Cookies op Tweakers

Tweakers maakt gebruik van cookies, onder andere om de website te analyseren, het gebruiksgemak te vergroten en advertenties te tonen. Door gebruik te maken van deze website, of door op 'Ga verder' te klikken, geef je toestemming voor het gebruik van cookies. Wil je meer informatie over cookies en hoe ze worden gebruikt, bekijk dan ons cookiebeleid.

Meer informatie

Door , , 9 reacties
Bron: DivXG400, submitter: ernst

Het is nog niet zo lang geleden dat er grote compatibiliteitsproblemen tussen de Microsoft MPEG4, WM7 en WM8 codecs en de Matrox G400 en G450 videokaarten bestonden. Hoewel de problemen bij elke driver-release kleiner werden is het programma DivXG400, dat toentertijd door een paar vrijwilligers werd gebouwd om dit probleem op te lossen, alleen maar gegroeid. De software, die als filter tussen het videobestand en de mediaplayer werkt, bevat tegenwoordig een aantal indrukwekkende features zoals uitgebreide mogenlijkheden tot het tweaken van je beeld en het bijvoegen van ondertitels aan een film:

  • Image adjustment (Pan & Scan, aspect ratio correction, overscan compensation)
  • High quality subtitle display in windowed and full-screen mode. DivXG400 supports almost every known subtitle format: SubViewer 1.0, 2.0, SubRip, MicroDVD, SAMI, Sub Station Alpha 3.0, 4.0, JACOsub, DVDSubtitle, VobSub 3.0 ... 7.0, TMPlayer, SMIL-RealText, AqTitle. Additionally, MicroDVD INI-files are accepted as a wrappers to real subtitle files.
  • Subtitle output to TV in DVDMax mode (of course, all "classical" modes are supported, too)
  • Near to 24fps clip playback at 25fps
  • etc, etc.
[break]In de nieuwe versie van DivXG400, 2.83 alweer, zijn de volgende veranderingen aangebracht:[/break]- Improved FPS detection in case of "secretive" codecs, like DivX 4/5.
- Automatic TV output format selection.
- Added support for VobSub 7 subtitles.
- No flipped image using Elecard MPEG decoder anymore.
- Improved subtitle renderer.
- Fixed remaining time OSD malfunction.
- Image doubler of small clips for better subtitle quality.
- Most power-hungry functions are now implemented in optimized MMX assembler
- No subtitle flickering in single-buffer mode.
Known Problems:
- FPS conversion requires use of Default DirectSound Device.[break]Meer dan genoeg redenen om weer te upgraden dus. Je kan het programma hier halen. Wie denkt dat de software alleen op een Matrox-kaartje zal werken heeft het fout: de software draait op elke denkbare videokaart, hoewel sommige features helaas alleen voor Matrox-bezitters beschikbaar zijn.

Lees meer over

Versienummer:2.83
Besturingssystemen:Windows 9x, Windows NT, Windows 2000, Windows XP
Website:DivXG400
Download:http://www.tac.ee/~prr/videoutils/DivXG400.2_83.zip
Licentietype:Freeware
Moderatie-faq Wijzig weergave

Reacties (9)

Ik gebruikte deze codec lange tijd voor subs, maar daarvoor draai ik nu DirectVobSub mede omdat die integreert in Zoom Player.

Fixt deze release nu wel helemaal het Matrox (G450?) probleem dat NTSC content via PAL tv-out choppy afspeelt?
Er staat bij deze post dat Matrox G400 en G450 kaarten dit probleem hebben, maar mijn Matrox G550 DH heeft hier ook wat aan hoor.
Staat een klein, maar eigenlijk heel slordig typefoutje op de newspost.

Toendertijd >> toentertijd
http://www.onzetaal.nl/advies/toendertijd.html
Het Woordenboek der Nederlandsche Taal (deel XVII,I, 1960) geeft naast toentertijd de varianten toentertijde, toen ter tijd(e), toen der tijd en toendertijd. Volgens de Taaladviesbank (een cd-rom met taaladviezen die onder verantwoordelijkheid van de Nederlandse Taalunie is uitgebracht) komt toendertijd al sinds de zeventiende eeuw voor. Toch heeft deze variant zich op schrift niet het stempel 'algemeen geaccepteerd' weten te verwerven: toendertijd wordt nog steeds afgekeurd.
edit: door mij verkeerd begrepen verbetering van dhr. Heibrink
Dus wel, kijk es in dat linkje dat je zelf post |:(
Alleen toentertijd ('in die tijd, toen') wordt als juist beschouwd.
LOL, er staat echt in je eigen quote "toendertijd wordt nog steeds afgekeurd."
Ik bedoelde dus dat het toentertijd moet zijn...
Kennelijk stond het eerst fout in de nieuwspost, maar dat heb ik niet gezien, vandaar dat ik de verbetering van dhr. Heibrink nog ff verder ging verbeteren :+

Genoeg 10 voor taal gespeeld...
Dan heb je ook nog zoiets als FFDSHOW, progsel wat gebruik maakt van libavcodec. Deze biedt ook ondersteuning voor subtitles, maar das helemaal niet zo interessant. Hij ondersteunt allerlei filters om het beeld aan te passen. Echt ontzettend relaxed als je veel gebruik maakt van je TV output (het beeld is namelijk behoorlijk te verbeteren met sharpening filters enzo) Je kunt zelfs filters uit DScaler (programma om TV op PC te kijken) gebruiken voor beeldbewerking.

Features:
fast video decompression using optimized MMX, SSE and 3DNow! code
support for different codecs: XviD, all DivX versions, MS WMV, MPEG-1 and MPEG-2
image postprocessing for higher playback quality
automatic quality control: automatically reduces postprocessing level when CPU load is high
hue, saturation and luminance correction
experimental sharpening filter
noising (of course if you want it)
presets
completely free software: ffdshow is distributed under GPL
support for various subtitle formats


Weet niet of dit ook enig nut biedt voor Matrox kaarten, maar zeker de moeite waard om eens uit te proberen.

linkje:

http://www.afterdawn.com/software/video_software/codecs_and_filters/ff dshow.cfm
Het is wel een "crime" met al die codecs tegenwoordig :(

Op dit item kan niet meer gereageerd worden.



Apple iOS 10 Google Pixel Apple iPhone 7 Sony PlayStation VR AMD Radeon RX 480 4GB Battlefield 1 Google Android Nougat Watch Dogs 2

© 1998 - 2016 de Persgroep Online Services B.V. Tweakers vormt samen met o.a. Autotrack en Carsom.nl de Persgroep Online Services B.V. Hosting door True