Sierd de Vos en Jeroen Grueter doen Nederlands commentaar in FIFA 20

Electronic Arts heeft bekendgemaakt dat commentatoren Sierd de Vos en Jeroen Grueter het Nederlandstalige commentaar voor hun rekening nemen in FIFA 20. Daarmee volgen de twee Evert ten Napel en Youri Mulder na veertien jaar op.

Sierd de Vos en Jeroen Grueter
Sierd de Vos en Jeroen Grueter

De komst van het nieuwe commentaarduo voor FIFA 20 werd tijdens een persconferentie in Media Plaza in Utrecht officieel bekendgemaakt. Tweakers was daarbij aanwezig. De Vos en Grueter blikten samen terug op de periode waarin het tweetal samenwerkte met ontwikkelaars van EA Sports. In totaal waren 94 opnamedagen nodig om alle zinnen op te nemen. Dat waren er meer dan een miljoen, goed voor zestien miljoen woorden.

Onderdeel van al die zinnen en woorden zijn ook uitspraken waar commentator Sierd de Vos bekend om staat, met als bekendste voorbeelden 'koekoek!' en 'ratatatataaaa'. De restauranttips die hij in zijn commentaar bij wedstrijden op Ziggo Sport af en toe verwerkt, zijn er ook, maar met mate. De Vos: "Het probleem is dat het niet te lang kan zijn. Je kunt wel een verhaal willen vertellen, maar als het voetbal in het spel dan ineens een andere kant op gaat, kapt het spel je verhaal af. Daar moet je rekening mee houden."

Met het aantreden van het nieuwe duo komt er een einde aan veertien jaar Evert ten Napel in FIFA, waarbij hij de laatste tien jaar werd bijgestaan door sidekick Youri Mulder. De Vos sprak tijdens de persconferentie lovend over de afzwaaiende commentator. "Evert is een absoluut commentaaricoon. Het wordt trouwens wel gek. Mijn dertienjarige zoon speelt thuis regelmatig FIFA en dan hoor ik Evert heel hard door het huis. Dan roep ik of hij Evert even wat zachter wil zetten. Straks moet ik dan dus roepen 'wil je papa even zachter zetten!'", zegt de Vos lachend.

Grueter, bekend van commentaar voor de NOS bij voetbalwedstrijden en diverse Olympische Spelen, noemde de aanstelling een droom die uitkomt. Grueter had eerder al de kans commentaar in FIFA te doen, maar bedankte daar toen voor. "Ik was pas net begonnen als commentator en vond de grootsheid van de opdracht toen niet bij mijn profiel passen. Toen werd het dus Evert ten Napel. Wist ik veel dat Evert het veertien jaar zou volhouden", zegt hij daarover.

FIFA 20 verschijnt op 27 september voor de PlayStation 4, de Xbox One, de Nintendo Switch en Windows. De game krijgt een nieuwe straatvoetbalmodus genaamd Volta. Tijdens de E3-gambeurs gaf EA al meer details over het spel, maar de nieuwe Nederlandse commentatoren waren toen nog niet bevestigd.

Preview van FIFA 20 die Tweakers tijdens de E3 maakte

Door Jurian Ubachs

Redacteur

11-07-2019 • 13:22

95

Reacties (95)

95
89
42
2
0
34
Wijzig sortering
AD heeft een premium artikel:
https://www.ad.nl/show/si...p-je-stembanden~a6621cbb/
"De Vos zingt zelfs. ,,Ik weet niet zeker of dit het spel heeft gehaald, maar ik heb Rood van Marco Borsato ingezongen als een speler rood krijgt.” De Vos schraapt zijn stem en zingt parafraserend: ,,En dat is róóód.”"
"Voor de liefhebbers van het commentaar van ‘El Sierd’: zijn befaamde restauranttips zitten ook in het spel. Bijvoorbeeld in het commentaar dat hij levert bij zijn persoonlijke favoriete club Atlético Madrid. De Vos raadt gamers aan om met die ploeg te spelen. ,,Dan krijg je echt wat bijzonders.”"
.oisyn Moderator Devschuur® @SpeedQber11 juli 2019 14:06
Dat wordt zo irritant. Die stukjes zijn leuk de eerste paar keer dat je ze hoort, maar als je veel speelt hoor je ze dus continu voorbij komen en dan is het gewoon irritant. Hou het dan gewoon bij basiscommentaar.

[Reactie gewijzigd door .oisyn op 22 juli 2024 20:30]

Anoniem: 1222698 @.oisyn11 juli 2019 15:31
Ben het best met je eens. Voor een paar keer leuk, maar het wordt al snel ergerlijk. De Vos is trouwens hard op weg een karikatuur van zichzelf te worden. Jammer is dat......
Er zijn veel meer games die daar last van hebben. Ik hoef maar te zeggen "... arrow to the knee" en iedereen weet dat het uit Skyrim komt.
Omdat het een meme is. Ik kende de meme al lang, maar toen ik een tijd terug 20 uur in het spel had gestopt, heb ik hem geen enkele keer gehoord.

Dit soort commentaar ga je echter wel constant horen.
I'm here to kick ass and chew bubblegum and I'm all out of bubblegum :+
als je het quote, doe het dan goed.

"It's time to kick ass and chew bubblegum...and i'm all outta gum."
Gisteren was Sierd de Vos bij Jinek. Wat me nog het meest verbaasde was het feit dat ze meer dan 16 miljoen (!) woorden hebben moeten inspreken voor FIFA en daar zo'n 5 manden mee bezig zijn geweest. nooit bij stilgestaan dat dat zoveel werk is.

Persoonlijk kan ik hem echt niet aanhoren, dus zet wel een andere taal aan of het commentaar helemaal uit ;)
Eindelijk na 14 jaar kan ik het Nederlands commentaar aanzetten.
'' als deze wedstrijd in mijn achtertuin gespeeld werd , trok ik de gordijnen dicht |:( |:( |:( "
"Hij zet een tackle in!" :X
.oisyn Moderator Devschuur® @Gforcez11 juli 2019 14:07
En dan is het niet eens de tekst, maar de manier waarop het gezegd wordt. Youri zit echt gewoon ongeïnspireerd zinnetjes op te lezen, de intonatie past helemaal niet bij het spelverloop. Dat doen ze in het Engels een stuk beter. Ik hoop dat De Vos en Grueter er wel iets van weten te maken.

[Reactie gewijzigd door .oisyn op 22 juli 2024 20:30]

Inderdaad, ik speel al jaren in het Engels. Maar voor Sierd zet ik het gewoon weer even op Nederlands tot dat het me gaat irriteren :P

[Reactie gewijzigd door Gforcez op 22 juli 2024 20:30]

De vlag en de fluit zeggen dat het buitenspel is. Ik denk van niet! Maarja, ik heb geen vlag en ook geen fluit
"Eyong Tarka Enoh"
"Hij heeft de bal aan een touwtje"
"O nee, dat gaat zomaar niet"

Overigens had John Motson daarvoor ook van die gouden uitspraken:
"The keeper catched the ball like a pin to a magnet"
"Knip, ik heb je daar bij de zijlijn!"
Goede bal, maar hij heeft even de bal nog niet
“Bij biljarten zeggen ze dan, die bal is heel dunnetjes geraakt”
“Goed in de kiem gesmoord”
"Ik lust wel een pannenkoek"
Ach.. het kan erger. Ik heb ooit, ik denk pakweg 20 jaar geleden, het spel Competitie manager (Davilex!) gespeeld. Kees Jansma met uitspraken als 'de beer is los' of, bij een 8-0 voorsprong 'dat doelpunt moet nu toch gaan vallen hoor'. Of na de 8-1 iets van 'oei, ze moeten nu wel gaan uitkijken'. Ik vond Evert dan best wel meevallen. :-)
Oranje Eurokampioen (2000 :*) ) met Jack van Gelder die net zo kon gieren om een beslissende 1-0 als doelpunt nummer 9 als het niveau te laag stond.
Op youtube staat een filmpje: https://www.youtube.com/watch?v=sz1plCkpMrw

Een spel wat ik zelf leuk vond, was (https://www.youtube.com/watch?v=84ds3alX5JY Die heb ik toen grijsgespeeld.
Of 'De bal is rond en kan dus alle kanten op'
Haha, ja, die zou ik zomaar vergeten. Je hebt het dus ook gespeeld. Ach.. die tijd heb ik ook zitten gniffelen om het commentaar bij Actua Soccer. 'Great goal by De Kock'. Je bent puber of je bent het niet. Maar we gaan nu wel redelijk off topic.
Ja, is ook zo! Goede herinneringen.
en ik moet mijn geluid gaan uitzetten. als er iemand is waar ik me aan erger is het meneer de vos wel als speelde ik nu ook al vaak zonder geluid.
Of je verandert het commentaar naar de Engelse variant. Volgens mij kan het commentaar ook volledig uit als ik het goed heb.
Benzema loopt te popen....Of was dat nou Fifa 18?
Anoniem: 378245 @MPC6011 juli 2019 14:22
Helaas moet ik na 14 jaar het Nederlands commentaar uit gaan zetten.
"Hier loopt de man die de Gouden Bal heeft gewonnen, hij speelde vanavond alsof ie er twee tussen z'n benen had" 8-)
Cruijff zou zeggen dat de verdediging zo lek als een mandje is
Ik hoop dat de bekende commentaren en opmerkingen van Sierd de Vos er daadwerkelijk in komen, heerlijk. :)
In het artikel staat van wel. Dus ja die komen :)
Zelf deed ik altijd de engelse verslaggeving aan, werd helemaal gestort van telkens de zelfde nederlandse zinnen.
Het engels herhaalde ook wel maar dat viel minder op, vond het nederlands echt voor geen meter klinken.
En nu mag je telkens koekoek enz horen, al hebben ze meer zinnen als een paar jaar terug denk, maar als je vaak speelt hoor je ze allemaal voorbij komen en bepaalde situaties komen vaker voor als een ander dus herhaling heb je altijd.

Persoonlijk houd ik het wel op engels :)
Engels heeft echt niet veel meer diversiteit in de zinnen hoor. Het is ook leuk om af en toe gewoon eens een andere taal aan te zetten, Spaans, Italiaans, Frans, Duits, of iets Zuid-Amerikaans. Zo leer je ook nog eens een woordje buitenlands :)
"Spaans of iets Zuid-Amerikaans". Ehr, bedoel je dan niet gewoon Portugees? Zoveel verschillende talen spreken ze daar niet :+
Portugees of Spaans idd, dat weet ik ook wel, maar dat is wel anders dan standaard Spaans/Portugees. Veel gepassioneerder in het Braziliaans, met de beroemde lange "goaaaaal". Wel geinig voor de afwisseling ;) Weet niet of dit standaard in elke Fifa zit (speel het al een tijdje niet meer), maar voorheen deed ik dat wisselen wel regelmatig
Leuk voor in het begin, maar na een tijdje zal ik de opmerkingen van Sierd de Vos toch wel beu worden.
Dat zul je bij elke commentator hebben die je maar kunt bedenken... eindelijk tenminste een keer wat anders...ben hier heel blij mee
Frank Kramer was ook wel leuk geweest.
Inderdaad, vooral z'n aller laatste wedstrijdcommentaar voor EuroSport.
- 'NERES! NERES! NERES! NERES! We danken je moeder en die van Ziyech ook, die jullie gebaard heeft.'

Sierd na de 2-0 van Ajax in Madrid.... episch _/-\o_
Anoniem: 1222698 @tweaker201011 juli 2019 15:35
Wat ook episch en ronduit onbeschoft was is dat in diezelfde wedstrijd na de VAR bij het 3de doelpunt van Ajax, hij roept dat Brig een standbeeld verdiend bij de Arena, een klein standbeeld waar je dan lekker overheen kan pissen. Ook dat is de Vos....een onbeschofte ploert met een ego van hier naar Tokio.
Ben benieuwd welke restaurants we allemaal aanbevolen krijgen tijdens het spelen van FIFA :9
Nieuwe vorm van in-game reclame? :P

Op dit item kan niet meer gereageerd worden.