Software-update: Jellyfin 10.11.9

Jellyfin logo (79 pix)Versie 10.11.9 van Jellyfin is uitgekomen. Deze mediaserver is een fork van Emby en is ontstaan nadat Emby closedsource werd en er voor zogenaamde premiumfeatures betaald moest gaan worden, zoals dat ook bij Plex het geval is. Jellyfin is echter volledig opensource gebleven en alle functionaliteit is aanwezig. Het draait op Windows, macOS, Linux of in een Docker-container. Verder zijn er clients voor elk OS, mediaspelers, tv's en mobiele apparaten. In deze uitgave zijn de volgende verbeteringen aangebracht:

Jellyfin Server 10.11.9

We are pleased to announce the latest stable release of Jellyfin, version 10.11.9! This minor release brings several bugfixes to improve your Jellyfin experience. As always, please ensure you take a full backup before upgrading! You can find more details about and discuss this release on our forums.

General Changes
  • Fix rate control in av1_amf encoder [PR #16819]
  • Fix UserManager after EFcore refactor [PR #15368]
  • Update log for user session related concurrency update fails [PR #16845]
  • Allow HDR10 for VPP tonemapping [PR #16718]
  • Use strict QSV CPB size for less powerful H.264 decoder [PR #16743]
Jellyfin
Versienummer 10.11.9
Releasestatus Final
Besturingssystemen Android, Linux, macOS, Windows 10, Windows 11
Website Jellyfin
Download https://jellyfin.org/downloads/server
Licentietype GPL

Door Bart van Klaveren

Downloads en Best Buy Guide

21-05-2026 • 09:00

19

Bron: Jellyfin

Reacties (19)

Sorteer op:

Weergave:

Ik heb onlangs Jellyfin geinstalleerd als vervanging/aanvulling op Plex. Vind de interface van plex wel iets mooier maar daar staat tegenover dat Jellyfin wel wat overzichtelijker is en sneller (vooral op mijn oudere slaapkamer tv). Daarnaast draait Plex op mijn Synology Nas zonder hardware transconding (ik heb geen plex pass) dus sommige Ultra-HD films kan ik niet goed afspelen.

Ik wil graag definitief overstappen naar Jellyfin maar het enige waar ik nog moeite mee heb is ondertiteling. Bij Plex kan ik makkelijk alle ondertiteling vinden in iedere gewenste taal maar dat blijkt bij Jellyfin moeilijker. Heeft iemand hier ervaring mee?
ik gebruik de Open Subtitles plugin voor jellyfin.

Het werkt goed en je kan gratis 10 subtitles per dag downloaden met een gratis account.
Je bent wel afhankelijk van andere mensen en wat voor kwaliteit ze hebben aangeleverd hebben natuurlijk..

En bij jellyfin op zwakkere apparaten ( moeder via telefoon streamt naar een tv ) is er vaker een desync.

Maar bij normale apparaten heb ik daar alleen maar last van gehad als de bron bestand gewoon niet zo goed was. Je kan bij minimale desync handmatig goed zetten... Maar vaak genoeg is het gewoon makkelijker om een andere versie te proberen.

De meeste media die ik heb zit de subtitles ingebakken. dus voor mij werkt het goed maar mogelijk iemand die andere media eisen hebben zal hier meer last van hebben.
moeder via telefoon streamt naar een tv
Dat mag je me even uitleggen: hoe je (moeder) dat voor elkaar krijgt! :)

Mij is het tot op heden niet gelukt om Jellyfin van telefoon (diverse iPhones) naar een tv te casten binnen hetzelfde lokale netwerk. Mijn Jellyfin draait op OMV op een zelfbouw-NAS (i3-9100) bij m’n ouders in Nederland, dus casten naar m’n tv hier in Spanje (verbonden via WireGuard) gaat sowieso niet lukken, maar zou fijn zijn als m’n ouders het bij hun thuis zouden kunnen.
Vind de interface van plex wel iets mooier maar daar staat
Voor Jellyfin zijn er vele apps. Op Android TV heb je bv ook Wholphin en Moonfin. Waarvan ikzelf als nieuwe Jellyfin gebruiker nu Wholphin gebruik. Waarbij Moonfin dan weer met veel grafisch "geweld" is bv.
Ik wil graag definitief overstappen naar Jellyfin maar het enige waar ik nog moeite mee heb is ondertiteling. Bij Plex kan ik makkelijk alle ondertiteling vinden in iedere gewenste taal maar dat blijkt bij Jellyfin moeilijker. Heeft iemand hier ervaring mee?
Ik heb nu Bazarr geïnstalleerd. Losse tool die je aan de andere arrs koppelt voor de bibliotheek en waarin je kunt aangeven in welke talen je de ondertiteling wilt hebben. Bazarr doet vervolgens automatisch bij de ingestelde providers alle ondertiteling zoeken. (Incl het gebruiken van embedded ondertiteling als die al in de video zit). En leuke extra feature is de automatische sync functie waarbij die de gedownloade ondertiteling doet aanpassen qua timings op basis van of andere subs (bv de embedded subs als je bv de Engelse embedded hebt en Nederlands ook wilt hebben) of op basis van de audio. Waarbij ik die sync meteen nodig had voor de eerste serie die ik er doorheen haalde (een aflevering met een afwijking van bijna een minuut, andere afleveringen een kleine afwijking van zeg binnen de 2 seconden), en met een druk op de knop ging dat prima met een perfect resultaat.
De ondertiteling was voor mij een reden Jellyfin niet te gaan gebruiken. Ik heb het over +/- 5 jaar geleden. nu zie ik aan je reactie dat dit nog steeds niet helemaal goed werkt....en ja bij Plex werkt dit goed...van de 12000 films en series die ik heb zijn er slechts 3 a 5 die ik ook niet goed krijg bij Plex of niet kan vinden.

Ik kan je een Plex Pass adviseren nu nog 250€.....en per 1 juli 750€

[Reactie gewijzigd door Chrismaclinux op 21 mei 2026 09:57]

Ik heb zowel Jellyfin als Plex draaien maar mijn go-to is nog steeds Plex (aangezien ik ooit Lifetime voor 70 euro heb gekocht en sharen makkelijk is) maar Jellyfin is een degelijk alternatief met ook meer plugin mogelijkheden (zoals OAuth, wat wel even moeite kostte om aan de praat te krijgen).
Bor Coördinator Frontpage Admins / FP Powermod @_Richie_21 mei 2026 09:32
JellyFin wordt steeds volwassener maar ik loop toch nog wel tegen nadelen aan rond bv het automatisch zoeken en downloaden van ondertitels. Dat is beperkt in het aantal bronnen en de bron die beschikbaar is is weer gelimiteerd in wat je kan zoeken. Daar lees ik vaker klachten over. Helaas lijkt dit een wat ondergeschoven kindje te zijn.
Ik heb het draaien op mijn NAS via Docker en de ondertitels haal ik binnen via Bazarr. Dat werkt vrijwel probleemloos. Hier is een goede site met informatie hoe je dit kan instellen:

https://trash-guides.info/
Je zou de ondertitels ook door Bazarr kunnen laten oppikken. Daar ben ik "momenteel" mee aan het experimenteren. Wat in ieder geval wel grappig is is dat in Bazarr een automatische sync functie zit. Ik had een video waarbij de, gedownloade, Nederlandse ondertiteling out of sync was. Vervolgens de automatische sync er overheen gegooid op basis van de embedded Engelse ondertiteling en nu klopt de timing (i.p.v. 1 minuut afwijking :p). Daarnaast laat die in die sync functie ook de audio tracks zien. Maar echt geen idee hoe die daar mee wilt syncen. Alhoewel mij ook niet helemaal duidelijk is hoe de sync op basis van andere ondertitels werkt. Uiteraard zou een ondertiteling afwijkend kunnen zijn in wat er vertaalt is. Bv een "gewone" Nederlandse vs een Engelse voor dove en slechthorende, dan heeft de Engelse meer "tekst". En kan niet een op een de timing info van de een worden overgezet naar de ander.
Ik ben zelf een paar maanden terug definitief overgestapt op Jellyfin, ondanks mijn lifetime Plex. Ik was het een beetje beu dat, in mijn ervaring, alle vernieuwingen in Plex van de laatste jaren betrekking hadden op functionaliteit waar ik niet op zit te wachten.
Ok, support je ook opensource projecten?
Nog nooit Plex gebruikt dus kan ik er niet over spreken, maar ik ben overgestapt van Kodi naar Jellyfin (container op NAS) en het werk zalig. Het enige wat mij ergert is de app op TV die het lijst met film covers heel dicht bij elkaar toont waardoor het moeilijker is die te onderscheiden. Heb al een feature request gepost bij Jellyfin om er meer space te zetten tussen de covers.
Ik vind Jellyfin prima werkbaar. Worstel helaas wel nog altijd om Chromecast aan de praat te krijgen, dat werkt niet goed. Suggesties welkom, want alles wat ik online hierover vond is verouderd of werkt niet.
Heb nu jellyfin maar ondertiteling is echt DRAMA zelfs met de betaalde opties/plugin. Echt super vaak dat de ondertiteling eerder of later is dan het geluid.... Super irritant. Daarnaast kun je alleen via de webinterface ondertiteling downloaden en niet via de tv app. Ben nu bezig met nieuwe server maar ga weer terug naar plex.
Voor ondertiteling kun je ook Bazarr draaien. Zie voor meer info de andere reacties hier waar die al in genoemd wordt :p
Hier ook plex lifetime voor 80 euro, jaren geleden. Ik kan me voorstellen dat de komende jaren er meer en meer mensen richting Jellyfin zullen overstappen, Plex Lifetime wordt straks 750 euro! nieuws: Plex vraagt vanaf 1 juli drie keer zoveel voor levenslang abonnement
Voor degenen die Jellyfin met een OIDC provider gebruiken.

De repo van 9p4 is gearchiveerd. Hij heeft er geen zin meer in!

Bij deze release werkt het inloggen nog wel, maar administrator rechten krijg ik niet meer. Ik ben weer teruggegaan naar de vorige versie.

Ik zie nog geen goed alternatief. In ieder geval, iets wat niet vibecoded o.i.d. lijkt.
Oef... dat is wel heel pijnlijk. Ik heb op m'n homelab alles aan AD hangen, en daar bovenop via Authentik ook alles aan OIDC/SAML/OAuth hangen (zodat ik ook m'n eigen projecten, netbird, en andere meuk van goede SSO kan voorzien). Jellyfin is het minder kritiek op, want dat ontsluit ik niet rechtstreeks aan het internet, maar het gemak is gewoon heel erg groot. Ik hoop dat een opvolger die robuust en maintainable is opstaat.

Om te kunnen reageren moet je ingelogd zijn