Cookies op Tweakers

Tweakers maakt gebruik van cookies, onder andere om de website te analyseren, het gebruiksgemak te vergroten en advertenties te tonen. Door gebruik te maken van deze website, of door op 'Ga verder' te klikken, geef je toestemming voor het gebruik van cookies. Wil je meer informatie over cookies en hoe ze worden gebruikt, bekijk dan ons cookiebeleid.

Meer informatie

Door , , 54 reacties

Ontwikkelaars van Chromium, de opensourcebasis van Googles Chrome, werken aan een functie die tegelijkertijd meerdere talen op spelling controleert. Dit is met name handig voor wie behalve in het Nederlands bijvoorbeeld ook vaak in het Engels schrijft.

De ontwikkelaars hebben de voorlopige versie van de functionaliteit toegevoegd aan het experimentele Chrome Canary, schrijft developer François Beaufort op zijn Google+-pagina. Hij vertelt dat de spellingschecker voor meerdere talen kan worden geactiveerd via de locatie chrome://flags/#enable-multilingual-spellchecker. Daarna zijn de talen aan te vinken waarop moet worden gecontroleerd.

Engadget merkt op dat de nieuwe functionaliteit in Chrome Canary voorlopig alleen werkt op Windows, Linux en Googles eigen ChromeOS. Vooralsnog werkt de checker voor meerdere talen nog niet in OS X; daar maakt Chrome gebruik van de taalinstellingen van het besturingssysteem zelf.

Googles Chrome-team probeert de laatste tijd meer experimentele functionaliteiten. Zo maakte het eind vorig maand bekend dat het 'oninteressante' tabs uit het geheugen wil halen als er te weinig geheugen vrij is. Bij het aanklikken van de tab haalt Chrome de pagina weer op.

De laatste functie lijkt op wat de extensie The Great Suspender al doet. Na het aanzetten van die extensie krijgt de gebruiker de optie om alle tabs vanaf een bepaalde tijd van inactiviteit automatisch te bevriezen. Dit moet eveneens schelen in geheugengebruik.

Meerdere talen in Chromium

Moderatie-faq Wijzig weergave

Reacties (54)

Heeft OSX dit zelf al ingebouwd dan? Aangezien ik het idee het dat het van zowel Engels als Nederlands de spelling controleert. Ik weet alleen niet of het ook goed gaat als je de twee talen door elkaar schrijft.

Maar als ik een bericht in NL of EN opstel, dat gaat gewoon goed. Of het nu email is of een bericht op het internet plaats. Ik hoef niet specifiek van taal te wisselen.
OS/X heeft dat inderdaad ingebouwd. Welke taal gekozen wordt voor de correctie lijkt het te baseren op de voorgaande woorden.

Bijvoorbeeld (net even uitgeprobeerd):

Dit is een mesage -> menage.
Dit is een nice mesage -> als fout onderstreept, maar geen correctie.
Dit is een very nice mesage -> message.
Als ze dat nou ook eens in iOS zetten! Ik ben Nederlands, communiceer veel in het Engels, woon in Duitsland en heb een Franse vriendin. Dan komen er nog de emojis bij als apart toetsenbord. Kortom, telkens moet ik switchen.

Ik ben natuurlijk wat dat betreft een uitzondering, maar ik ben blij te zien dat er in deze richting ontwikkeld wordt.
Ook als je maar twee of drie talen regelmatig gebruikt moet je de hele tijd wisselen als je spellcheck mocht willen hoor. :P

[Reactie gewijzigd door Frenziefrenz op 22 augustus 2015 15:53]

Zou erg mooi zijn, maar ik denk dat het inmiddels wel tijd is voor een dedicated button voor smileys (wat nu nog het Emjoii toetsenbord is). Dan is het probleem voor de meesten (de tweetaligen, vaak Engels-Nederlanders) grotendeels opgelost.
op Windows is dat niet zo, en het is behoorlijk vervelend, een mailtje in het engels en je moet switchen, terug een antwoord in het nederelands terug switchen ...

handige feature lijkt me.
Welke Windows versie heb je?
Nu ik dit type, met Edge in Windows 10, werkt de fout detectie van Nederlandse en Engelse woorden. (rode regel onder het woord) Autocorrectie heb ik uitstaan want dat is vervelend.

Maarreh, je hebt het uitstaan blijkbaar.. zinnen zonder hoofdletters...nederelands in plaats van Nederlands.

Misschien kunnen sommigen beter bij zichzelf beginnen in plaats van er van uitgaan dat de spellcheck het wel controleert ;)
Wel ik kan tenminste lezen, het artikel gaat namelijk over Chrome op Windows en Linux :) . Niet over Edge;
Ik heb eigenlijk alleen het idee dat de NL en EN spelling gecorrigeerd word als het Engelse woord ook in de Nederlandse taal voorkomt. Pas als je meerdere woorden in een bepaalde taal achterelkaar hebt geschreven ontdekt en corrigeert Apple de woorden. Maar ik heb niet het gevoel dat 1 woordje Frans in een Duitstalige zin eruit gehaald wordt.

– Correct my if I'm wrong, I'm here to learn –

Never mind. Zie post van glaasjejus

[Reactie gewijzigd door Jasphur op 22 augustus 2015 10:41]

Uiteraard. Da's toch niet zo heel gek? Als je met meerdere talen tegelijk bezig bent, kan je niet verwachten dat de spellingschecker automatisch weet met welke taal je bezig bent. Daar heeft het voorbeelden voor nodig. Als we Star Trek er even bij trekken: een Universal Translator heeft ook een aantal zinnen nodig om op te starten. Waarvandaan kan het anders een matrix opstellen?
Ook Blackberry kan met meerdere talen tegelijkertijd overweg.
Dit zit inderdaad ongeveer al sinds het begin der tijden in (Mac) OS X. In ieder geval al sinds Mac OS X 10.3 Panther (2003).

[Reactie gewijzigd door n-evo op 24 augustus 2015 13:01]

Duimen dat dit ook snel naar android komt. Erger ik mij iedere dag aan. Ik schrijf elke dag wel in meerdere talen. NL met de ouders, Engels of Frans voor het werk, en sporadisch ook wel eens in het Duits :-/ Gelukkig kan Swiftkey keyboard wel al meerdere talen aan...
Wat is de toegevoegde waarde van spellingcontrole op android? Je geeft al aan dat je toetsenbord (SwiftKey, maar ook de ingebouwde Google keyboard) dit voor je kan doen.

Verwerken in de browser zorgt voor dezelfde functionaliteit als office. Ideaal!!
Het standaard toetsenbord van Google kan tot nu toe nog steeds maar 1 taal herkennen. Als je bijvoorbeeld eerst in het Nederlands een bericht op Tweakers hebt geplaatst, en daarna met internationale vrienden op Facebook wilt chatten, moet je eerst de instelling van het toetsenbord aanpassen. Op sommige telefoons die niet met een stock android versie komen kan dit soms lastig zijn.
En ook het custom woordenboek is per taal! Dus heb in zowel NL als ENG computeronderdelen en ander jargon moeten toevoegen.
werkt inderdaad wel, maar alleen waar je aan het typen bent. Als je een lange mail schrijft in de niet standaard taal betekend dat dat je overal spell-check fouten begint aangeduid te zien...
Het gaat hier om meerdere talen in een zin, dus niet het gebruiker scenario wat jij nu schetst. Ik zou dan ook niet weten wanneer je deze functie nu wel nodig hebt...
klopt niet. Als je een lange mail schrijft in de niet standaard taal betekend dat dat je overal spell-check fouten begint aangeduid te zien...
Ik heb hier zo lang naar zitten zoeken. Vond het al raar dat er geen extention was die dit kon doen. Ik zit vaak te wisselen tussen bepaalde sites (zoals Tweakers en Reddit bijvoorbeeld) en de hele tijd omwisselen omdat anders de spellingscontrole raar doet, is echt heel irritant.
Nu hopen dat dit ook naar andere browsers komt op Windows.
Dit zou ik super vinden. Ik vind het belangrijk om taal te gebruiken zonder spellingfouten en vind het niet zo leuk de instellingen steeds te moeten aanpassen in functie van de site of community taal.
Eindelijk. Gebruik de laatste jaren voornamelijk Windows maar heb daarvoor veel OS X gebruikt en daar zat het al jaren standaard inbegrepen. Enorm punt van irritatie om telkens te moeten switchen.
Het zou tijd worden. Ik vind het bij Android altijd vevelend dat ik moet switchen tussen talen, dit hoeft tenminste niet met Swiftkey.

Neemt niet weg dat ik toch meestal Firefox gebruik.

[Reactie gewijzigd door Eloy op 22 augustus 2015 15:51]

Het zou is tijd worden ook! Ze denken er al veel langer over na, heb dit document hierover een paar jaar geleden al gelezen: https://www.chromium.org/...ents/advancedspellchecker

Vrees alleen een beetje dat de verbetering niet heel slim zal zijn. Dus dat je typos kan maken in een Nederlandse zin en daarmee een woord krijgt wat toevallig ook in het engels bestaat wat weer als effect heeft dat je nooit een rood kartellijntje onder je woord zal krijgen. Sterker nog, je krijgt dan alleen zo'n lijntje als het woord niet in het Nederlands en Engels bestaat.

Maar hoop dat ik het fout heb en die controle wat slimmer is :)
Krijgt die checker zo niet een grotere faalkans omdat bepaalde verkeerd gespelde woorden toevallig in een van de aangevinkte talen kloppen terwijl die taal niet gebruikt wordt?
Bij die eerste zin in dat voorbeeld gebeurt zoiets met 'sur'. Beter was het nog om per zin te bepalen welke taal het is.

In welke van de talen is "u" trouwens een geldig woord? Of zit Nl. er ook bij?

[Reactie gewijzigd door blorf op 22 augustus 2015 09:13]

Het zal best dat er wat woorden als fout worden aangemerkt door de tweetaligheid, alleen zullen er nu een hoop minder rode lijntjes onder de woorden komen!

Mijn Spellingschecker staat ingesteld voor Engels, dus elke keer als ik in het Nederlands werk geeft ie alles als fout aan. Ik ben blij met de functie!
Als dat je ergernis is, zet je het toch uit? Ik doe dat standaard, maar let dan ook goed op wat ik typ, dat scheelt al de helft. De meeste spelfouten komen dan door m'n dikke vingers en corrigeer ik voor ik op verzenden druk. Zowel op laptop, tablet als telefoon. En bij allemaal staat de spellingscontrole uit.
Ik schrijf veel tweetalig in Google Chrome en ik merk dat dit 'fenomeen' van meertalige spellingscontrole al veel langer toegepast word. Vrijwel foutloos.

Google herkend in welke taal ik schrijf en veranderd binnen een paar seconden de voorgestelde verbeteringen.

Ik maak wel gebruik van de laatste updates die te downloaden zijn vanaf APK Mirror. (En nee ik link niet door, ik zou niet durven)
word -> wordt.
herkend -> herkent
veranderd -> verandert

De vraag is nu: hoe kun jij zien dat iets "vrijwel foutloos" is, als je zelf zulke fouten begaat?

Al had je twintig spellingcheckers, met dat soort fouten geef je onbedoeld mee hoe het echt met je taalvaardigheid gesteld is.

[Reactie gewijzigd door 234453 op 22 augustus 2015 12:35]

Bilingual spelling correction is heel fijn, maar ik hoop maar die andere feature optioneel is voor mensen die veel geheugen hebben. Super irritant als dat soort features je strot door geduwd worden terwijl je er alleen maar hinder van ondervind.
Als je veel geheugen hebt, zal ie ook niet aanbelanden bij het moment dat je geheugen bijna vol zit ;)
Daar had ik overheen gelezen :)
Blackberry heeft dit al 3 jaar standaard ingebouwd in het keyboard. Maak ik al drie jaar gebruik van op BlackBerry 10. Super handig als je zo nu en dan overgaat van Nederlands naar Engelse taal of Duits..

Veel Internationale kennissen en dan chat ik in het Nederland en dan weer engels tussendoor met een ander en de woordvoorspelling en correcties past het BlackBerry toetsenbord meteen aan in de taal waar je in typt. Super

[Reactie gewijzigd door nlb op 22 augustus 2015 09:50]

Zelfde aan deze kant. Gebruik dit ook dmv het Blackberry 10 keyboard. Wat voor de een nieuw is, en de ander nog niet heeft, Is standaard bij Blackberry! :)
Windows ook al een paar jaar. Mijn spellings checker focussed dan wel Engels, maar geeft Nederlandse typoes ook netjes een rood lijntje.
Maar switch deze dan ook automatisch over naar taal voorspelling etc en woord correctie? Zoals bij BlackBerry Keyboard
Niet automatisch voor woord correctie, de spelling en grammatica doet het wel een streepje geven.

Op dit item kan niet meer gereageerd worden.



Apple iOS 10 Google Pixel Apple iPhone 7 Sony PlayStation VR AMD Radeon RX 480 4GB Battlefield 1 Google Android Nougat Watch Dogs 2

© 1998 - 2016 de Persgroep Online Services B.V. Tweakers vormt samen met o.a. Autotrack en Carsom.nl de Persgroep Online Services B.V. Hosting door True