Aantal stemmen: 12.087. Deelname gesloten op 18-05-2002 15:27. Stemmen is niet meer mogelijk.
Dat ligt er dan denk ik aan hoe je 'm (of 'haar'? Poll!) geconfigureerd hebt. Doe je het verkeerd is het een rAUter, doe je het goed, noem je het een rOEterEn wat doet dat kastje wat we aan de muur heben bij ons netwerk? Zorgt dat voor wanorde? Of zorgt dat dat alle ip pakketjes netjes in marsorde via de 'weg' op de plek van bestemming komen?
Van een forum afgetrokken"router" is pronounced exactly like its spelled r-out-er. (As in get
those packets "out" 'er here.)
Its only in Europe that I've heard it pronounced r-oot-er.
Whenever folks say "rooter", I picture a garden implement for working
on the subteranian part of a tree.
bron: http://wombat.doc.ic.ac.uk/pub/linux-pronunciationA worse example is the common mispronunciation of the word "router" as
"raowter." The word comes from the French phase "en route,"
pronounced "on root." Until the mid-1980s, the standard American and
English pronunciation of this word was "root," as evidenced by the
pronunciation of the popular US television show "Route 66." When
Local Area Networks became common technology, introduced by companies
populated with engineers from the American South and West, the origin
of the word and its correct pronunciation were displaced by the
Southwestern regional pronunciation, which has now infested even
television shows such as Star Trek Voyager ("Re-raowt power to the
shields!"). To adopt this pronunciation is to deliberately bury the
history of the phrase. (Clearly the show's producers do not realize
how bizarre this pronunciation sounds outside the American Southwest.)
Dan moet je ook rOEtEE zeggenHet is niet ongewoon voor Amerikanen vooral om Franse woorden qua uitspraak te verknallen
Op dit item kan niet meer gereageerd worden.