Software-update: MKVToolNix 35.0.0

Moritz Bunkus heeft versie 35 van MKVToolNix uitgebracht. Met dit opensourceprogramma kunnen matroska-bestanden bekeken, bewerkt en worden geconverteerd. Zo kunnen geluidssporen en ondertiteling worden toegevoegd, verwijderd of juist als standaard worden ingesteld. MKVToolNix is een verzameling afzonderlijke commandline-tools, maar er wordt ook een grafische gebruikersinterface meegeleverd. Downloads zijn beschikbaar voor Windows, diverse Linux-distributies en macOS. De changelog voor deze uitgave ziet er als volgt uit:

New features and enhancements
  • mkvmerge: JSON identification: the "codec name" track property will be output as codec_name. The JSON schema has been bumped to v12 for this change.
  • MKVToolNix GUI: job queue: added a new type of action to execute after job completion: deleting source files for of multiplexer jobs. As this is a destructive operation, the action is disabled by default. Implements #869 and #2570.
Bug fixes
  • mkvmerge: the "codec name" track property wasn’t copied from Matroska files. Fixes #2566.
  • MKVToolNix GUI: multiplexer: Windows: clearing the destination file name will reset the tab name to "<No destination file>" again. Fixes #2571.
  • MKVToolNix GUI: multiplexer: the file types were not re-translated if the UI language was changed. Fixes #2572.

MKVToolnix 8.1.0 screenshot (620 pix)

Versienummer 35.0.0
Releasestatus Final
Besturingssystemen Windows 7, Linux, macOS, Solaris, Windows 8, Windows 10
Website Moritz Bunkus
Download https://www.fosshub.com/MKVToolNix.html
Licentietype GPL

Door Bart van Klaveren

Downloads en Best Buy Guide

22-06-2019 • 13:58

4

Bron: Moritz Bunkus

Update-historie

Reacties (4)

4
4
3
0
0
1
Wijzig sortering
Super handig om ondertiteling toe te voegen als je vaak streamt waardoor de subtitle files niet als apart bestand ingeladen kunnen worden.
Waar stream je nog mee dan?
Bij populaire players als Plex, Kodi en Infuse (Apple TV) kun je automatisch ondertiteling laten downloaden.

9 van de 10 keer gaat dat goed, alleen soms even de timing aanpassen.
Neemt toch niet weg dat MKVToolnix uitermate geschikt is om subtitles toe te voegen? Bijvoorbeeld voor een device zonder internet.
Je kan hiermee van meerdere sources de beste mkv voor jouw doel samenstellen:
Als je een x265 videospoor met een Italiaans 5.1 geluidsspoor en Nederlandse subs wilt, dan kan je dat gewoon samenstellen van een Engels x265 bestand, een Italiaanse 720p versie en een Nederlandse SRT.

Op dit item kan niet meer gereageerd worden.