Cookies op Tweakers

Tweakers maakt gebruik van cookies, onder andere om de website te analyseren, het gebruiksgemak te vergroten en advertenties te tonen. Door gebruik te maken van deze website, of door op 'Ga verder' te klikken, geef je toestemming voor het gebruik van cookies. Wil je meer informatie over cookies en hoe ze worden gebruikt, bekijk dan ons cookiebeleid.

Meer informatie

NPO onderzoekt aanbieden eigen metadata voor mashups

De Nederlandse Publieke Omroep gaat onderzoeken of het meer metadata beschikbaar zal stellen en in welke vorm dat moet gebeuren. Als startschot organiseert de NPO eind oktober een mashup-dag voor ontwikkelaars.

De NPO stelt op de mashup-dag metadata van onder andere de dienst Uitzending Gemist beschikbaar aan een groep externe ontwikkelaars. "Daarbij moet je denken aan de programma-informatie van Uitzending Gemist, maar ook aanvullende ondertitelbestanden in srt-formaat. Verder stellen we metadata van de Luisterpaal van de VPRO ter beschikking, net als streams van het project 'de Eeuw van de stad'", zo laat Gerald van der Wijngaart van de NPO aan Tweakers.net weten. Verder is Van der Wijngaart benieuwd of ontwikkelaars in staat zijn om bepaalde verbanden te leggen tussen bijvoorbeeld individuele programmavoorkeuren, wat de NPO momenteel zelf niet doet.

De mashup-dag wordt op 29 oktober gehouden en maximaal vijftig ontwikkelaars kunnen er aan deelnemen. De NPO-onwikkelaars zullen op die dag een toelichting geven op de beschikbare datasets. Vervolgens krijgen de developers een dag de tijd om met deze gegevens een eigen mashup te bedenken en deze te bouwen. De winnaar, die wordt gekozen door een jury, krijgt een uithangbord op Uitzending Gemist en/of Omroep.nl.

Naast de mashup-dag zal de NPO ook een eigen onderzoek gaan starten om te bekijken of de publieke omroep meer metadata afkomstig van zijn diverse webdiensten toegankelijk zal maken, en zo ja, in welke vorm. Daarbij komt ook de vraag aan bod of er eventueel aanvullende api's ontwikkeld kunnen gaan worden. Een voorbeeld daarvan is Zelda, een api die het mogelijk maakt om metadata in xml-formaat uit de Uitzending Gemist-dienst te halen. De NPO experimenteert al langer met webtoepassingen via zijn Testlab.

Door Dimitri Reijerman

Redacteur

19-10-2009 • 17:48

12 Linkedin Google+

Reacties (12)

Wijzig sortering
Ik heb het vandaag eens even uitgezocht, en het is wel degelijk mogelijk om je eigen vertaling te maken.

Dit kan nu ook al, trouwens. Ze publiceren SAMI bestanden via hun server waarin alle ondertitels staan. Hoe ze het nu doen is het vullen van een divje met de content van het SAMI bestand, maar dit kan beter voor dit doeleinde.

Als je het ASX bestand download. (De locatie hiervan staat in het XML bestand dat de player opvraagt) en deze wijzigt, en daarbij de locatie van je eigen SAMI bestand in de requestparameter SAMI opgeeft, kan je je eigen vertalingen eraan linken.

Deze bestanden zijn ook relatief eenvoudig om te zetten naar .SRT (Alleen het nut hiervan? Voor offline gebruik is dit wel handiger, maar dan moet je toch eerst de video's converteren)

Op dit item kan niet meer gereageerd worden.


Call of Duty: Black Ops 4 HTC U12+ dual sim LG W7 Google Pixel 3 XL OnePlus 6 Battlefield V Samsung Galaxy S9 Dual Sim Google Pixel 3

Tweakers vormt samen met Tweakers Elect, Hardware.Info, Autotrack, Nationale Vacaturebank en Intermediair de Persgroep Online Services B.V.
Alle rechten voorbehouden © 1998 - 2018 Hosting door True