Door Wout Funnekotter

Hoofdredacteur

Word Lens

17-12-2010 • 10:49

24

Helaas!
De video die je probeert te bekijken is niet langer beschikbaar op Tweakers.net.

Word Lens

Reacties (24)

Sorteer op:

Weergave:

Ik kan niet wachten op een versie waarin Chinese tekens worden vertaald naar Nederlands of Engels. En dan maar in de zomer naar het zwembad en kijken wat mensen echt op hun lichaam hebben laten tatoeëren ;)
Zou liever eens willen weten wat er nu echt op de chinese menu kaart staat :+
Ik geloof nooit dat dit zomaar werkt.
Computers hebben de grootste moeite met zulk een vertalingen, dit wordt trouwens ook gebruikt bij registratie doeleinden, dan moet je typen wat je leest.

Ik geloof er niet teveel van.
Het zal waarschijnlijk alleen werken met duidelijke (grote) letters. En niet met kleine woordjes, handschriften en sierlijke letters.
Wow, dat zijn wel echt hele toffe uitvindingen! Ben wel benieuwd hoe het werkt op een niet-egale achtergrond, want dit zijn allemaal simpele vlakken natuurlijk.
Ik hoop dat Google dit ook overneemt, het instant gedeelte dan, want met Goggles kun je natuurlijk al wel alles vertalen.
Maar met Google heb je altijd een internet verbinding nodig. Dat is in het buitenland een dure aangelegenheid en ook niet altijd mogelijk.
Oh my, dat is een extreem handig programma, en het vertaald helemaal in an instant.. Amazing!

Als het ook komt voor Cyrilisch schrift :) snap ik weer waar ik heen moet als ik op de scooter rondrij op Zakynthos..
zo goed werkt het niet.... tenminste niet zoals in het filmpje... (iphone4) maar wel erg goed gemaakt.
Aaah cool. Dit is serieus iets waar ik een jaar geleden nog over nadacht hoe gaaf het zou zijn als dat zou kunnen. Ik had echter niet verwacht dat dat al had gekund met de huidige snelheid van smartphones. Zeker niet dat ze het font ook nog eens correct weergeven :D
Heel mooi afgewerkt deze app.

Ik zou wel Chinees > Nederlands willen...

[Reactie gewijzigd door Menesis op 24 juli 2024 11:14]

Dit is wel heel nice. Ben benieuwd hoe ze dat doen.
De volgende stap is audio on the fly vertalen. Lijkt me nog praktischer.

Op dit item kan niet meer gereageerd worden.