Cookies op Tweakers

Tweakers maakt gebruik van cookies, onder andere om de website te analyseren, het gebruiksgemak te vergroten en advertenties te tonen. Door gebruik te maken van deze website, of door op 'Ga verder' te klikken, geef je toestemming voor het gebruik van cookies. Je kunt ook een cookievrije versie van de website bezoeken met minder functionaliteit. Wil je meer informatie over cookies en hoe ze worden gebruikt, bekijk dan ons cookiebeleid.

Meer informatie

Door , , reacties: 53, views: 43.805 •

Begin april organiseerde Namco Bandai in New York zijn jaarlijkse Global Gamers Day. Op dat evenement stelt de Japanse uitgever zijn line-up voor het komende jaar voor. Daar zit af en toe een interessante titel bij voor de Europese markt, al bleek in New York eens temeer dat Namco Bandai toch vooral trouw blijft aan de Japanse markt. Diverse games in de line-up zullen het vooral goed doen in het land van de rijzende zon, al zullen de meeste games ook bij ons in de fysieke of digitale winkels verschijnen.

Engelse versie twee jaar later?

Een goed voorbeeld daarvan is Tales of Xillia. Dat spel kwam al in 2011 op de Japanse markt, en moet dit jaar, om precies te zijn op 9 augustus, ook in Europa worden uitgebracht. Die vertraging heeft natuurlijk alles te maken met de volledige lokalisatie van deze Japanse role-playing game. Het spel is in twee jaar tijd in inhoudelijke zin niet veranderd, maar wel voorzien van teksten en stemmen die ook voor ons zijn te begrijpen. Dat vraagt wat tijd, al vinden we twee jaar wel wat aan de lange kant.

Daarbij komt dat je je kunt afvragen of het JRPG-genre niet zulke puristische fans trekt dat een groot deel van de doelgroep de Japanse versie van het spel allang heeft gespeeld. De 'Tales of'-serie is een franchise die al vijftien jaar bestaat en die door de jaren heen de nodige fans heeft verzameld. Blijft een fan van de serie echt twee jaar op een westerse versie wachten, of speelt die gewoon de Japanse versie? Volgens hoofdontwikkelaar Hideo Baba valt dat wel mee: hij beaamt dat er een hardcore doelgroep is die de Japanse versie inderdaad al zal hebben gespeeld, maar weet dat er genoeg gamers zijn die geen zin hebben in een japanstalig spel. Die groep wacht dus gewoon op de bewerkte versie.

Net als het origineel draait die bewerkte versie om het avontuur van de twee hoofdpersonages, Jude Mathis en Milla Maxwell. Geholpen door diverse andere personages proberen zij de balans in spelwereld Liese Maxia te herstellen. Normaliter leven mensen, geesten en monsters namelijk harmonieus samen in deze wereld, maar die balans is verstoord. Wat daar precies verantwoordelijk voor is en hoe het evenwicht weer kan worden hersteld, is uiteraard aan jou om uit te vinden.

Lees ook de gebruikersreview

Populaire gebruikersreview

Alle gebruikersreviews over:

Dark Souls II
GRID 2
Armored Core: Verdict Day
Ridge Racer Driftopia
Tales of Xillia
Tales of Xillia Collectors Edition


Door Jurian Ubachs


Jurian werkt sinds 2008 bij Tweakers, maar bouwde voor die tijd al ruime review-ervaring op bij onder meer InsideGamer. Hij heeft een voorliefde voor rpg's en sportgames, maar is van alle markten wel thuis, al vindt hij mmorpg's stiekem iets te tijdrovend om echt goed mee aan de slag te gaan. Om te zorgen dat hij een gefundeerde mening over de geteste spellen kan geven, speelt hij vaak thuis verder of vliegt hij naar de andere kant van de wereld om de informatie uit eerste hand te horen.



Populair:Apple iPhone 6DestinyAssassin's Creed UnityFIFA 15Nexus 6Call of Duty: Advanced WarfareApple WatchWorld of Warcraft: Warlords of Draenor, PC (Windows)Microsoft Xbox OneMobiele besturingssystemen

© 1998 - 2014 Tweakers.net B.V. Tweakers is onderdeel van De Persgroep en partner van Computable, Autotrack en Carsom.nl Hosting door True

Beste nieuwssite en prijsvergelijker van het jaar 2013