Hardware- respectievelijk software-molochen Dell en Microsoft gaan de klanteninformatie die ze in Japan hebben verzameld uitwisselen om hun producten beter op de markt te zetten, schrijft The Inquirer op basis van een artikel in een Japanse krant. Dell heeft ongeveer 100.000 bedrijven in de database staan, en Microsoft heeft gedetailleerde informatie over ongeveer 20.000 klanten. De alliantie is voornamelijk opgezet om meer Dell-servers met Windows 2000 Server te verkopen. Privacy-experts zijn echter logischerwijs bezorgd over de gevolgen voor de klanten. The Inquirer schrijft tot slot met een kwinkslag dat marketing ook niet alles is:
Now, we know for certain, having once bought a Dell system, that the company has us down as a small business on its books, with two slightly different mis-spelled versions of our name in its database. We bought the system years ago and still receive two copies of each new mailshot the company regularly produces in an attempt to get us to buy new kit. With printing and mailing costs, we'd guess that he company has spent close to half the cost of the system we originally bought in vain attempts to get us to buy another one. Maybe the nature of the customer information the company holds in Japan is more pertinent. Or maybe the enhanced information Microsoft will bring to the deal will help weed out erroneous leads like us from those that may actually be interested in the offerings.