Cookies op Tweakers

Tweakers maakt gebruik van cookies, onder andere om de website te analyseren, het gebruiksgemak te vergroten en advertenties te tonen. Door gebruik te maken van deze website, of door op 'Ga verder' te klikken, geef je toestemming voor het gebruik van cookies. Wil je meer informatie over cookies en hoe ze worden gebruikt, bekijk dan ons cookiebeleid.

Meer informatie

Google integreert vertaaldienst in Gmail

Google heeft aan Gmail ondersteuning voor zijn vertaaldienst Google Translate toegevoegd. Via een knop die bovenaan een emailbericht verschijnt kunnen complete berichten naar een andere taal vertaald worden.

GmailDe vertaalfunctie zal de komende dagen naar gebruikers uitgerold worden, zo meldt het Gmail-team op hun blog. Geheel nieuw is de functionaliteit niet; Google voegde in 2009 al een vertaaloptie toe aan Gmail Labs. Dit is een set optionele, experimentele plugins waarvan sommige het tot volwaardige features schoppen. Het komt echter ook voor dat een Labs-feature niet aanslaat en weer verwijderd wordt.

Samen met de vertaalfunctie zijn nog twee andere Labs-features tot volwaardig onderdeel van Gmail gemaakt. De eerste stond bekend als 'Title Tweaks' en zorgt ervoor dat in de titel van de pagina het aantal ongelezen emails als eerste weergegeven wordt. De laatste nieuwe feature heet 'Smart Mute', hiermee kunnen ongewenste emaildiscussies uit de Inbox geweerd worden.

Ook heeft het Gmail-team een aantal Labs-onderdelen met pensioen gestuurd. Het gaat onder andere om Old Snakey, waarmee de game Snake binnen Gmail gespeeld kon worden, Mail Goggles, dat ervoor zorgde dat eerst een rekensom opgelost moest worden voor een email verstuurd werd en ondersteuning voor mouse gestures.

Door Wout Funnekotter

Hoofdredacteur

02-05-2012 • 08:22

34 Linkedin Google+

Reacties (34)

Wijzig sortering
Is een leuke optie. Nu nog zorgen dat het een goede aanvulling wordt op Gmail.
Ik zou niet weten wat ze eraan zouden moeten toevoegen om het een 'goede' aanvulling te maken. Het vertaald berichten, en dat doet het prima, en ik vind het erg handig.

Waar moeten ze nog voor zorgen dan?
Ah, ideaal om alle Russische/Chinese spam te vertalen! :P
Oh god, dat heb ik dus nu inderdaad eens gedaan.
2012 the world's best products for sexual dysfunction, 100% plant extracts, impotence, to bid farewell to impotence, premature ejaculation!

Plant Viagra: impotence, help Bo, hardening, increasing the delay, anti-premature ejaculation!
Less than 20 minutes to reach the ideal of hardness, length, and excitement, and prolong the sex time.

The strongest and most secure, to bid farewell to impotence, premature ejaculation, impotence supplement the nutritional effects of 100%!

Enhance the combat effectiveness of men, and completely conquered her!
Genuine direct marketing. Effect of 100%.
Ik had het kunnen zien aankomen... Blijkbaar heeft Bo er veel aan.

[Reactie gewijzigd door ThePendulum op 2 mei 2012 13:16]

mouse gestures gebruikte ik erg vaak, jammer dat die eruit zijn gehaald!
Ik ook dagelijks, bijzonder jammer dat deze verdwijnt..
Zonder taalfouten (naar het nederlands dan toch) vertalen. zal nog wel even duren. Nederlands is een moeilijke taal.

Edit: typo

[Reactie gewijzigd door soflyfx op 2 mei 2012 14:36]

Bing translate doet het over algemeen beter dan de Google variant.
Daar kwam ik achter toen ik van API (omdat het niet meer mogelijk is Google Translate door programma's te laten gebruiken) moest wisselen voor een webdienst dat Google translate gebruikte.

Op dit item kan niet meer gereageerd worden.


Apple iPhone 11 Nintendo Switch Lite LG OLED C9 Google Pixel 4 FIFA 20 Samsung Galaxy S10 Sony PlayStation 5 Sport

'14 '15 '16 '17 2018

Tweakers vormt samen met Tweakers Elect, Hardware Info, Autotrack, Nationale Vacaturebank, Intermediair en Independer de Persgroep Online Services B.V.
Alle rechten voorbehouden © 1998 - 2019 Hosting door True