Cookies op Tweakers

Tweakers maakt gebruik van cookies, onder andere om de website te analyseren, het gebruiksgemak te vergroten en advertenties te tonen. Door gebruik te maken van deze website, of door op 'Ga verder' te klikken, geef je toestemming voor het gebruik van cookies. Je kunt ook een cookievrije versie van de website bezoeken met minder functionaliteit. Wil je meer informatie over cookies en hoe ze worden gebruikt, bekijk dan ons cookiebeleid.

Meer informatie

Door , , reacties: 12, views: 11.078 •

Met deze technologie kan software niet alleen tekst vertalen, maar die ook voorlezen in een andere taal met de stem van de spreker.

Reacties (12)

Beetje jammer dat.
Hij toch niet helemaal de zinnen herkend.

Lijkt me niet handig.
Als dat je aan het praten bent.
En je even een pauze inlast.
Dat hij er dan meteen een punt achter zet.
Als je het vergelijkt met wat er eerder mogelijk was dan doet ie het nog best wel heel aardig, die man articuleert ook niet echt heel duidelijk en gaat ook bij zo'n pauze vaak naar beneden met zijn intonatie, als je niet beter wist zou je zelf ook denken dat het het einde van een zin was.

Zodra je echt met spraakherkenning bezig gaat dan leer je vanzelf alles duidelijk uitspreken. Je kan namelijk niet van zo'n systeem verwachten dat ie binnensmonds gemompel ook correct interpreteert.
Als je ziet wat nu mogelijk is, dan is dit heel erg indrukwekkend. Die chinezen daar staan niet voor de lol te klappen. Die zijn onder de indruk. Vooral als je indenkt dat vertalen naar Chinees en in correcte grammatica nogal moeilijk is.
Mijn Nokia dumbphone van ruim 6 jaar geleden kon al text to speech, of toch namen voorlezen en zo kon je ze met een voice command bellen :) ze noemen het dan ook niet revolutionair, maar een stap voorwaarts voor bestaande technieken. Het gaat meer om het feit dat je met de nodige verdere ontwikkeling vrijwel realtime kan gaan vertalen (iemand die mensen toespreekt voor een microfoon in het Engels en dat het uit de speakers galmt in de lokale taal bvb). Er is toch ook wel een vooruitgang qua intonatie en het feit dat het in eigen stem kan. Hij zegt dan ook nog meer dan eens dat het verre van perfect is :)
Kan iemand die Chinees begrijpt bevestigen dat de vertaling correct is?

Op dit item kan niet meer gereageerd worden.



Populair: Tablets Mobiele netwerken Gamecontrollers Smartphones Sony Apple Microsoft Games Consoles Politiek en recht

© 1998 - 2014 Tweakers.net B.V. Tweakers is onderdeel van De Persgroep en partner van Computable, Autotrack en Carsom.nl Hosting door True

Beste nieuwssite en prijsvergelijker van het jaar 2013