Cookies op Tweakers

Tweakers maakt gebruik van cookies, onder andere om de website te analyseren, het gebruiksgemak te vergroten en advertenties te tonen. Door gebruik te maken van deze website, of door op 'Ga verder' te klikken, geef je toestemming voor het gebruik van cookies. Wil je meer informatie over cookies en hoe ze worden gebruikt, bekijk dan ons cookiebeleid.

Meer informatie

Door , , 226 reacties
Bron: NEWS.com.au

SmsJo Carr, sociolinguïst bij de Queensland University of Technology in Australië, heeft een onderzoek uitgevoerd waaruit blijkt wat veel tweakers allang weten, namelijk dat spelling en grammatica aangetast worden door veelvuldig gebruik van e-mail en sms. Het goed toepassen van spellings- en grammaticaregels zorgde er vroeger voor dat men tot een hogere sociale klasse werd gerekend. De hedendaagse maatschappij gaat echter anders met taal om: taal is een snel en vluchtig middel geworden om sociale interactie mee vorm te geven. Als een gevolg hiervan worden grammatica en interpunctie steeds minder gebruikt in geschreven taal op internet. Zo wist 98 procent van de studenten van mevrouw Carr niet wat een apostrof was toen ze er op de universiteit mee in aanraking kwamen. Het is overigens niet voor het eerst dat spelling en grammatica opgegeven worden om een boodschap over te brengen, onder andere advertenties en reclames maken hier veel gebruik van.

Moderatie-faq Wijzig weergave

Reacties (226)

1 2 3 ... 8
ik vind deze achteruitgang een trieste zaak...

De boodschap van een slecht geschreven bericht komt meestal prima over bij de lezer, maar het komt zo ongelofelijk knullig over! Iemand die een foutloos bericht schrijft, laat bij mij in ieder geval een stuk betere indruk achter.
Mensen, we hebben toch allemaal de basisschool afgesloten? Onmiddellijk, ik houd, jij houdt...Laat nou gewoon eens zien dat je de capaciteit hebt om dingen te leren en dan ook nog eens je leven lang te onthouden.
:(
het is denk ik meer de moeite en de tijd (alles moet snel, sneller, snelst) nemen om nouwkerig te zijn, ik KAN het wel... als het moet, maar eigenijk vind ik spelling alleen maar lastig, het gaat mij om de boodschap niet op de ei of de ij .. lekker fonetisch schrijven.. ben ik helemaal voor :D
mja dat moet je niet in je solicitatibrief doen
het gaat mij om de boodschap niet op de ei of de ij .. lekker fonetisch schrijven.. ben ik helemaal voor
Dat heeft men in de jaren 70 ook wel eens voorgesteld, en in de jaren 80 ook, maar er is gelukkig nooit iets van gekomen. Waarom niet? Omdat het niet te lezen is en niemand er meer een hout van begrijpt zonder een tekst meerdere malen te moeten herlezen.

En het maakt weldegelijk uit of men het over "hei" of "hij" hebt. Woorden worden nu eenmaal op een bepaalde manier gespeld, niet om jou het communiceren moeilijk te maken maar juist om het voor iedereen makkelijk te maken. Dat men zich niet wilt conformeren aan de algemeen geldende regels (die trouwens regelmatig aangepast worden aan de "nieuwe tijd"), getuigd alleen maar van een asociale instelling, om nog maar te zwijgen over de onnozele indruk die men achterlaat.
Dat klopt niet. Een bepaalde reeks tekens heeft nu eenmaal een afgesproken betekenis en die twee zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden. 'Hij' is iets anders dan 'hei' zoals 212 niet hetzelfde is als 122.

Communiceren doe je met de ontvanger in gedachten: het is toch je bedoeling dat degene aan wie je je bericht stuurt de boodschap zo snel mogelijk kan begrijpen? Als jij in je bericht taal gaat gebruiken die ik om de een of andere reden niet snap (turbotaal, spelfouten, moeilijke woorden, ingewikkelde zinsconstructies, noem maar op), dan loopt de communicatie fout. Het is aan de zender van de boodschap om dat te vermijden en een correct taalgebruik helpt daarbij.
Omdat het niet te lezen is en niemand er meer een hout van begrijpt zonder een tekst meerdere malen te moeten herlezen.
Dat is een kwestie van wennen, hetzelfde als met de euro...
Tsja, kijk maar naar applicaties als Word, met een ingebouwde spellingcontrole... Er wordt steeds minder met de hand geschreven, en kijk maar eens naar het taalgebruik op het GoT. Dat is eigenlijk gewoon om te huilen :'(
Met de hand schrijven of niet, je hoort gewoon de Nederlandse taal te beheersen. En een beetje fatsoenlijk Engels kan ook geen kwaad. Het is soms onvoorstelbaar hoe erg sommigen een taal kunnen verkl*ten. En dan heb ik het niet over ingewikkelde zinsconstructies, maar bijv. 'gedult' met een t... |:(

Terug naar de basisschool dan maar?
Naar de basisschool? En waarom zou dat moeten? Mogen we de taal niet gewoon laten evolueren?

Het klinkt erg verwerpelijk, die taal, maar vonden we het indertijd ook niet erg verwerpelijk klinken om op straat constant GSM-gerinkel te horen?

Mij lijkt het een onoverkomelijke evolutie van onze taal, op lange termijn.

Toegegeven, op dit moment krijg ik ook vreselijke kriebels en uitslag in m'n nek als één van onze reviewers "dit ondersteund" schrijft. Maar ik denk dat onze taal in die richting gaat evolueren.

En als ik héél ver denk: zouden alle talen dan niet in de richting van het Engels evolueren? Want dat is het overduidelijk, de invloed van het Engels op de taal van onze jongeren. Het zou me echt niet verbazen als ze binnenkort in SMS'jes en chats iets gaan schrijven à la "het nivo is hier gezakked"
Immers, de meesten van die fouten komen voor omdat men die andere (Engelse dus) schrijfwijze veel meer ziet.
Evolutie misschien, maar zeker geen vooruitgang. Krijgen we straks studieboeken in l33tspeak of BrEeZaHtaal. Godsallemachtig, ik moet er niet aan denken. Die grammaticaregels zijn er met een reden. Gebruik ze ook.

Bovendien leest een goed opgemaakt stuk tekst met duidelijke leestekens en correct hoofdlettergebruik stukken fijner.
Evolutie misschien, maar zeker geen vooruitgang.
Er is geen vooruitgang of achteruitgang in de taal, er is alleen verandering. Maar we zijn geneigd (vooral als je ouder wordt) om veranderingen als verval te zien, da's vrij normaal. :)

Ik moet onwillekeurig denken aan een uitspraak uit een college taalkunde, wat over taalverandering ging:

Language does what it has to, and gets away with what it can.

Ofwel, 'correctheid' is niet het primaire criterium, maar communicatie. Verder worden 'correctheidsregels' in het algemeen achteraf opgesteld (zodat je ze kunt zien als beschrijvende regels in plaats van voorschrijvende regels), als de veranderingen in kwestie 'blijvertjes' zijn en geen 'modegrillen'.

Zo zou je een regel voor BrEeZaH taal kunnen opstellen in termen van afwisseling van grote en kleine letters, en die over een paar jaar in de schoolboeken laten zetten. ;)
als reactie op King_Louie:

Totdat alle stukken tekst in l33tspeak worden geschreven en leestekens en hoofdletters grotendeels ontbreken.

Het is maar net waar je aan gewend bent. Al lijkt het op dit moment onmogelijk dat je er ooit aan zult wennen :)

Als men 100 jaar geleden al was begonnen met 3-en te gebruiken op een plaats waar je een E uitspreekt dan had niemand daar nu nog van opgekeken. Dit is eigenlijk hetzelfde als de letter C, die heeft in princiepe dezelfde functie als de S of de K.

Persoonlijk vind ik het niet te begrijpen dat iemand zich serieus kan drukmaken over het fijt dat 'taal' verandert. Ok, het gaat de laatste jaren wel heel wat sneller dan voorheen, maarja, alle ontwikkeling gaat sneller.

10000 duizend jaar geleden kookte men op vuur, 1000 jaar geleden nog steeds, 100 jaar geleden nog steeds en 10 jaar geleden had men de kookplaat(gaat niet om de exacte jaartallen, ook niet om het brakke voorbeeld, maar om het idee :P )

Ook kan ik niet begrijpen dat mensen het nodig vinden elk spelfoutje in de tekst van een ander te verbeteren. Ik schrijf ook alles behalve foutloos, maar ik heb wel het idee dat het nog goed te begrijpen is. Hoort dat niet het criteria te zijn? Als de tekst zonder al te veel inspanning te begrijpen is dan is het toch goed. Ga je alsjeblieft niet zitten ergeren aan elke miniscule spelfout!
1337 speak zal nooit worden gebruik in officele stukken
het is gewoon niet praktisch namelijk. en je ziet het dus ook steeds minder. het was ook niet gemaak om praktisch te zijn maar om "anders" te zijn.

daarintegen afkortingen als w8, fff, suc6 ect zijn wel praktisch en kunnen dus best over een tijdje als iedereen ze gebruik (als de oude generatie is afgestorven) opgenomen worden in de nederlandse taal.
Krijgen we straks studieboeken in l33tspeak of BrEeZaHtaal
We zijn al bijna zover. Je moet voor de gein eens in advertenties, officiele stukken, openbare teksten, boeken en tijdschriften, en zo kijken naar hoe vaak "Je kan..." wordt gebruikt. Wat is er met m'n kan? Helemaal niets want men bedoelt "Je kunt...". Je kunt mij niet wijsmaken dat de schrijver (m/v) van zo'n onbenulligheid het verschil nooit heeft geleerd.
@tubbie
Hoort dat niet het criteria te zijn?
Criteria is meervoud, je bedoelt criterium
Zo logisch zijn de gramaticaregels anders ook niet. Ze zijn niet meer dan een gevolg van de evolutie van de taal. En die taal-evolutie zet nu een volgende stap. Dan kun je twee dingen doen: Je kunt je er kwaad over maken en je kunt je er bij neerleggen. Een derde optie, het stoppen van de taal-evolutie, is er volgens mij niet.
Naar de basisschool? En waarom zou dat moeten? Mogen we de taal niet gewoon laten evolueren?
Evolutie is prima, maar leetspeak lijkt me absoluut geen vooruitgang en ook helemaal niet 'bedoeld' als vervanger of evolutie van een taal. LS heeft een plaats en ik denk dat dat niet eens het grootste probleem is.
Wat ik persoonlijk erg vind is dat iemand zijn eigen taal niet eens beheerst. En dat in een tijd waarin we van nieuwkomers gaan eisen dat ze onze taal leren. Dat kun je niet verkopen denk ik. Interpunctie en het correct kunnen schrijven van een brief of wat dan ook vind ik niet meer dan normaal. Het is tot daar aan toe dat hele volksstammen het verschil tussen hen, hun en zijn niet kennen en de d's en dt's gaan ook vaak mis (ik doe het ook pas sinds kort goed) maar als iemand kovie gaat sgrijfen wordt het wel heel erg. Gewoon opletten op school en af en toe een boek lezen, is dát teveel gevraagd?

Iemant die op die manier de taal verkrag is niet met een evolutsie bezig maar is gewoon laks je eigen taal goed kunnen spreken en schrijven is toch heel normaal vin ik hoor

Zeg nou eens eerlijk: bovenstaand stukje met taalfouten en zonder interpunctie is toch geen gezicht? Wil je zo iemand als baas? Als vertegenwoordiger van een nieuwe generatie?
Ik ben het met Erycius eens dat het veranderen van de geschreven taal niet perse een verslechtering hoeft te betekenen. Als we elkaar maar begrijpen...

Uiteindelijk zou een wereldtaal (als hij er ooit komt) ook zo laagdrempelig mogelijk moeten zijn. Waarom niet ik zijn, jij zijn, hij zijn wij zijn, jullie zijn en zei zijn? En laat de dt maar zitten. (ok, beetje off-topic)
w8, m8, z8, d8, n8, v8 noem ik geen taalevolutie. Doet me denken aan het boek 1984 van Orwell. De taal geleidelijk beperken door worden(letters) langzaam te elimineren.
@ coach4all umm eigenlijk wel
dyslecties he.

@ RML : "je kan" is gewoon algemeen beschaafd brabands hoor, niks mis mee.
word al honderden jaren gebruikt.
Het is een minuscule spelfout :+
(Reactie op Tubbie)
Het zal wel aan mij liggen, maar wat is in godsnaam l33tspeak?

Verder vind ik het een zeer slechte ontwikkeling zoals de taal op dit moment evolueert (degradeert). Ongeveer een half jaar geleden vertelden ze bij Editie NL dat evolutie van de taal normaal is en dat is het ook, maar leestekens evolueren niet, leestekens zijn er voor de duidelijkheid en dat is niet grijs, maar dat is zwart-wit.

En wat betreft die breezertaal, het is absoluut niet duidelijker dan correct taalgebruik en evolutie gaat steeds een stapje hoger en niet lager dus uiteindelijk zal het hoop ik allemaal wel meevallen.
"Het klinkt erg verwerpelijk, die taal, maar vonden we het indertijd ook niet erg verwerpelijk klinken om op straat constant GSM-gerinkel te horen?"
Het is nog steeds ontzettend irritant.
Mijn hemel, je bedoelt toch niet praktisch met de woorden praties, pratice en praticies????

Hmmm, zou ook nog precies kunnen zijn..... :?
@Tubbie

"over het fijt dat 'taal' verandert"
"die heeft in princiepe dezelfde functie"
"ergeren aan elke miniscule"
"Hoort dat niet het criteria te zijn?"

Het doet gewoon pijn aan mijn ogen ;(.
@Tubbie: Kan maar 1 spelfout ontdekken in jou hele stukje (hoewel het eerder een taalfout is). Staat in de laatste zin :). Je hebt overigens helemaal gelijk dat het irritant is dat er vaak op spelfouten wordt gewezen. Aan de andere kant is het ook wel weer goed, omdat het simpelweg gewoon nodig is. Inderdaad taalevolutie en zeker geen revolutie!

*edit*
Kan diegene die mijn post als overbodig heeft gemod misschien aangeven op welke fout ik doel? M.a.w. heeft die persoon wel terecht gemod?!
Dan kun je de kwestie hoofdrekenen ook wel even aanhalen. Dat schijnt ook niemand meer te hoeven leren op basisscholen. Men leert nu rekenen met de rekenmachine in de hand!
Als ik jou dus mag geloven, is software in staat onze taal te herkennen en met suggesties voor verbetering te komen? En dan heb ik het niet over een verbetering van 'ik vindt', maar structureel foute zinnen verbeteren.

Lijkt me niet. Tot die tijd ben ik van mening dat iedereen gewoon een correcte Nederlandse zin zou moeten kunnen maken.
Ben ik niet met je eens. Ik ben zelf ook geen kei in hoofdrekenen, maar dat is snel verholpen met de rekenmachine in m'n PDA. Taal is echter iets wat je niet door een machientje kunt laten oplossen.
Hoewel spellingscontrole een prachtig iets is, maakt het van bijv. 'w8 ff, we zouwe tog l8er vertrekke?' geen correct Nederlands.
Knap lastig als je wilt solliciteren.
dat kan je dus wel door je machientje op laten lossen, net als die reken vraag.
het heet een spellen en gramatica checker, en werkt best goed. over een tijdje kunnen ze ook dat soort afkortingen vertalen. daarnaast hoewel je w8 typed op msn en email zeg je nog steeds wacht en weet je dus ook hoe het gespeld hoort te worden met alleen maar letters.

verder vind ik al dat gezeur over taal verloedering en slecht nederlands onzin. wat kan mij dat nou schelen? ik bedoel als je elkaar maar begrijpt is het toch prima? daar is een taal namelijk voor. niet om precies goed te zijn en volgens de regels te gaan, nee het gaat om het over brengen van informatie.

voorloopig zie ik "w8 ff" ook nog niet in een sollicitatie brief verschijnen, maar stel dat het officeel word opgenoemen in de nederlandse taal omdat iedereen het gebruikt dan is dat toch prima? een taal is er voor ons, en moet dus weerspeigelen hoe wij hem gebruiken.
als dat niet zo was zouden we nog steeds in alle officiele document er uit zien alsof ze uit de middle eeuwen kwamen, waarom mogen in de toekomst de officiele document er dan niet uit zien alsof ze uit het informatie tijdperk komen?
wat bedoel je met structureel fout?
zin structuur leer je als klein kind, en als wat jij geleerd hebt niet klopt met de gramatica regels dan lopen de gramatica regels achter (zolang jij niet de enige bent natuurlijk)

wat ik bedoelde is dat w8 over een tijdje best kan worden herkend door een spelling checker als zijnde wacht.
het enige wat ze hoeven te doen is de 8 later herkenen als zijnde "acht" en dat achter die eerste letter plakken en kijken of er een woord uit komt. lijkt me code-technish gezien niet echt een technish hoogstandje.
Regels binnen de taal zijn er om als richtlijn te dienen hoe je informatie verbaal overdraagt. Als mensen verschillende richtlijnen hanteren stimuleer je miscommunicatie en dat is mijns inziens niet wenselijk te noemen
Regels binnen de taal zijn er om als richtlijn te dienen hoe je informatie verbaal overdraagt.
mee eens maar die regels zijn waardeloos als mensen ze niet gebruiken. dus als de taal evolueert en anders word, dan moeten de regels mee evolueren.
als dat niet het geval was zouden de regels die we nu op school leren nog uit de middle eeuwen stammen en zouden totaal niet meer relevant zijn voor wat we in het dagenlijks leven gebruiken.
Dit doe ik in word al! gewoon auto verbeteren een aantal dingen inzetten, en gaan.

Als BOFH kan je daar ook leuke dingen mee doen!
v.b. als iemand god intikt , er auto duivel van laten maken b.v.
Alsof je zelf geen fouten maakt.
Het is altijd nog 'nederlandse taal'.

Ben zelf ook geen kei in spelling maar je kunt idd ook overdrijven.

En als ik het niet begrijp dan zeg ik het wel.

Mocht je ooit nog eens solliciteren, gebruik een spellingschecker. Anders wordt je nooit aangenomen.
"Zulke fouten" bedoel je, mag ik aannemen?
Natuurlijk maakt iedereen wel eens fouten, maar de elementaire spellingsregels mogen toch gekend zijn. Ik heb het dan vooral over de DT-fouten
Anders wordt je nooit aangenomen.
Kijk dit is nu eens een schoolvoorbeeld van een DT-fout. Dit is gewoon niet te geloven, zo'n fouten zijn een schande voor onze taal.
Het is altijd nog 'nederlandse taal'.
Het is altijd nog 'Nederlandse taal'.
Taalgebruik op GoT is inderdaad om te huilen af en toe. Toch heb ik wel het idee dat het mensen nog steeds opvalt als je correct taalgebruik hanteerd. Het laat gewoon zien dat je moeite doet om met een ander te communiceren. Personlijk geeft ik niet snel een antwoord op een vraag op het forum waar de schrijver niet de moeite neemt om helder en duidelijk te schrijven.

grootste ergenis: "Men computer" in plaats van "Mijn computer". :(
als je correct taalgebruik hanteerd
De pot verwijt de ketel dat hij zwart ziet.
Ik hanteer
Jij hanteerT
Zij hanteren
etc.
ik denk dat het niet zo snel gaat om die d/t, maar om de zin opbouw en het gebruik van leestekens. ik ben zelf dislectische en heb daarom nog steed grootste moeite soms met typen omdat ik niet weet hoe of wat, geloof me ander taal gebruik is dan echt wel een oplossing. ik wil het niet goed praten of zo, want iedereen die moet gewoon een goede zin kunnen schrijven met de juiste zins opbouw, in een brief kunnen schrijven. maar als er niet om gevraagt word om op vb tweakers.net om dat te gebruiken dan kan je het die mensen ook niet kwalijk nemen

maar vergeet het belangrijkste niet het gaat niet zo belangrijk om de spelling (dan heb ik het over d of een t gebruiken) maar wel over de zins opbouw

ps ik weet dat ik ook geen goede zins opbouw heb
ondertussen kan jij met je dislectie een betere nederlandse zin schrijven dan IorGie, Thomas H, deavatar en Dr. Cheeks (en mij).
"Personlijk" = persoonlijk
"geeft" = eerste persoon enkelvoud => geef
:>
als je een fout ziet corrigeer ze dan wel allemaal!!!

Als ik niet weet hoe ik een woord moet schrijven typ ik het altijd in Word, spellingcheck erover en onthouden. Werkt naar mijn tevredenheid :).

Gedurende heel mijn studie (lagere school, MAVO, MTS en HTS) zag ik bij mensen om mij heen dat ze de grootste moeite hadden met werkwoordsvervoegingen om inderdaad maar te zwijgen van de kennis van leestekens.
& = ampersand, niet het "en-teken"
- = koppelteken, niet het "min-teken"
* = asterisk, niet het "keer-teken"
_ = underscore, niet "liggend streepje"
men weet niet eens meer het verschil tussen slash '/' en backslash '\'
Maar zelfs nu op mijn werk zijn er mensen die brak zijn in Nederlands en net zo slecht in Engels terwijl we een internationaal bedrijf zijn |:(

Het meest foute wat ik heb meegemaakt is iemand die '@' in het engels het "apesteertje" noemde |:(

edit:
voor de personen die op mijn post gereageerd hebben, ik zei toch al dat ook mijn Nederlands niet 100% is!!
ondertussen kan jij met je dislectie een betere nederlandse zin schrijven dan IorGie, Thomas H, deavatar en Dr. Cheeks (en mij).
In het engels mag het al wel:
You are better then me.
of
You are better then I am.

Maar in het nederlands is het nog altijd:

Ondertussen kan jij met je dislectie een betere nederlandse zin schrijven dan IorGie, Thomas H, deavatar en Dr. Cheeks (en ik).

Voorbeeld:
Ondertussen kan jij een betere nederlandse zin schrijven dan Piet, Henk en ik (in je gedachten 'dat kunnen' er achter zetten).

Uitleg
Even wat slakken zouten:
Als ik niet weet hoe ik een woord moet schrijven typ ik het altijd in Word, spellingcheck erover en onthouden. Werkt naar mijn tevredenheid
't Is maar hoe hoog je de lat legt. De spellingschecker van M$-Word haalt -zonder het te melden- woorden uit elkaar die eigenlijk aaneengeschreven horen te zijn. Niet voor niets heeft Van Dale een speciale spellingscorrector voor M$-Word, al kost die ¤60,-
Het meest foute
een der foutste anglicismen van de laatste jaren. Superlatieven zijn meestal nog steeds stam+ste. En 't is nog korter ook.

Maar even on-topic: Wie in de laatste twee decennia van de PABO is afgekomen heeft helaas nooit degelijk taalonderwijs gehad. En dan moet je het anderen nog leren ook? Die sms-taal is een logisch voortvloeisel van deze zoek-het-zelf-maar-uit-want-daar-hebben-we-op-bezuinigd-mentaliteit. Feit blijft dat ik iemand die bij simpele werkwoordsvervoegingen domme d/t fouten maakt, niet serieus kan nemen, al zou ik het nog zo graag willen.
Tijdens het mondeling Engels het hebben over de
PEATFATHER
Omdat de persoon in kwestie de Nederlandse vertaling van de GODFATHER. had gelezen.

Dan wil je gewoon door de mand vallen toch...
Gepost door Pandora - dinsdag 27 april 2004 - 14:50
ondertussen kan jij met je dislectie een betere nederlandse zin schrijven dan IorGie, Thomas H, deavatar en Dr. Cheeks (en mij).
het is dyslexie ;) (en ja, ik ben er zelf ook slachtoffer van :p)
dubbelpost: [mod maar weg dus]
Ik zie opeens dat ik rijkelijk laat ben, en dat iemand anders dit al gemeld had. Ik had niet de hele thread afgelezen en zag geen onderliggend niveau dus dacht ik dat niemand het had opgemerkt. Mijn oprechte excuses hiervoor.

off-topic:
Helemaal correct, alleen wil ik even een foutje opmerken in je Engelse zinnetjes (die vaak wordt gemaakt door Nederlandstaligen).
You are better then me.
of
You are better then I am.
Dat moet dus het volgende worden:
You are better than me.
of
You are better than I am.
Uitleg:
Waarom wordt die fout vaak gemaakt?
"Than" en "then" worden in het Nederlands vaak vertaald door "dan" (afhankelijk van de context kan dit natuurlijk een beetje veranderen)
Het verschil in betekenis zit hier:
"then" is een voorzetsel dat een gevolg of een natijdigheid uitdrukt.
voorbeeld: " Als een leerling tweemaal zijn taak niet maakt dan krijgt hij een nul." zou vertaald worden met "then".
Deze constructie zie je ook terug in veel programmeertalen (IF ... THEN ... ELSE ... END IF (in de meeste talen lijkt het hier wel wat op) )

"than" is een voorzetsel van vergelijking. Deze wordt dus gebruikt in een combinatie met een comparatief zoals dit bij jouw voorbeelden het geval is.

Overigens: bedankt voor de goede link (onder uitleg): dit is zeker een aanrader!
In het engels mag het al wel:
You are better then me.
of
You are better then I am.
Then heeft betrekking op de tijd en betekent zoveel als wanneer, than is het Engelse woord voor ons dan.
Zullen we, als we toch bezig zijn, voor een vergelijking in het Engels gewoon 'than' gebruiken?
Je hebt helemaal gelijk. Alleen jammer dat je nou net illustreert waar het zeer vaak fout gaat. Hanteert is dus met een 't' ;-)
Taalgebruik op GoT is inderdaad om te huilen af en toe. Toch heb ik wel het idee dat het mensen nog steeds opvalt als je correct taalgebruik hanteerd.
Blijkbaar is het niet alleen op GoT, maar ook "gewoon" op tweakers.net; volgens mij moet "hanteerd" in dit geval toch met een "t" op het eind :+
om even te illustreren hoe belangrijk spelling now eigenlijk is. (stukje is wel in het engels maar in het nederlands werkt het net zo goed)

Aoccdrnig to a rscheearch at Cmabrigde Uinervtisy, it deosn't mttaer in what oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoetnt tihng is that the first and last ltteer be at the rghit pclae. The rset can be a total mses and you can sitll raed it wouthit porbelm. This is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter by istlef, but the wrod as a wlohe. Fk*ncig amzanig huh?

zo belangrijk is het goed spellen van een woord nou. ik bedoel waar hebben we het hier now over? wat maakt het uit!?

@ rene : je engels moet wel goed zijn. je moet er engels lezen even makelijk vinden als nederlands lezen.
Hier de Nederlandse versie:

Vlgones een oznrdeeok op een Eglnese uvinretsiet mkaat het neit uit in wlkee vloogdre de ltteers in een wrood saatn, het einge wat blegnaijrk is is dat de eretse en de ltaatse ltteer op de jiutse patals saatn. De rset van de ltteers mgoen wllikueirg gpletaast wdoren en je knut vrelvogens gwoeon lzeen wat er saatt. Dit kmot odmat we neit ekle ltteer op zcih lzeen maar het wrood als gheeel.
tsja als mensen dat niet kunnen lezen zijn ze of heel dom, of ze hebben nooit lees les gehad :P

dat is toch echt heel simpel te lezen als je het mij vraagt hoor.

Had die test al een poosje geleden op het internet gevonden en het is eigenlijk best grappig dat je alleen de eerste en laatste letter van een woord leest.

Ook ben ik het er mee eens dat spelfouten veel gemaakt worden hier op tweakers, maar dat is tegenwoordig niet alleen op tweakers maar ook op scholen (daarmee doel ik op leraren) grote bedrijven etc.

Ik kan me er soms aan ergeren als mensen dus b.v. in de zin zeggen " zei heeft tegen mij gezegt " of " zei zijn echt irritant "

voor de mensen die niet weten waar de fout daarin zit is dat dus ook bedoeld.

Verder boeit het me niet echt veel eigenlijk en tik ik zelf ook nooit echt foutloos, dat alleen omdat ik er niet echt op let. Dit is wel anders wanneer ik een brief schrijf naar iemand belangrijk, ik vind dat zulke dingen wel foutloos moeten gebeuren. Zie het al voor me, je stuurt een brief naar een bedrijf waarin je jezelf wilt promoten en het zit vol met spelfouten.

(edit)

Waar ik me ook aan kan irriteren is wanneer mensen geen leestekens gebruiken.

. , : " ' etc. zinnen zelf uit elkaar halen omdat ze niet werken met . en Hoofdletter....ZWAAR IRRITANT
Het is bewezen dat een woord niet goed geschreven hoeft te zijn. Er zijn testen gedaan dat als een woord door elkaar gehusteld is of spelfouten bevat, onze hersenen het goede woord invullen
@barty72
Gelukkig houdt Van Dale zich aan het 'Groene boekje'.

(Als in jouw Van Dale 'pannekoek' staat, dan is het geen recente versie, en dus gebaseerd op het Groene boekje uit 1954.)
Ik daag u uit om hetzelfde te proberen met een zin die vol verkeerd gespelde woorden staat. Dit onderzoek wijst uit dat we de letters in de correcte volgorde kunnen lezen ook al staan ze niet in de correcte volgorde geschreven. Als je dit echter probeert met woorden als 'fijt' en 'gedult' zal het al heel wat moeilijker worden, vrees ik.
Sorry maar dat wil ik niet eens lezen aangezien ik geen zin heb om het uit te puzzelen ;)

@Countess
Regels binnen de taal zijn er om als richtlijn te dienen hoe je informatie verbaal overdraagt.

mee eens maar die regels zijn waardeloos als mensen ze niet gebruiken. dus als de taal evolueert en anders word, dan moeten de regels mee evolueren.
Grammatica- en spellingregels zijn er zeker niet voor niets. Ook kan je niet ieder jaar de spelling gaan aanpassen op die 'trends'.
Ik ben zelf niet zo'n kei in spelling of grammatica (heb dyselectie), maar ik erger mij verschrikkelijk aan al die afkortingen die ik niet begrijp, dat maakt ieder stuk tekst tot een puzzel. Zelf maak ik bergen typo's maar probeer ze zoveel mogelijk te verbeteren al lukt dat niet met msn :+

[edit] Na aanleiding van de reactie van Scimitar heb ik het eens op die genoemde manier gelezen en mij valt op dat ik zoiets al eens in nederlandse versie heb gelezen.
Is inderdaad niet moeilijk te lezen, maar ik ben bang dat je er na een tijdje koppijn van krijgt.

bij ''rghit'' bleef ik trouwens ff steken :+
er is een verschil tusen de juiste letters in een verkeerde volgorde en verkeerde letters in de juiste volgorde
Ik begrijp er niks van. Dit lijkt me dus een goed argument om goed te leren spellen.
Ik begrijp er niks van. Dit lijkt me dus een goed argument om goed te leren spellen
het help als je engels goed is. als je normaal al moeite moet doen om engels te lezen dan zal het inderdaad niet werken.
dit lijkt me dus een goed argument voor jouw om wat aan je engels te doen ;)
dit lijkt me dus een goed argument voor jouw
Voor jouw wat?
reactie op PROXY : kijk weer zoiets zinloos. je weet toch wat ik bedoel, en dit is nog altijd geen nederlandse les (al lijkt het er soms verdacht veel op)
in brabant zou dit prima zijn en word het overal zo gezegt.
ik bedoel laat mij toch leker in mijn dialect praten, en ga alleen wat lopen roepen als je het echt niet begrijpt
Je moet je er niet te hard op concentreren.
Als je het gewoon doorleest en niet naar iedere afzonderlijke letter kijkt is het prima te lezen. Het werkt inderdaad, voor mij wel in ieder geval en ieder ander die ik het heb laten zien.
helemaa mee eens, GOT en T.NET hebben ook een ingebouwde spellingscontrole nodig }>
Tsja, wat dat betreft lopen we achter. http://www.cliesource.com heeft namelijk de mogelijkheid om je post eerst nog door een spellingscontrole te halen.
Belachelijk deze hele discussie,
Taal is een middel om je boodschap over te brengen, waarbij de taal ondergeschikt is aan de boodschap.
Niet voor niets is het meest belangrijke als je praat je gezichtsuitdrukking.
dus ook spelling en leestekens zijn ondergeschikt aan de boodschap.
Hoe je de boodschap overbrengt qua taal of tekst. een algemene regel heeft geen groot nut..
dus ook spelling en leestekens zijn ondergeschikt aan de boodschap.
Dus als je alle "e"-en vervangt door 3-en, alle l-en i-en door een 1 etc, zou dat volgens jou prima zijn? Het gaat toch om de boodschap? Volgens jou kan je spaties, en andere leestekens (punten, komma's, etc) ook weglaten, want de boodschap staat er dan nog steeds. Dat het lastig te lezen is maakt niet uit, de boodschap staat er.

Zou jij een sollicitatie-brief gaan schrijven op de manier zoals ik hierboven schrijf?

Sorry hoor, het gaat er ook om hoe je het presenteert, en het gaat zeker niet alleen om de boodschap.
fout, het doel is de boodschap overdragen.en taal en grammatica zijn daar de middelen voor. als je deze middelen creatief (en wie weet, misschien zelfs wel efficient) gebruikt hoeft dat natuurlijk helemaal geen probleem te zijn voor de boodschap. Jij gaat er nu van uit dat het creatieve ten koste gaat van de boodschap. Het is natuurlijk aan de schrijver om hier zicht op te houden.
Taal is inderdaad een middel om je boodschap over te brengen. Als voor het overbrengen niet de moeite genomen wordt om dit op een juiste wijze te doen, verliest de boodschap een groot deel van haar waarde.
Natuurlijk.

Als ik iemand aan moet nemen, en diegene heeft een sollicitatiebrief geschreven vol fouten, dan heeft hij/zij dus even geen baan bij ons.

Taal (ook geschreven taal) is een middel om je uit te drukken. Hoe beter je dat doet, hoe beter je boodschap overkomt.

Als je je spelling niet serieus wilt nemen, waarom zou je andere zaken dan wel serieus nemen ? Kan ik er dan bijvoorbeeld wel van uit gaan dat je op tijd komt als dat afgesproken is ?

Ik vind een schrijffout niet erg. Je eigen taal afbreken vind ik dom. Taal is een vorm van beschaving. Dat er veranderingen in taal ontstaan is onvermijdelijk, maar je kunt niet alle regels overboord gooien en verwachten dat iedereen je begrijpt.
hoe zit dat dan wanneer je wilt solliciteren? Of ga je meteen in de fabriek werken?
Opvallend vind ik dat de huidige jeugd(?) haar schouders ophaalt als men een opmerking maakt over hun taalgebruik. "Je snapt het toch?" Maar dat ze zichzelf ondertussen belachelijk maken in officiële stukken realiseren ze zich niet. Dom.
'Je snapt het toch'
En daar ligt precies het probleem: op een gegeven moment staan er teveel fouten in en snap je het niet meer.

Bovendien: een tekst met veel spel- en grammaticafouten duurt langer om te lezen, of betekent iets anders dan er waarschijnlijk bedoelt is. 'Je snapt het toch' is dan heel erg kort door de bocht.

Edit: Ook is het lezen van een tekst met fouten ergerlijk voor diegenen die deze fouten opvallen. Als de schrijver van de tekst lak aan heeft aan de lezers, waarom zou iemand dan tekst van zo'n persoon willen lezen? Laat ze eerst fatsoenlijk de taal leren in plaats van hun SMS dialect voordat ze denken te kunnen communiceren.
huidige jeugd(?) haar schouders
Ah dus 'jeugd' is vrouwelijk enkelvoud? Zou kunnen, weet ik niet, maar hier
maakt over hun taalgebruik.
en hier
ze zichzelf ondertussen ... realiseren ze zich niet.
is het ineens meervoud?
het moet dus enkelvoud zijn.
Ja, die sprong enkelvoud->meervoud zag ik ook, maar vond het de moeite net niet waard om daar nog aandacht aan te besteden. Je kunt overdrijven...
Ja, die sprong enkelvoud->meervoud zag ik ook, maar vond het de moeite net niet waard om daar nog aandacht aan te besteden. Je kunt overdrijven...
Het perfecte voorbeeld weeral ... Je beschuldigt andere mensen van de "Je snapt het toch?" houding, maar als je zelf op de vingers getikt word, dan is het snel "Je snapt het toch?" houding ...

En mensen dom noemen is nu ook niet echt wat je zou moeten doen. Wist je dat ongeveer 1/5 van de mensen een vorm van dislexie hebben. Bij de meeste mensen is dat in een lichte vorm, maar je hebt mensen met zwaardere versie ( zoals ik ). Als ik ergens iets opgeef in een forum, dan ben ik zeker niet gediend met mensen zoals u, die even in publiek mijn fouten gaan verbeteren ( en nog meer als ze dan uitspraken doen dat men zogenoemd dom is ).

Ik ben iemand geworden die de tactiek "Je snapt het toch" toepast, dankzij mensen zoals u. U denkt dat u zoveel slimmer bent, maar vreemd genoeg, snapt u niet dat uw publieke verbetering van iemand zijn / haar fouten, een publieke vernedering is. Er zijn genoeg alternatieven zoals PM ( zowat ieder forum heeft dit ), email, icq etc, om mensen op hun fouten te wijzen, en daarmee is de kous af.

Maar nee, men geeft de voorkeur aan mensen in publiek eventjes te vernederen, zonder deftig na te denken. Hoe zou u het vinden als ik fouten aan uw persoon zou aanwijzen als u bezig bent in een publiek evenement ( IRL ), denk hier effe over na.

Mensen snappen blijkbaar niet, als je mensen vernederd op forum enz, dat maar weinig mensen de raad zullen aanvaarden, maar dat de meeste mensen 180° bocht zullen doen, en weigeren hun fouten te herkennen/aanpassen ( en zelf met het grote risico dat deze persoon in woede zal tegenreageren ). Dit als men de mensen in prive contacteerd, de kans hiertoe veel groter zal zijn dat men zijn fouten zal aanpassen & de afzender zal bedanken.

Er is iets als een moreel etiquete dat sommige mensen niet snappen, en dezelfde mensen snappen niet dat een publiek forum, hetzelfde is als men iemand bekristiseerd non stop in publiek ( IRL ), sinds een forum/newsgroup enz een meer permanenten vorm is van communicatsie.

Nog erger is het als de topic waarover men bezig is, ineens veranderd in een taal correctie war, en waardoor het hele topic, offtopic gaat. De mensen die graag verbeteren snappen zelf meestal niet, wat voor frustratsie ze kunnen opwekken in mensen met hun verbeteringsactie's.

Diezelfde onwil om fouten aan te pakken komt door 3 factoren:

a) Mensen willen snel antwoorden, wat natuurlijk de nodige fouten geeft

b) Mensen komen jonger & jonger op het internet, wat natuurlijk ook de fouten marge verhoogt ( je kan niet verwachten van een 12 of 14 jarig om perfect nederlands te schrijven ( en dan begin ik nog niet, als de taal waarmee je schrijft, niet je basis taal is ))..

c) Veel mensen die de verbeteringen beu zijn van andere mensen, en zich hiertegen afzetten ( en ja, ik ben ook zo iemand geworden ).

Dat mensen zichzelf belachelijk maken in officieel stukken is hun zaak, en niet de zaak van iemand anders om deze dan te verbeteren.

Hell, kijk gewoon eens rond in dit topic alleen ... Wat er verbeterd wordt door mensen. En dan is het ergst, dat de mensen die andere verbeteren, dan ZELF nog fouten zitten neer te pennen.

Zelfd de meeste begaafde proffessor's kunnen niet perfect schrijven zonder af en toe een fout te maken. Het groot nederlands dictee dat men ieder jaar organiseerd laat perfect zien, hoe zelf mensen die taal als hun beroep maken, nog massa's fouten kunnen maken.

Ik geef toe, er is een verschil tussen normaal schrijven & zoals sommige kinderen doen, met hun L33T schijven, dat laaste is meer gewoon een vorm van aandacht trekken door te laten zien hoe "speciaal" ze zijn.

Voila, ik hoop dat ik weer niet een half uur van men leven verspilt heb met dit neer te schijven. En voor de pluristen die graag mensen verbeteren: "Je snapt het toch?" :D
Mooi verhaal, maar ik ben het niet met je eens.

jij voelt een verbetering van een ander als een vernedering. Dit terwijl dat meestal niet zo bedoeld is, maar alleen maar dient om je te helpen en te voorkomen dat je dezelfde fout in de toekomst nogmaals maakt zonder het in de gaten te hebben. Ik vind het heel vervelend om er pas na jaren achter te komen dat ik al jaren iets verkeerd schrijf.

Ik vind overigens dat Nederlanders best wat trotser op hun taal mogen zijn.
Mozes. Met "je kunt overdrijven" bedoelde ik niet dat je dat ook gelijk weer in de praktijk moet brengen. Klokop heeft helemaal gelijk, die overgang is incorrect. Maar om daar nou zo'n theater van te maken is absurd.
Zolang e-mail en sms niet al officieel stuk aangedragen mogen worden is het onzin dat iedereen zich aan de spellingsregels zou moeten houden. Het is een "vrijstaat" voor de taal geworden. De mensen die e-mail gebruiken voor officiele dingen zullen zich echt wel aan de Nederlandse taal houden.

Btw, spellingsregels met een nut??? Er zijn meer uitzonderingen dan regels dus hou daar ff mee op ...
en als die breezersletjes dan moeten gaan soliciteren? Dan zul je zien dat ze niet meer weten hoe je enigsinds fatsoenlijk een solicitatie brief moet opstellen.

* 786562 crzyrulez
...en als die breezersletjes dan moeten gaan soliciteren? Dan zul je zien dat ze niet meer weten hoe je enigsinds fatsoenlijk een solicitatie brief moet opstellen.

* crzyrulez voelt een overschot aan bliep-miepen komen...
Kennelijk behoor jij toe aan die breezersletjes, want je kunt zelf niet best spellen:

"soliciteren" -> solliciteren
"enigsinds" -> enigszinds
"overschot aan bliep-miepen komen" -> overchot aan bliep-miepen opkomen
Als ik naar mijn moeder sms dat ze 'ff moet w88', dan weet die gewoon niet waar ik het over heb. In sommige gevallen weet je zelfs niet met wie je communiceert en dan is het des te belangrijker dat over een behoorlijk taalgebruik beschikt. In dat geval zijn spellingsregels best handig, het is een standaard of een protocol.

Een groot probleem is dat sommige mensen alleen nog maar turbotaal kennen en bijna niet meer in staat zijn om behoorlijk te communiceren - ik behandel regelmatig sollicitatiebrieven en wat ik daarin soms lees strekt beslist niet tot aanbeveling...

Ik ben het wel met je eens dat de Nederlandse spelling niet de meest heldere is, maar dat is nog geen reden om de regels niet na te leven, of dat op zijn minst proberen te doen.
Het ergste vind ik vaak nog het ontbreken van goede interpunctie in smsjes e.d. Heb je ooit weleens een smsje gelezen zonder hoofdletters, punten en komma's?!?! Brrrr wat is dat irritant zeg.

En het feit dat mensen nog beledigd zijn als je ze er op aanspreekt. Zoals enkele hier al zeggen krijg je dan de reactie van: "Je snapt het toch!". Het interreseert veel mensen dus ook geen hout. Het zal voor mij iig niet de eerste keer zijn dat er een misverstand ontstaat door het verkeerd interpreteren van zwak geschreven berichtjes.

De grens tussen spreek en schrijftaal wordt steeds vager, en dat is een slechte zaak. Ik hoorde laatst van iemand die in een verslag zinnen eindigde met: je weet wel.

En volgens mij wordt er op scholen volgens mij ook veel te weinig aandacht aan besteed. Het onderwijs is toch al barslecht de laatste jaren als je het mij vraagt.
Een ander probleem is dat mensen niet meer tegen kritiek kunnen. Het is niet meer gewoon commentaar, maar bijna een persoonlijke belediging. Je krijgt steeds meer "Waar bemoei jij je mee!" te horen ipv "Je hebt gelijk! Was inderdaad fout! Bedankt."
Groot gelijk, op onze school wordt bijna geen aandacht aan taalkundige ontwikkeling besteed. In het eerste jaar een spellingstoets, maar over grammatica niets hoor... (Is grammatica nu met een of 2 m-en ? :9 (of is het m's? ) )
"De grens tussen spreek en schrijftaal wordt steeds vager, en dat is een slechte zaak. "

"Het zal voor mij iig niet de eerste keer zijn"

Commentaar overbodig ;)
Ik denk dat het taalgebruik op Tweakers een illustratie van dit probleem is. Het lijkt wel of de meerderheid van de posters hier nauwelijks het Nederlands beheerst. Het komt niet zelden voor dat iemand vaker een d of t verkeerd gebruikt dan goed.

Ik heb altijd gedacht dat dat iets typisch Nederlands was. Als je een qua thema en doelgroep vergelijkbare site als Slashdot bekijkt zie je dat daar over het algemeen veel beter (Engels) wordt geschreven dan hier.Trouwens, ook aan de Tweakers artikelen zelf mag wel eens wat meer aandacht besteed worden.

Met de onderstaande regel ben ik het *niet* eens, correcte taal is *nog steeds* een teken van een hogere sociale klasse:
Het goed toepassen van spellings- en grammaticaregels zorgde er vroeger voor dat men tot een hogere sociale klasse werd gerekend.
Ik denk dat jij doelt op opleidingsniveau, jij mag je misschien wel superieur voelen, maar in de rest van Nederland is iedereen gelijk. Kijk de grondwet er maar op na.
Ik denk dat jij doelt op opleidingsniveau, jij mag je misschien wel superieur voelen, maar in de rest van Nederland is iedereen gelijk.
Zo bedoelt hij het niet. Het gaat erom dat mensen die intelligenter zijn meestal een betere grammaticale kennis hebben. Overigens vind ik dit ook belachelijk, want als je gewoon goed oplet op school weet je alle regeltjes en kun je ze zo uit je mouw schudden. Ongeacht het opleidingsniveau.
Dat klopt dan toch? Ik heb het inderdaad niet over opleidingsniveau.

Iedereen gelijk? Vergeet het maar! De mensen met macht en geld schrijven in het algemeen beter dan de mensen zonder. Daar ligt een oorzakelijk verband: als je slecht schrijft heb je gewoon minder kans op succes.

Correct taalgebruik straalt gewoon een zekere klasse uit. De taalregeltjes (kennis) die je nodig hebt krijg je ook op het VMBO maar de *wil* om het goed te doen krijg je zelfs niet op de universiteit bijgebracht.

Goed taalgebruik leer je ook door boeken te lezen of TV te kijken (de ondertitels zijn meestal wel ok).

Ik verbaas me in het bijzonder over het gebruik van 'mij' en 'me' als mensen 'mijn' en "m'n" bedoelen. Dat zie je toch overal goed gebruikt worden? Waarom schrijft dan hier misschien wel een meerderheid 'mij computer'? Lezen die nooit een krant of een boek?
Maar de engelse taal is veel logischer. In het Nederlands zijn er -tig uitzonderingssituaties welke het alleen maar moeilijker maken om een goede zin te maken.
Daar heb je wel gedeeltelijk gelijk in, maar ook in het Engels kun je duidelijk zien of iemand meer of minder aandacht aan zijn zinnen besteedt. Het d en t probleem hebben ze daar dan wel niet (de slimmerds) maar er komen weer andere probleempuntjes voor in de plaats. Zo simpel is het Engels nou ook weer niet hoor...
Wat een gelul. Waarom "busy" schrijven als men "bizzy" zegt? Waarom "goal" schrijven als de klank in "bowl" precies hetzelfde is?
M'n dochtertje spreekt alleen maar Engels en leert het nu lezen en schrijven. Als je dan ziet hoe onsamenhangend de klanken in het Engels worden geschreven, mogen we in het Nederlands nog helemaal niet klagen. De grammatica mag dan makkelijker lijken maar daar staan vele andere taalaspecten tegenover die moeilijker zijn dan in het Nederlands en ook nauwelijks logisch zijn te verklaren.
Verder, ook het geschreven Engels wordt steeds meer door met name de Engelse en Amerikaanse jeugd incorrect gebruikt. Op zich is dit niet zo slecht want talen (gesproken en geschreven) ontwikkelen zich in de loop van de tijd maar dat men zelfs de nu geldende grammatica-, spellings- en interpunctieregels niet meer kent en correct kan toepassen, is gewoon een slechte zaak. Het belemmert een adequate en efficiente communicatie, staat onnozel, en getuigd mijns inziens ook van een lakse mentaliteit.
Als je /. eens goed leest, zal je zien dat het ook daar barst van de fouten. De eerder al genoemde you're/your en they're/their/there komen er erg vaak voor.
Zo wist 98 procent van de studenten van mevrouw Carr niet wat een apostrof was toen ze er op de universiteit mee in aanraking kwamen.
dit geloof ik niet.
98 procent wel komt eerder.

in australië spreken ze engels, stikt van de apostrofs.
Er zijn er genoeg die "they're" als "there" of "their" schrijven, en "you're" als "your", etc etc.
De apostrof geeft aan dat je iets weglaat:

their duidt bezit aan
there duidt een plaats aan
they're is een samentrekking van they are.

your duidt bezit aan
you're is een samentrekking van you are.

Ik heb het idee dat engelssprekenden hun taal veel serieuzer nemen dan wij doen. Daaraan zie je al duidelijk dat Nederlanders zichzelf minder waarderen. Als we onze taal moeten verkwanselen om iets te verkopen of duidelijk te maken doen we dat (helaas).
dat is spreek taal en word niet als correct engels beschouwd ik kreeg ook een dikke onvoldoende daardoor laatst het is they are ....
Was er ook commentaar op je interpunctie?
In reactie op The_Krizzle :
Samentrekking van woorden door middel van apostrofs zijn in de Engelse taal dan ook niet toegestaan in formele brieven. Dat zal je fout zijn geweest. ;)

Ontopic :
Jammer, maar het was wel te verwachten. Computers vereenvoudigen niet alleen ons leven, ze maken ons ook luier en lakser in ons doen en laten.
Dat is spreektaal
Engels
, ik kreeg ook een dikke onvoldoende daardoor laatst, het is
Droevig stemmend bericht, maar ik kan het beamen. Hoe meer ik lees, hoe meer ik ervan overtuigd raak dat spelling en grammatica ondergewaardeerd raken. Ik heb persoonlijk al drie keer meegemaakt dat een SMS'je van mij of naar mij verkeerd begrepen werd door de beknoptheid van het bericht en het ontbreken van een context (/edit: en dat is een hoog percentage: ik SMS niet zoveel :) ).

Verder: 98% is een waanzinnig hoog percentage. Ik vermoed dat ze bedoelen dat slechts één op de vijftig mensen alle functies van de apostrophe correct wist te beschrijven.

/offtopic:
Onderzoekscijfers worden ook zo ontzettend vaak misbruikt... Iets wat me als wetenschapper minstens zo tegenstaat als foutieve spelling.
98 procent wel komt eerder.
Hier hebben ze het dan ook over in dit artikel: :p
"wel komt eerder" ??????????? :p
Slechte zaak, zo veroorzaak je een (nog) grotere barriere tussen digibeten en niet digibeten. Maar het is onvermijdelijk. Taal veranderd voordurend en dat is altijd al zo geweest (lees maar eens een boek van 80 jaar geleden).
Tuurlijk verandert taal, maar het is gewoon een feit dat je een compleet boek van 80 jaar geleden sneller kunt lezen dan één moderne zin uit deze tijd. Die moet je namelijk eerst decoderen (ontdoen van allerlei kinderlijke cijfers ipv letters, interpunctie erbij denken, hoofdletters erbij denken, alle dt-fouten wegdenken, onjuiste werkwoordsvervoegingen corrigeren etc) voordat je hem kan lezen.

Ik denk overigens ook dat dit een stukje luiheid is, gewoon 'geen zin' om zich normaal te gedragen (als in: normale zinnen typen, volgens de geldende regels).
Tuurlijk verandert taal, maar het is gewoon een feit dat je een compleet boek van 80 jaar geleden sneller kunt lezen dan één moderne zin uit deze tijd.
ik niet. het is maar net wat je gewend bent. ik lees alles net zo makelijk. sterker nog omdat ik dyslecties ben lees ik soms afkortingen sneller en beter dan het uitgeschreven woord. w8 is gewoon efficienter als wacht.

verder heb ik kompleet sch*t aan "de nederlandse taal" als iets officieels en iets heiligs wat niet aangetast mach worder. ga toch weg man, ik bedoel als het niet zo verandere en evaluweren zou het er nog zou uit zien als in de middle eeuwen!
alle officiele stukken zouden in die stijl geschreven zijn maar de mensen op straat zouden heel anders praten. dus wees blij dat onze taal kan en mag veranderen.
dat je zelf niet de taal van de jongere internet gebruiker beheerst is geen reden om te zeggen dat de nederlandse taal niet in die richting mag evaluweren.
Taal mag en kan best evolueren, maar je moet ook verder kijken dan je neus lang is. Binnen het computerwereldje is wel duidelijk wat 'w88' betekent, maar zolang de gemiddelde taalgebruiker dat niet weet heeft het geen zin om die afkorting te pas en te onpas te gebruiken, want dan heeft niemand er iets aan - een taal is pas effectief als ze in een zo groot mogelijke groep te gebruiken is. Of moeten we binnenkort met een pocketwoordenboekje voor zes verschillende soorten Nederlands in onze zak lopen? :)
moet ik dat nu eigenlijk ook al niet doen dan?
echt plat verstaa ik bijvoorbeeld ook niet, of limburgs, haags, en ik ben ban een brabanders maar als iemand echt zwaar brabands gaat praten tegen een amsterdammer dan vergeef ik het die amsterdammer als hij niet alles verstaat.
Een dialect is nog wat anders dan verneukt Nederlands. Een dialect is per definitie van toepassing op een beperkte groep mensen. Binnen die groep kan iedereen mekaar verstaan, maar als je buiten die groep gaat moet je een andere standaard gebruiken, bijvoorbeeld het AN. Als iedereen dan dat AN op zijn manier gaat gebruiken, dan kom je dus in de problemen. Dat het AN kan en moet evolueren staat buiten kijf, maar die evolutie moet door voldoende mensen gevolgd worden, anders heeft het geen nut.
Het gaat hier niet alleen om de barrière tussen digibeten en digilogen; het gaan om het fenomeen taalverandering in het algemeen en de gevolgen daarvan. Er groeit een barrière door verschillend taalgebruik. Mensen doen dat bij het chatten, in sms-berichten en in e-mail, maar ook gewoon in het dagelijks briefverkeer. Hoeveel sollicitatiebrieven worden er niet weggegooid op basis van spel-, stijl- en grammaticafouten? Toch zaak om je spelling en grammatica een beetje te kennen en te kunnen toepassen.

Dan nog een ander punt: taal is mooi. Waaarom lezen we nog steeds oude geschriften, waarom is er literatuur en waarom zijn er talenstudies? Alleen omdat een taal praktisch is en je daar - van dat praktische dus - zo van geniet? Nee.
Ik wil niet beweren dat iedereen van lezen moet houden en literatuur mooi moet vinden, maar taal is wel het medium waardoor deze dingen kunnen bestaan. Waarom hebben we zoveel kleuren, waarom moet een website mooi zijn? Functioneel is toch genoeg? Onzin!
Er worden nog steeds genoeg sites gebouwd door amateurs met mooie helblauwe achtergronden en knalgele letters. Dat wordt niet verboden en moet ook niet verboden worden; iedereen moet de kans krijgen te leren, te verbeteren. Dat is niet voor iedereen weggelegd en zo gaat het ook met taal. Als je geen gevoel voor taal hebt, dyslectisch bent of het op een andere manier niet kunt: geen probleem. Maar accepteer wel dat er mensen zijn die wél van taal houden, wél willen dat een taal in stand wordt gehouden en niet verloedert.
Wat ik eigenlijk niet snap is dat het ook door email wordt aangetast. Kijk bij een sms heb je maar 160 karakters (bij SMS in de originele vorm in ieder geval) Maar bij email heb je toch geen beperkingen qua letters? Mijn mailtjes zijn gewoon gelijk aan brieven qua indeling/spelling grammatica etc.
dat is niets anders dan luiheid. Even snel wat woordjes in een e-mail kalken is gemakkelijker dan nadenken over correcte zinsbouw en spelling...
In het algemeen zie ik (verschrikkelijk!) veel grammaticale fouten. Ik heb dan ook sterk de indruk dat het gemiddelde niveau dalende is. Daar doen SMS en email weinig aan af vrees ik!

Een tikfout (bijvoorbeeld een toets ernaast aanslaan) is ook zo gemaakt, en daar doel ik dan ook niet op.

Zinnen in de verkeerde tijd, spelfouten: het kan maar niet op.

Ik denk dat "'t kofschip" allang geleden gezonken is en van "'t fokschaap" is vast en zeker shoarma gemaakt!
het fokschaap is uitgefokt, en het kofschip is toch iets Turks?
1 2 3 ... 8

Op dit item kan niet meer gereageerd worden.



Apple iOS 10 Google Pixel Apple iPhone 7 Sony PlayStation VR AMD Radeon RX 480 4GB Battlefield 1 Google Android Nougat Watch Dogs 2

© 1998 - 2016 de Persgroep Online Services B.V. Tweakers vormt samen met o.a. Autotrack en Carsom.nl de Persgroep Online Services B.V. Hosting door True