Cookies op Tweakers

Tweakers maakt gebruik van cookies, onder andere om de website te analyseren, het gebruiksgemak te vergroten en advertenties te tonen. Door gebruik te maken van deze website, of door op 'Ga verder' te klikken, geef je toestemming voor het gebruik van cookies. Wil je meer informatie over cookies en hoe ze worden gebruikt, bekijk dan ons cookiebeleid.

Meer informatie

Door , , 39 reacties

Nokia komt in de toekomst met een dienst, waarmee mensen berichten kunnen typen op hun telefoon, waarna het bericht via nfc wordt overgebracht naar een andere telefoon en tegelijk vertaald wordt voor de ontvanger van het bericht.

De dienst heet vooralsnog Nokia Hello, althans, dat had de fabrikant op het eigen blog gezet en weer verwijderd. De dienst is een combinatie van twee bestaande technieken, namelijk het overdragen van gegevens via nfc en het vertalen van tekst op een telefoon. Vermoedelijk wordt een lokale vertaalmachine gebruikt en is er geen internetverbinding nodig.

Nokia Hello werkt alleen met korte zinnen, bijvoorbeeld begroetingen en eenvoudige zaken, zoals de wijze waarop de gebruiker zijn koffie drinkt. Door die zinnen voor te programmeren in de telefoon, kan via nfc een gesprek worden gevoerd met iemand die een andere taal spreekt. Collega's hoeven, naar schatting van de Nokia-onderzoekers in de Finse stad Tampere, vanaf 2015 niet meer met elkaar te spreken. De app is vooral bedoeld voor bedrijven, waar medewerkers elkaar in sommige gevallen niet kunnen verstaan.

Het is onduidelijk wanneer Nokia Hello uitkomt. De app is vermoedelijk compatibel met alle Nokia's die nfc ondersteunen, zoals de Symbian-smartphone C7. Bij release verschijnt Hello in downloadwinkel Nokia Store.

Nfc: telefoons tegen elkaar houden om data uit te wisselen

Moderatie-faq Wijzig weergave

Reacties (39)

En dit is handig omdat? Goh, laten we allemaal onze telefoon er bij pakken en geen woord meer zeggen, dat is goed voor de interne communicatie. Een bericht wat je wilt overdragen kan door de context heel anders zijn dan digitaal, denk maar eens aan IM-applicaties waarbij dit regelmatig verkeerd gaat... Ik zie hier het nut niet van, bijna iedereen kan gewoon engels spreken en al helemaal de basiszinnetjes als "hoe drink jij je koffie?"
Handig voor het uitwisselen van visite kaartjes. ff tegen elkaar ''aanschuiven'' en je hebt elkaars contact gegevens. (er bestaat overigens al een dergelijke dienst maar daar heb je nog eens een extra app en uitbreiding voor je mobieltje nodig..)
Palm had dit al zo'n jaar of tien, elf geleden. Toen ging het nog via infrarood.
Ik ben bang dat je nu veel mensen overschat.
Er zijn toch veel mensen dat erg weinig engels spreken.
Dan kan dit wel handig zijn.
Het is dan ook meer een niche applicatie denk ik.
Mensen moeten naar mijn idee juist geprikkeld worden om wereldtalen te leren. Met de doorgaande globalisering zou toch iedereen wel op basisniveau Engels moeten spreken. Deze dienst van Nokia is gericht op 'begroetingen en eenvoudige zaken', als iemand dit niet beheerst, wat doe je dan in vredesnaam op (zaken)bezoek in een ander land?

Begrijp me niet verkeerd, externe kennis op zichzelf is geen slechte zaak. Zo beschikken we tegenwoordig veel minder over parate kennis, terwijl onze ouders en grootouders juist van het 'rijtjes stampen' waren. Maar deze ontwikkeling gaat mij dan weer iets te ver. Tweetalig zijn zou geen probleem moeten zijn..
Het is toch naïef om te stellen dat iedereen Engels moet leren spreken als er al 2 andere talen zijn die meer gesproken worden.

http://en.wikipedia.org/w...number_of_native_speakers

Als we kijken naar aantallen moeten "wij" misschien wel een andere wereldtaal oppikken.
Het artikel waar je naar linkte zegt eigenlijk net dat Engels de meest gesproken taal is, met 1,5 miljard personen (het is niet de grootste moedertaal, maar dat doet er toch niet echt toe, me dunkt).

Nokia's dienst lijkt me verder ook niet meer dan een tech-demo; het praktisch nut is vrij beperkt, voor redenen die hierboven al aangehaald werden door o.a. sjoerdvdvis en -Tom.
Is het dan niet veel praktische om de tekst op je eigen telefoon te vertalen en gewoon jouw scherm aan de ander te tonen? Of denk ik nou te makkelijk? :o

De toegevoegde waarde van nfc ontgaat mij hier geheel.
Ik zie hier het nut niet van, bijna iedereen kan gewoon engels spreken en al helemaal de basiszinnetjes als "hoe drink jij je koffie?"
Dus jij spreekt vloeiend Frans, Japans en Chinees? En Koreaans, etc?
Ik woon in het centrum van Den Haag en kom dus bergen toeristen tegen, waarvan een heel groot deel geen woord Engels spreekt. Maar ze willen wel de weg vinden naar het Mauritshuis, de gevangenpoort etc.
Dus voor dat soort conversaties zou dit een uitkomst kunnen zijn. Alleen als ik iets vertaal met Google Translate, en het dan weer terugvertaal komt er niet echt iets fraais uit. Dus ik hoop dat deze vertalingen beter worden.
Pak een plattegrond erbij, wijs jezelf en de toeristen aan en vervolgens je huidige locatie op de kaart. Zeg dan "Mauritshuis" en wijs dat aan op de kaart.

Wat een uitvinding!!! En het werkt nog met doofstommen ook. :Y)
je moet eerst verstaan wat ze vragen voor jij je plan kan boven halen O-)
die buitenlanders zullen ook wel blij zijn.

"We zoeken alleen een geldautomaat, maar iedere hagenees blijft ons maar naar het Mauritshuis, gevangenenpoort of iets anders sturen"
En niet voor elke vraag kan je een plannetje tevoorschijn halen.
Ja, want doofstommen kunnen niet het Mauritshuis aanwijzen in een of ander foldertje? :?
je zegt het nu zelf ''bijna''

En ga eens eff naar bepaalde Aziatische landen, genoeg mensen daar die geen engels spreken.

Korte zinnen vertalen is dan wel voldoende
"Collega's hoeven, naar schatting van de Nokia-onderzoekers in de Finse stad Tampere, vanaf 2015 niet meer met elkaar te spreken."

Wat is er mis om elkaars taal te leren spreken? Zeker de basale dingen als groeten en hoe je je koffie lust. Elkaars taal leren spreken als je samenwerkt en dus wederzijds voordeel hebt, is een teken van respect.
"Collega's hoeven, naar schatting van de Nokia-onderzoekers in de Finse stad Tampere, vanaf 2015 niet meer met elkaar te spreken."
[...]
Ik zie het al helemaal voor me. Een collega uit Finland komt helemaal naar Nederland, om zijn gsm tegenover de jouwe te leggen ... :+

Als ik mijn manager dat ga voorstellen weet ik nu al wat ie zegt: je kunt toch ook gewoon vanuit Nederland sms-en, e-mailen, enz? :Y)
Omdat het leren van een nieuwe taal niet echt simpel is...
Omdat het leren van een nieuwe taal ook wel eff duurt

Ik zou het vaak hebben gebruikt toen ik in China stage liep. Ik verbleef daar 6 maanden wat niet lang genoeg is om een nieuwe taal te leren, en niet iedereen op straat spreek Engels.

Me leven zou stuk makkelijker zijn als ik een goeie translator zonder internet.
wees gerust in frankrijk, duitsland, luxemburg spreken ze geen vloeiend enegls en zo zullen er nog wel landen zijn
Niet vloeiend wil zeggen: eenvoudige zinnen?

Want meer dan dat kan deze Nokia-dienst ook niet..
Nee, ze spreken Frans en Duits, wat ik ook spreek :-)

Lijkt me soms wel handig in verdere landen. Zeker als er geen data-verbruik is. Aan de andere kant: de hele tijd typen is ook vervelend. Een moeizaam gesprek lijkt me soms beter dan lange pauzes tijdens het typen.
Er zijn inderdaad genoeg mensen die geen Engels praten. Echter dit is ook maar een 'meh' oplossing, want als dit beperkt is tot een paar sociale termen, is dit echt niet geschikt voor bedrijven. Je wilt dan juist vaak wat anders tijdens de koffie bespreken dan 'hoe smaakt het', bijvoorbeeld over de bedrijfscijfers ofzo.
Nee, dan blijft een tablet met google translate en 3G (of wifi bij sommige koffiehuizen) het beste (die het ook nog eens voor je kan uitspreken).

Ik denk niet dat dit gaat aanslaan.
daarnaast, de doelgroep van deze toestellen (smartphone met NFC) spreekt echt wel een paar woorden engels... Dus dan is het in principe al niet meer nuttig.

kortom een geinige functie, die je 1 keer aan vrienden laat zien (ALS je iemand kan vinden met hardware/software die het OOK ondersteund) en daarna nooit meer gebruikt.
Collega's hoeven, naar schatting van de Nokia-onderzoekers in de Finse stad Tampere, vanaf 2015 niet meer met elkaar te spreken.
Is dat niet juist waar telefoons in de eerste plaats voor ontwikkeld waren?
hele flauwe grap(als dit een grap is) de telefoon is gemaakt voor communicatie op wat voor manier dan ook. Hier gaat het ook over het vertalen niet het onzinnige SMSen op 1 meter afstand
Die definitie verzin je nu. Telefoon betekent geluid op afstand (tele =ver, phone=geluid) het is bedoeld om je stem verder te brengen, niet om te communiceren op wat voor manier dan ook, want dat doet het ook niet. Misschien dat een nieuwe naam op zijn plaats is. Telecom is echter al in gebruik.

Deze dienst is niet "tele", want je moet de telefoons juist dicht bij elkaar houden (nfc=near field communication). Je typt dus iets op je phone in het Nederlands, houdt je telefoon in de buurt van je franse collega die toevallig ook een nokia heeft en hij ziet het bericht dan in het Frans.

Een leuke gizmo maar een die voor maar weinig mensen interessant is, schat ik. Er zijn te veel voorwaarden waar aan voldaan moet worden voor je dit nuttig gaat gebruiken. (nabijheid, grote taalbarriere, allebei Nokia toestel met deze feature). Ook moet je eerst met handen en voeten je onverstaanbare collega duidelijk maken dat hij zijn Nokia te voorschijn moet halen en jou laten zien of er deze feature op zit. De vraag blijft of de boodschappen goed overkomen, want vertalingen zijn nog steeds beperkt, je moet echt een paar keer over en weer communiceren (redundantie) om te controleren of iets goed aangekomen is, dat doe je mondeling gemakkelijker dan door te teksten. Het kan zelfs sociaal grote risico's opleveren omdat de persoon kan denken dat jij het zo getypt hebt.

Vergelijk dit eens met Google's app om in de ene taal in te spreken en direct om te zetten in een andere taal en ten gehore te brengen. En ook het antwoord weer meteen hoorbaar terug kan vertalen, waarbij je een heuse communicatie tot stand kan brengen met iemand die zelf geen toestel heeft. Dat kun je op vakantie nuttig gebruiken. Dat is toch een hele andere orde dan wat Nokia hier als toekomstvisie presenteert

Want: "Het is onduidelijk wanneer Nokia Hello uitkomt"

Ze hebben dus iets dat achterloopt en een keer (vraag niet wanneer) uit gaat komen.

Ik vind het geen sterke indruk maken. presenteer liever dingen als je ze klaar hebt, zodat ze ook gereviewd kunnen worden. Want dit soort aankondigingen kan iedereen doen.

[Reactie gewijzigd door Magalaan op 6 februari 2012 16:37]

De telefoon is gemaakt om geluid over een grote afstand een bericht over te brengen op een ander persoon. Dit is communicatie over grote afstand, de telefoon is dus een middel om te communiceren, dat er vormen van communicatie bij zijn gekomen veranderd het doel van een telefoon niet.
Nee, de telefoon is echt gemaakt om over afstand te kunnen praten, geluid over een afstand overbrengen konden ze al dit was namelijk al mogelijk met de telegraaf. Het bleef bij een telegraaf echter bij korte en iets langere bliepjes. Zo bekeken is de moderne telefoon eerder een telegraaf ;)

De moderne telefoon is niet meer primair een apparaat voor het ver praten maar kan ondertussen veel meer. Het doel van een moderne telefoon is dus veel meer dan alleen maar voor het praten over een afstand. Het is ondertussen ook veel meer dan een apparaat puur en alleen maar voor communicatie.
De telegraaf bracht geen geluid over maar morse code.
Morse code kan je ter hore brengen door bliepjes (of laten zien door een lampje dat aan en uit gaat).
Ik zie me nog niet op de camping met mijn gsm met "Hallo, hoe gaat het?" op het scherm naar een Fransman, Italiaan, Portugees of Spanjaard aflopen.
Los hiervan, waarschijnlijk denkt ie dan: wat een gek met zijn gsm voor zich.
Hoe moet zo iemand op het idee komen datzelfde met zijn gsm te doen? :)
Andere situaties lijken me niet veel geschikter.
Ik zie mij prima in staat om bij een Chinese winkel met mijn telefoon de prijs en andere product informatie te vragen en het antwoord van mijn telefoon terug te horen. Ook zie ik mij prima in staat om de weg te vragen, of vragen te stellen over het eten in een restaurantm of je wordt aangehouden door een agent, leuk dat je hem kan verstaan, om zo maar een paar dingen te noemen. Ik kan zo nog wel tig situaties bedenken. Dit soort dingen zijn juist een uitkomst. Het sterke punt zit er in dat alleen jij die phone hoeft te hebben en beiden hem dan kunnen gebruiken om hun boodschap over te brengen.

Met Nokia Hello kom je dan niet ver. Leuk als Finse Nokia werknemers die geen Engels spreken mensen van een MS delegatie ontmoeten. Maar hoeveel van dat soort mensen spreekt nu geen Engels?

Daarbij zitten aan tekst boodschappen meer gevaren dan gesproken, Jii blijft verantwoordelijk voor de inhoud ook laat je die vertalen door een ander. En wat geschreven is, kan gemakkelijk worden vastgelegd en bewaard.

Bij de stemweergave is ook duidelijk dat het vertaald wordt, bij een tekstbericht niet. Voor je het weet heb je je Chinese collega een buffel genoemd en jij maar niet begrijpen waarom hij geen contact meer met je zoekt.

Een van de problemen van Nokia is denk ik dat ze wel veel research doen maar niet goed in staat zijn omdat ook in producten om te zetten die een edge hebben.
Het gaat te traag. Als Nokia Hello vandaag zouden brengen zou het al achterlopen met wat Google en Apple brengen, maar ze "weten niet eens wanneer het uitkomt". Dat maakt geen sterke indruk. Kan de tweede phone fabrikant ter wereld niet met iets revolutionairs meer komen?

Ik vind dat MS en Nokia wel goed bij elkaar passen wat dat betreft. Beiden grote organisaties die in enorme aantallen kunnen fabriceren en een uitstekend verkoopapparaat hebben. Maar de vernieuwing zit vooral in de buitenkant.

Nokia gaat nu nog meer op MS lijken. De diversiteit in eigen systemen en producten verdwijnt en in ruil daarvoor gaat men MS standaard interface voeren dat gelijk is voor alle fabrikanten. Dat betekent dat hardware innovaties afgestemd moeten gaan worden met MS wat de snelheid niet ten goed zal komen.

Nokia zal het daarom moeten hebben van het stroomlijnen van de productie. Zoveel en goedkoop mogelijk WP7-phones maken en deze met MS samen het distributiekanaal in pushen. De software ontwikkeling zal worden afgebouwd en veel hardware innovatie zal ook niet nagestreefd worden omdat dit de productie doelstellingen in gevaar brengt.

MS is een dozenduwer. Je maakt een systeem zorgt dat het werkt en je zorgt dat breed verkrijgbaar is via zoveel mogelijk distributiekanalen, liefst als enige of bevoorrechte keus. Zijn ze niet de enige dan proberen ze de concurrentie uit te schakelen door prijsdumping (Xbox) en deals met fabrikanten en tussenhandel. Daarna gaan de prijzen weer omhoog en wordt er lekker verdiend.

In deze strategie hoeft Nokia geen innovatief bedrijf meer te zijn. Ze moeten phones van redelijke kwaliteit tegen lage prijzen in grote aantallen kunnen bouwen. MS heeft nimmer gestreeft naar kwaliteitleiderschap.

[Reactie gewijzigd door Magalaan op 6 februari 2012 15:31]

nfc + com = ncom? (spreek uit: encom, TRON!)
15 jaar geleden kon je al met nIR op Palm apparaten je digitale kaartje en zelfs heleprogramma's 'overstralen'. Mooi dat zulke praktische technieken nu weer terugkomen, het is een hele veilige en praktische methode om data te delen.
Kunnen ouders eindelijk de SMS'jes van hun kroost ontcijferen! :+
..ben ik ff blij dat ik niet meer echt met mensen hoef te praten, maar dat ik gewoon even lekker m'n telefoon d'r tegenaan kan swaffelen. :+
Het einde van de Babylonische spraakverwarring..... _/-\o_
of het begin ...

Op dit item kan niet meer gereageerd worden.



Apple iOS 10 Google Pixel Apple iPhone 7 Sony PlayStation VR AMD Radeon RX 480 4GB Battlefield 1 Google Android Nougat Watch Dogs 2

© 1998 - 2016 de Persgroep Online Services B.V. Tweakers vormt samen met o.a. Autotrack en Carsom.nl de Persgroep Online Services B.V. Hosting door True