[Reactie gewijzigd door Brousant op 26 februari 2020 20:54]

Heb je ook naar de mogelijke suggesties gekeken? Meestal is de eerste dan wel de juiste.
Dank u voor de tip! De vertaling van Nederlands naar Duits is, zo heb ik net getest, inderdaad een stuk beter. Een uitstekend alternatief na dit nieuwsbericht! ;)
Thanks, kende deze nog niet. :)
Zo kan er nog meer metadata verzameld worden gekoppeled aan personen. Gelukkig is er nog Deepl
Precies hier het zelfde, ook een van de rede dat ik DeepL al jaren gebruik, en niet meer Google Translate.
Ik gebruik meestal translated.net
"Machine Translation provided by Google, Microsoft, Worldlingo or MyMemory customized engine."

[Reactie gewijzigd door CHBN op 26 februari 2020 21:39]

Tnx, wat een mooie vertaler, ik ben om.
Beetje jammer dat het bijna geen talen ondersteund... het is vast een goede service maar zonder ondersteuning voor meerdere talen is het nog al zinloos.
Portugees, Russisch, Spaans en Engels zijn wereldtalen en staan in de top 10 meest gesproken talen. Uitzonderingen hou je altijd, maar om deze tool nu gelijk als zinloos te bestempelen is wat kort door de bocht.
Hangt er helemaal van af voor welke talen je de tool gebruiken wil. Maar alle tallen waar ik deze tool voor zou gebruiken zijn niet beschikbaar en dus is het voor mij redelijk zinloos om er gebruik van te maken.
Ben al een tijd gebruiker van deepl. Werkt inderdaad een stuk beter dan google translate
Verdwijnt dan ook het niet-ingelogd vertalen via de website?
Men spreekt enkel van de vertaalgeschiedenis. Dus je zal nog wel gewoon kunnen vertalen maar het zal niet meer in de cache opgeslagen worden. Je zal zonder inloggen gewoon geen vorige vertalingen van jou meer zien.

[Reactie gewijzigd door Chip5y op 27 februari 2020 05:53]

DeepL is meer kwaliteitsvol, maar ik kan je verzekeren dat hun API een kluwen is om mee te werken als je dat vergelijkt met Google Translate. Wij zijn er honderden euro's aan verloren omdat we als "testpersonen" werden gebruikt, althans zo leek het. De API-documentatie was niet compleet, waardoor je alles zelf moest uitpluizen. Wanneer je dat dan zelf tot de letter volgde, kreeg je voor grote documenten timeouts zonder dat je ooit output terugkreeg, terwijl je daar dan wel voor betaald had. De documentatie vermeldde niets over limieten. Er zitten bugs in hun systeem waardoor bestanden met opeenvolgingen van speciale tekens (letters met diacritics) tot onverwachte newlines leidt, wat enorm vervelend is als je parallelle teksten wil vertalen die zinsgealigneerd moeten zijn, enzovoort.

Mijn ervaring met DeepL (de API en hun klantendienst) is erg slecht. Hun vertalingen zijn dan wel erg goed.
Dan ga jij de komende maanden veel gerichte advertising over religieuze producten krijgen. Kaarsjes, paternosters, bijbels, reisaanbiedingen naar bedevaartsoorden, noem maar op.
Die haalt men gewoon ergens uit een cache. Veel leuker wordt het als je een IJmuiden versie opload.
(IJmuiden staat bekend om het groot aantal mensen wat achteruit kan praten).

Op dit item kan niet meer gereageerd worden.


Apple iPhone 11 Microsoft Xbox Series X LG OLED C9 Google Pixel 4 CES 2020 Samsung Galaxy S20 4G Sony PlayStation 5 Nintendo Switch Lite

'14 '15 '16 '17 2018

Tweakers vormt samen met Hardware Info, AutoTrack, Gaspedaal.nl, Nationale Vacaturebank, Intermediair en Independer DPG Online Services B.V.
Alle rechten voorbehouden © 1998 - 2020 Hosting door True