Cookies op Tweakers

Tweakers maakt gebruik van cookies, onder andere om de website te analyseren, het gebruiksgemak te vergroten en advertenties te tonen. Door gebruik te maken van deze website, of door op 'Ga verder' te klikken, geef je toestemming voor het gebruik van cookies. Wil je meer informatie over cookies en hoe ze worden gebruikt, bekijk dan ons cookiebeleid.

Meer informatie

Door , , 26 reacties
Bron: Gparted

Gnome Partition Editor logo (60 pix) Gisteren is er een nieuwe versie van de Gnome Partition Editor verschenen. Met Gparted is het mogelijk om een harde schijf te partitioneren of bestaande partities te wijzigen. Het programma zelf is niet zo groot, maar meestal wordt het in de vorm van een live-cd uitgebracht, waardoor het platformonafhankelijk gebruikt kan worden. De laatste live-cd die nu van SourceForge kan worden opgehaald bevat op dit moment echter nog versie 0.3.7-7 (stable) of 0.3.8-9 (testing), maar daar komt hopelijk snel verandering in. Hieronder is te vinden wat er allemaal in deze release veranderd is:

Key changes include:
  • Reduced time to move or copy partitions
  • Added ability to create and check hfs+ file systems
Bug fixes:
  • Enhanced block size algorithm to reduce move and copy times (#546423)
  • Fixed display overwrite problem with % complete messages (#532574)
  • Added code hooks for future GParted Manual (#329584)
  • Enhanced to use gksu to invoke gparted if available (#381557)
  • Added further check for hald daemon if hal-lock is found (#543730)
  • Removed unnecessary task of translating GFDL license (#550047)
Translations (new/updated):
  • ar (Djihed Afifi)
  • cs (Adrian Guni¨)
  • es (Jorge Gonzalez)
  • eu (Inaki Larranaga Murgoitio)
  • fi (Ilkka Tuohela)
  • gu (Ankit Patel)
  • nl (Tino Meinen)
  • pt_BR (Djavan Fagundes)
  • sk (Pavol Klacanský)
  • sv (Daniel Nylander)
Dependencies (new/updated):
  • hfsprogs package required to create or check hfs+ file systems.
  • vol_id command required to read hfs and hfs+ volume labels.
[break]
Gnome Partition Editor screenshot (481 pix)
Moderatie-faq Wijzig weergave

Reacties (26)

waarom nog steeds geen ondersteuning voor LVM :( dat bestaat al zo lang in de kernel.
Hulde aan Gparted ik heb al menige harde schijven en flash kaartje mee gered
en het is de ideale vervanger voor partion magic 8
het doet alles wat het moet doen en nooit problemen mee gehad
Ik gebruik nog steeds puur alleen de beta's van deze programma

BTW: gparted live versie 0.3.9-1 is uit (lijkt mij een latere versie dan 0.3.9)
maar het is wel beta

[Reactie gewijzigd door TBM-Fan op 15 september 2008 00:26]

0.3.9.1 is idd beta, maar dat zal dan wel niet zo lang meer duren. laatste stable versie is 0.3.7.7.

Ga deze vanavond thuis maar eens testen, want ik was al een tijdje op zoek naar een vervanger voor Partition Magic.in de vorm van freeware/gpl-licensed software.

[Reactie gewijzigd door RRRobert op 15 september 2008 08:18]

Vanwaar toch alle aandacht voor de vertalingen bij OSS? Zeker bij dit soort tools, die toch echt niet voor Jan met de Pet zijn bedoeld, lijkt het me toch weinig toe te voegen eerlijk gezegd. Liever gewoon Engels, met vertrouwde benamingen, dan tenenkrommende vertalingen van termen, zodat je je telkens afvraagt "Wat is dit dan nou weer??"
Omdat vertalingen nou eenmaal makkelijk te doen zijn bij OSS. Op technisch (zie gettext waar vaak OSS gebruik van maakt) en op praktisch vlak (mensen die willen helpen, voor gettext hoef je niet technisch te zijn).

Ik kijk er toch altijd van op hoe goed Internationalization en localization bij OSS is geregeld. Als je Windows XP installeert is het een heel gedoe om dit soort dingen te veranderen. Ben al een keer bezig geweest met registry tweaks in Windows.

In, bijvoorbeeld, Ubuntu is het mogelijk om de PC te delen met alle landen waarbij ieder land 1 gebruiker heeft. Deze ene gebruiker kan zijn eigen taal, valuta, tijdzone, etc... gebruiken.

Bij gettext staat de vertaling ook los van het programma, het is dus ook mogelijk om de taal los bij te leveren als .mo bestanden. Zie hier.
gettext is inderdaad echt geniaal! Voor de website van m'n werk zette ik eerste de verschillende talen in arrays. Maar m'n baas ging dan alle teksten in de arrays in een document zetten, dat opsturen naar een vertaler, en vervolgens zelf er weer inzetten. Dat ging lang niet altijd goed, en was een behoorlijk lastige en omslachtige manier.

Heb hem toen van het voordeel van gettext kunnen overtuigen, erin gebouwd, en nu kan hij zelf de po bestanden downloaden, doorsturen, laten vertalen door vertaler en hem bv POedit laten gebruiken, en weer uploaden. Met een knop in het beheergedeelte van de website kan hij dan ze ook nog zelf compileren.
En in Ubuntu hoef je niet eens te weten hoe gettext werkt. Veel programma's worden op Launchpad vertaald, waar iedereen z'n vertaling kan posten, en de beste wordt gekozen. (Overigens gebruikt Gparted geen Launchpad voor z'n vertalingen.)

[Reactie gewijzigd door DOT op 13 september 2008 14:16]

Maar ze moeten wel goed gebeuren uiteraard. In SuSE heeft zeer lang een onnozele vertaalfout gezeten (weet niet of ze er nu nog in zit). left cache werd/word vertaald als linker cache ipv achtergelaten cache.

en zo kom je wel meer vreemde vertalingen tegen in OSS.
In Windows Media Player heb ik ook weleens mogen vernemen hoeveel "gratis ruimte" ik nog had.

[Reactie gewijzigd door DOT op 13 september 2008 14:15]

Of de "geen nnieuwe berichten" die zeker 2 jaar in Outlook Express heeft gezeten.
vertaalfouten in commerciele software die nooit gefixt worden ondanks dat er elke maand updates voor uitkomen zijn best wel kansloos.
Fouten kunnen altijd voorkomen. Beste is om zulke fouten te rapporteren zodat het opgelost kan worden.
Aan de andere kant kun je redeneren dat mensen (lees: Eoin , Giovanni , Hans , Ian , Ion , Ioannis , Ivan , Jaan , Ján , Janez , Jean , Joăo , Johan , Johann , Jon , Jón , Jonathan , Juan , Juhani en Sean met de pet of ander nationaal hooffdeksel) die het programma in hun eigen taal zien juist beter door hebben wat er gebeurd, waardoor ze het juist wel snappen. Engels is in Nederland een bekende taal (en in een X aantal andere landen ook), maar nog lang niet overal.
Die opmerkingen vind ik altijd zo kort door de bocht. Dus omdat jij het niet nodig vindt moeten ze het er maar uit laten? Als het nu om overbodige functies ging (bijvoorbeeld een spelletje om het wachten te veraangenamen), zou ik het misschien nog met je eens kunnen zijn, maar een extra taal? Handig toch, keuze?

Probeer het eens vanuit het oogpunt van een ander te zien.

[Reactie gewijzigd door Drobanir op 13 september 2008 13:28]

Ik zeg niet dat ze het er maar uit moeten laten, maar ik vind het wel zonde van de tijd. Mensen die met dit soort programma's werken zijn meestal wel wat meer opgeleid en zullen met Engels dan minder moeite hebben.
Zelfs in Nederland klopt het niet wat je zegt. Verder is het heel vreemd dat je andere mensen gaat bepalen dat ze hun tijd verspillen, zeker omdat vertalers vaak naar hun taal vertalen omdat er een behoefte voor is.
De bedoeling van een vertaling is natuurlijk dat het juist niet tenenkrommend is, en juist wel vertrouwd (immers in je geboortetaal). Ik vind ook dat een gewone gebruiker best zijn schijf-indeling mag aanpassen. Zeker als het zo simpel is als in Gparted.

Veel buitenlanders hebben het ook niet zo op Engels. Dat is echt zo'n Nederlands trekje. Duitsers zullen vaak gewoon alles in het Duits willen hebben.
ben erg blij met de toevoeging van HFS+ ondersteuning, nu kan ik eindelijk een van een vriend gekregen 80GB macbookschijf formateren naar ntfs :)
Daar moet je absoluut geen hfs-ondersteuning voor hebben, aangezien je een partitie altijd kan herformatteren in een ondersteund fs zonder dat je ondersteuning nodig hebt voor het huidige fs...
Geef eens wat meer bijzonderheden s.v.p. ,ik gebruik de laatste live-cd ,en heb eigenlijk geen problemen. Op diverse computers gebruikt .

[Reactie gewijzigd door tonber op 14 september 2008 10:25]

Ik vind het een heerlijk programma, alles wat je zou willen (ik iig ;) )in een grafische partitie editor. Iets waarvoor je in windows met partition magic flink euro's voor neerlegt zit standaard in de veel linux distro's.
Sorry hoor, maar als jij er geen bal van snapt, moet je het programma vooral niet afraden aan andere mensen....
Ja, dat is ook wel gemakkelijk zeg... Eerst ga je schreeuwen dat het programma onbetrouwbaar zou zijn en zodra er wordt gevraagd naar bijzonderheden keer je op je schreden terug en kan je opeens geen bijzonderheden geven.

Ik zou je als mede-tweaker willen adviseren om je beide reacties even te editen, anders loop je kans om dubbel weggemod te worden vanwege het maken van niet controleerbare claims.

Op dit item kan niet meer gereageerd worden.



Apple iOS 10 Google Pixel Apple iPhone 7 Sony PlayStation VR AMD Radeon RX 480 4GB Battlefield 1 Google Android Nougat Watch Dogs 2

© 1998 - 2016 de Persgroep Online Services B.V. Tweakers vormt samen met o.a. Autotrack en Carsom.nl de Persgroep Online Services B.V. Hosting door True